@@kubagamesxD O czym Ty pierdolisz? Przecież to jest cytat z Biblii "Chociażbym chodził ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo Ty jesteś ze mną. Twój kij i Twoja laska są tym, co mnie pociesza." O jakim umieraniu jakich dzieci piszesz? Zwykły przekaz mówiący o tym, że nie ważne co w Twoim życiu się stanie to i tak zawsze jest nadzieja. Pomyśl i nie powielaj głupich komentarzy. U mnie woofer dzisiaj na full przy tym kawałku, który zresztą jest bardzo pozytywny i pełen natchnienia. Pozdrawiam
Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Shivteha umishanteha Hema yi nahamuni Gam gam gam Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Shivteha umishanteha Hema yi nahamuni
Gam Gam to piosenka napisana przez Elie Botbol, która zajmuje czwarty wiersz hebrajskiego tekstu Elie Botbola . Długa tradycja przypisuje autorstwo psalmu królowi Dawidowi , ponieważ nawet w Biblii jest powiedziane, że on sam, jako młody człowiek, był pastorem. W Psalmie 23 Dawid demonstruje „znając” Boga, jest źródłem odwagi i pocieszenia nawet w najciemniejszych chwilach istnienia ( nawet gdybym wszedł do ciemnej doliny ), ale ten, który go wybrał jako „wsparcie”, nie nie ma strachu ( jesteś moim kijem, moim wsparciem ), wie, że Bóg zaszczepi odwagę ( nie bałem się zła ) właśnie dlatego, że Jego obecność jest stała i wzbudza spokój umysłu ( ponieważ jesteś zawsze ze mną [...] tobie czuję się komfortowo ) . Tekst jest tradycyjnie śpiewany przez Żydów podczas Szabatu . Piosenka stała się również symbolem, jednym z najbardziej wzruszających „hymnów” Holokaustu, w który zaangażowało się ponad 1,5 miliona dzieci zabitych przez nazistów, śpiewanych przez dzieci w szkole w dniu pamięci . TEKST: Gam-Gam-Gam Ki Elekh Be-Beghe Tzalmavet Lo-Lo-Lo Ira Ra Ki Atta Immadì (2 razy) Šivtekhà umišantekhà Hema-Hema yenahmuni (2 razy) TŁUMACZENIE: Nawet gdybym wszedł do ciemnej doliny , nie bałem się zła, bo zawsze jesteś ze mną; Ponieważ jesteś moim kijem, moim wsparciem, czuję się z tobą swobodnie. Piosenka jest częścią ścieżki dźwiękowej filmu Jona, który mieszkał w wielorybie Roberto Faenzy. W filmie utwór jest prowadzony przez nauczyciela do Jony i innych dzieci w lager. Jest śpiewany przez francusko-izraelski chór Chevatim w reżyserii Elie Botbola. W wersji rozsławionej przez film aranżacja jest w klezmerskim, rytmicznym stylu muzycznym o złożonej orkiestracji, wywodzącym się z żydowskich społeczności żydowskich w środkowo-północno-wschodniej Europie. Memorial Day to międzynarodowa uroczystość obchodzi się 27 stycznia każdego roku jako dzień upamiętnienia ofiar " Holocaustu . Został on zatem wyznaczony rezolucją 60/7 Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych w dniu 1 listopada 2005 r. Podczas 42. posiedzenia plenarnego. Rezolucja została poprzedzona specjalną sesją 24 stycznia 2005 r., Podczas której Zgromadzenie Ogólne ONZ obchodziło 60. rocznicę wyzwolenia nazistowskich obozów koncentracyjnych i zakończenia Holokaustu. Postanowiono obchodzić Dzień Pamięci co 27 stycznia, ponieważ tego dnia w 1945 r. Oddziały Armii Czerwonej, zaangażowane w ofensywę Wisła-Odra w kierunku Niemiec, uwolniły obóz koncentracyjny Auschwitz. GAM GAM śpiewany jest podczas obchodów „ Dnia Pamięci ” .
@@auroreverachtert450 c'est de l'hébreu ! c'est un psaume tiré de la Bible ! C'est le psaume 22 "Si je traverse les ravins de la mort, je ne crains aucun mal, car Seigneur tu es avec moi : ton bâton me guide et me rassure. "
Melodię skomponował Ennio Morricone do filmu Jona che visse nella balena, reż. Roberto Faenza. Film na podstawie książki Jony Oberskiego, który, jako dziecko, w czasie okupacji niemieckiej przebywał w obozie koncentracyjnym Westerborg, niedaleko Bergen-Belsen. Piosenka, to jak wspomniano wyżej hebrajski tekst psalmu. 23:4. Została poświęcona pamięci o dzieciach holocaustu. (Tekst powtarzany przez całą piosenkę) Chociażbym chodził ciemną doliną, zła się nie ulęknę, bo Ty jesteś ze mną. Twój kij i Twoja laska są tym, co mnie pociesza.
@@grzegorzratynski512 oj ;) kogo to jebie... Melodia skomponowana jest prawdobnie przez artystę w celu ukazania braku strachu idąc w pewną rzeź... Coś jak próba wyjścia z brązu w League of Legends. Przy tej muzie wyszedłem :)
Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Shivteha umishanteha Hema yi nahamuni Gam gam gam Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Shivteha umishanteha Hema yi nahamuni Gam gam gam Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Gam gam gam ki eleh Be be Gey tzalmavet Lo lo lo Eira Ra Ki ata Imadi Shivteha umishanteha Hema yi nahamuni
gam ki elech begei tzalmavet lo ira ra ki ata imadi shivtecha umishaantecha hema yenahamuni. It means even if i will go in dangerous place i will not be afraid because you are with me (god). your presence and your support will console me. That was hard to translate because that the bible have higher level of hebrew
@@radeknew3514 nie ma żadnego potwierdzenia historycznego że śpiewały to przed śmiercią, to wizja reżysera czy kogoś takiego kto zajmował się tym filmem w którym było to tak przedstawione
Dzieci nie śpiewały idąc ko komór gazowych gam gama to tylko wymysł z pewnego filmu i poza tym ta piosenka powstała wcześniej i oznacza choć bym szedł ciemną doliną zła się nie ulęknę bo jesteś przy mnie.
Czy ktoś wie, że jest to piosenka o żydach idących do komór gazowych? Zapewne autor tego remixu tego nie wiedział, albo chciał przypomnieć (nie sądzę, bo i tak wiele ludzi nie zna znaczenia tej piosenki). No ale serio? Jak to ostatnio usłyszałam w jakimś radiu, to mówię: no japier nie mogę! A najlepsze jak ludzie z zagranicy (oni tymbardziej tekstu nie znają), tańczą do tego shuffle dance! Nie no błagam... To już wstyd po prostu i inaczej tego się nie da nazwać :(
@@studioblaszka5280 I kolejny z tym swoim: ,,każdy może wyrażać swoje zdanie". Was wszystkich pogięło i od kiedy wyzywanie każdego kogo się napotyka od dzieciaków też jest wyrażaniem opinii? Chyba cię pokręciło i radzę się ogarnąć bo takim ,,cennym zdaniem" w życiu nic nie osiągniesz.
@@studioblaszka5280 Błagam. I widzisz do czego doprowadza te obrażanie wszystkich zamiast normalne odzywanie się? Normalnie byś powiedział, że np. ,,Ja myślę, że ten remix jest fajny i to przesada, że ludziom się nie podoba jakiego jest pochodzenia", to ok. Fajnie by było a przy tym uczyłbyś się kultury i słownictwa, a tak to co robisz? Mojego ,,rozpisywania się" możesz pozazdrościć, ponieważ może się mi to przydać w przyszłości. Także, jak widać lepiej coś osiągać niż być wrednym dla każdego, bo nie wie się co ze sobą zrobić ;)
xd to co że cytujom biblie a i jak byś sie bronił argumentem że to śpiewali to kiedy szli do komur gazowych to nie wiadomo czy to śpiewali jak dasz mi to na piśmie to ci uwierze ps nie udawaj mondrego xdddd
No dobra spoko, była 2 wojna światowa i "ubijanie" żydów i to wszystko się jakimś sposobem "nieodstanie" więc od razu nie dowalajcie się do wszystkich tylko zrozumcie to, że twórca nie pochodzi z polski albo innego kraju więc nie wiedział o co chodzi. Proste, chciał zrobić remix NIE WAŻNE jakiej piosenki ale uznał że ta piosenka się nieźle przyjmie więc to zrobił i tyle. A tak w ogóle to nawet fajny ten remix.
Malgré tout Je marcherai Dans l'ombre de la mort Je n'aurai pas peur Parce que tu es (dieu) avec moi Je sens mes larmes Et ma foi en toi me sauvera Malgré tout Malgré tout Je marcherai Dans l'ombre de la mort Je n'aurai pas peur Parce que tu es (dieu) avec moi Malgré tout Je marcherai Dans l'ombre de la mort Je n'aurai pas peur Parce que tu es (dieu) avec moi Malgré tout Je marcherai Dans l'ombre de la mort Je n'aurai pas peur Parce que tu es (dieu) avec moi Je sens mes larmes Et ma foi en toi me sauvera Je sens mes larmes Et ma foi en toi me sauvera Malgré tout Malgré tout Je marcherai Dans l'ombre de la mort Je n'aurai pas peur Parce que tu es (dieu) avec moi Malgré tout Je marcherai Dans l'ombre de la mort Je n'aurai pas peur Parce que tu es (dieu) avec moi Je sens mes larmes Et ma foi en toi me sauvera
Hier mal die Übersetzung in Deutsche: Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten Gam Gam Gam = Trotz allem Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen Hema, Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten Gam Gam Gam = Trotz allem Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen Hema, Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten
das ist ein psalm , psalm 23 "Muß ich auch wandern in finsterer Schlucht, ich fürchte kein Unheil; denn du bist bei mir, dein Stock und dein Stab geben mir Zuversicht. das ist sehr schön"
Paroles en Scotlandais Gam Gam Traduction en Français Malgré tout Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera Gam gam gam = Malgré tout Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes Hema, Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera Gam gam gam = Malgré tout Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes Hema, Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera
Czy tylko mi się to aż tak podoba że słucham tego w kółko? Jesteś z Polski daj 👍🏼 xDD
Podoba ci sie ze małe dzieci umierały
@@kubagamesxD
O czym Ty pierdolisz?
Przecież to jest cytat z Biblii
"Chociażbym chodził ciemną doliną,
zła się nie ulęknę,
bo Ty jesteś ze mną.
Twój kij i Twoja laska
są tym, co mnie pociesza."
O jakim umieraniu jakich dzieci piszesz?
Zwykły przekaz mówiący o tym, że nie ważne co w Twoim życiu się stanie to i tak zawsze jest nadzieja.
Pomyśl i nie powielaj głupich komentarzy.
U mnie woofer dzisiaj na full przy tym kawałku, który zresztą jest bardzo pozytywny i pełen natchnienia.
Pozdrawiam
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni
Gam gam gam
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni
Très très bien 10h quand on est au volant c’est parfait pas besoin de changer de musique tout les deux minutes 🤩
Coline Menor Mettez la version original alors :) Moi perso sa me dérange pas :)
@Myqkiio tu m'a tuer 😂😂😂😂
C est en quel langue la musique.?
En hébreux ?
Quand on aime on ne compte pas lol 😁
@@garancelb3544 Nan c'est du Verlan
Gam Gam to piosenka napisana przez Elie Botbol, która zajmuje czwarty wiersz hebrajskiego tekstu Elie Botbola .
Długa tradycja przypisuje autorstwo psalmu królowi Dawidowi , ponieważ nawet w Biblii jest powiedziane, że on sam, jako młody człowiek, był pastorem. W Psalmie 23 Dawid demonstruje „znając” Boga, jest źródłem odwagi i pocieszenia nawet w najciemniejszych chwilach istnienia ( nawet gdybym wszedł do ciemnej doliny ), ale ten, który go wybrał jako „wsparcie”, nie nie ma strachu ( jesteś moim kijem, moim wsparciem ), wie, że Bóg zaszczepi odwagę ( nie bałem się zła ) właśnie dlatego, że Jego obecność jest stała i wzbudza spokój umysłu ( ponieważ jesteś zawsze ze mną [...] tobie czuję się komfortowo ) .
Tekst jest tradycyjnie śpiewany przez Żydów podczas Szabatu . Piosenka stała się również symbolem, jednym z najbardziej wzruszających „hymnów” Holokaustu, w który zaangażowało się ponad 1,5 miliona dzieci zabitych przez nazistów, śpiewanych przez dzieci w szkole w dniu pamięci .
TEKST:
Gam-Gam-Gam Ki Elekh
Be-Beghe Tzalmavet
Lo-Lo-Lo Ira Ra
Ki Atta Immadì (2 razy)
Šivtekhà umišantekhà
Hema-Hema yenahmuni (2 razy)
TŁUMACZENIE:
Nawet gdybym wszedł
do ciemnej doliny
, nie bałem się zła,
bo zawsze jesteś ze mną;
Ponieważ jesteś moim kijem, moim wsparciem,
czuję się z tobą swobodnie.
Piosenka jest częścią ścieżki dźwiękowej filmu Jona, który mieszkał w wielorybie Roberto Faenzy. W filmie utwór jest prowadzony przez nauczyciela do Jony i innych dzieci w lager. Jest śpiewany przez francusko-izraelski chór Chevatim w reżyserii Elie Botbola. W wersji rozsławionej przez film aranżacja jest w klezmerskim, rytmicznym stylu muzycznym o złożonej orkiestracji, wywodzącym się z żydowskich społeczności żydowskich w środkowo-północno-wschodniej Europie.
Memorial Day to międzynarodowa uroczystość obchodzi się 27 stycznia każdego roku jako dzień upamiętnienia ofiar " Holocaustu . Został on zatem wyznaczony rezolucją 60/7 Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych w dniu 1 listopada 2005 r. Podczas 42. posiedzenia plenarnego. Rezolucja została poprzedzona specjalną sesją 24 stycznia 2005 r., Podczas której Zgromadzenie Ogólne ONZ obchodziło 60. rocznicę wyzwolenia nazistowskich obozów koncentracyjnych i zakończenia Holokaustu.
Postanowiono obchodzić Dzień Pamięci co 27 stycznia, ponieważ tego dnia w 1945 r. Oddziały Armii Czerwonej, zaangażowane w ofensywę Wisła-Odra w kierunku Niemiec, uwolniły obóz koncentracyjny Auschwitz.
GAM GAM śpiewany jest podczas obchodów „ Dnia Pamięci ” .
Wow, ale długie
Thomas Joseph
Gam gam faut que je like c'est important
Kto z polski daje like!! Epicka muza my z kolegami na wycieczke do Pragi ta muza i frajda na calego moi koledzy to kochaja tak jak ja😇😇
Nie wiem czy wiesz, ale ten tekst został wzięty z 23 psalmu hebrańskiego. Dzieci, podczas holokaustu śpiewały to w drodze do komor gazowych [*]
@@firewall5029 Jezu piosenka jest z filmu z 1993
@@damix1368 nope
człowieku to jest smitna historia .AMEN
to jest smutna histori wspułczuję tym dzieciom w komorach gazowych.AMEN
DAJE TO ZROZUMIENIA NAM WSZYSTKIM CZYYM JEST TOLERANCJA WOJNA POKOJ
Super ta piosenka
Kto z Polski łapka w góre
Jadoooooooooooore je la met a toutes les fêtes
Ses en quelles lange?
Langue
@@auroreverachtert450 c'est de l'hébreu ! c'est un psaume tiré de la Bible !
C'est le psaume 22
"Si je traverse les ravins de la mort,
je ne crains aucun mal,
car Seigneur tu es avec moi :
ton bâton me guide et me rassure. "
Merci beaucoup
Parèile et c'est en japonais
Bardzo ładna piosenkka aż się płakać chce
Kocham te dzieci.Wycierpiały swoje
Czysta prawda. +1
Elle est trop bien cette musique
Melodię skomponował Ennio Morricone do filmu Jona che visse nella balena,
reż. Roberto Faenza.
Film na podstawie książki Jony Oberskiego, który, jako dziecko, w czasie okupacji niemieckiej przebywał w obozie koncentracyjnym Westerborg, niedaleko Bergen-Belsen. Piosenka, to jak wspomniano wyżej hebrajski tekst psalmu. 23:4. Została poświęcona pamięci o dzieciach holocaustu.
(Tekst powtarzany przez całą piosenkę)
Chociażbym chodził ciemną doliną,
zła się nie ulęknę,
bo Ty jesteś ze mną.
Twój kij i Twoja laska
są tym, co mnie pociesza.
...MYślę że chodzi bardziej o POLAKÓW a nie o ......zdychów
oj sie mi pomylyło :)
@@grzegorzratynski512 oj ;) kogo to jebie... Melodia skomponowana jest prawdobnie przez artystę w celu ukazania braku strachu idąc w pewną rzeź...
Coś jak próba wyjścia z brązu w League of Legends. Przy tej muzie wyszedłem :)
utworek jest bardzo wyjebisty kiedy ko usłyszałem w radiu to mi się od razu spodobał
To tak jak ja Odrazu wpadł mi w ucho i jest numer 1
Mi też :D
Mi tez
Mi tez :D
Ciekawe czy tobie by się spodobało gdybyś szedł do komary gazowej
💗 🎵🎶🎼🎵🎶 💗 super 👍
Dap
Najlepszy kanał na świecie
Fajna piosenka najlepsza piosenka moja 🎤🎤🎤🎹🎹🎹📯📯📯
Muder MUDER muder run plis run
Najlepsza muzyka już za miast desmeon hellcat będe słuchał tego
Il y a conbiein de jens ci écoute la musique
Chciałbym żeby wszystkie psalmy były interpretowane w tak zajebisty sposób.
jest tu POLSKA?????
Edit: Dzięki za 106 łapek w górę dobijemy
Edit: 130 GG a może 150?
dlaczego by miało nie być skoro autor filmu który skomentowałeś jest polakiem? :))
tak
Ta
@@daduniaxx xd
TAK
Super piosenka . Az milo sie słucha
Love u for this version bro
Cool! Fajne ! Superowe!
To jest ekstra
Słucham i płacze..
Sie nie zesraj
@@szorn4719 A się zesram c:
@Kilowyy wiesz oco w tym chodzi?
@@majka3750 tylko nie przy ludziach
Ja prawie
Ta piosenka jest zajebista
Lalalalalalalaaaaaa lalalallalalaallalalalala gam gam kija leh gegege samage GE lululu ira ta kija Mari Pari
I love this song
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni
Gam gam gam
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni
Gam gam gam
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni
is this Hindi?
@@zombiehawk1998 jew
For germans this sounds like your cat walked over your keyboard
[****]
je l'ai toujours dans la téte;ancienne chanson juive;chantée en hébreu...comme quoi!!!
JM From Poland , J like this song
Jo jak chuj polaczku ty angielski ortografii się najpierw naucz i pisz
Estupenda música arribaaaaaaa
jak tom piosenke usłyszałam na telewizorze [mam programy muzyczne] to odrazu mi się spodobała
A jak byś szła do komory gazowej też by ci się to podobało?
Kocham te piosenke.dobrze że ona jest na kanale 182
Sprawdź na 88 tez będzie
Ta piosenka powinna być zakazana że względu za szacunek
Jeżeli ta piosenka ma być zakazana, to również wszystkie filmy i książki o holokauście powinny być zakazane.
@@AdrianLamcha chodzi o to że to brak szacunku
W jaki sposób/gdzie brak szacunku?
@Paweł K to zapraszam droga do yt kids wolna mi nie potrzeba bo 13 mam skończone
@Paweł K spójrz w lustro dzieciaczku
Super
Tak
Moja ulubiona piosenka
gam ki elech begei tzalmavet lo ira ra ki ata imadi shivtecha umishaantecha hema yenahamuni.
It means even if i will go in dangerous place i will not be afraid because you are with me (god). your presence and your support will console me.
That was hard to translate because that the bible have higher level of hebrew
Biedne cieci
Nareszcie nie musze na loopie słuchać :)
@@radeknew3514 nie ma żadnego potwierdzenia historycznego że śpiewały to przed śmiercią, to wizja reżysera czy kogoś takiego kto zajmował się tym filmem w którym było to tak przedstawione
@@zaccoleenjoyer9851 aha
Ni lagu mantap
2:16 looks like that they are enemies from south park fractured butwhole
Uwielbiam tom piosenke
That's what i needed..
this is my preferit musical drug
Bas
Dzieci nie śpiewały idąc ko komór gazowych gam gama to tylko wymysł z pewnego filmu i poza tym ta piosenka powstała wcześniej i oznacza choć bym szedł ciemną doliną zła się nie ulęknę bo jesteś przy mnie.
Zajebista nuta 😁
@vlog mika robrox vlog mika robrox wiem ale nie obchodzi mnie to ;)
Jezu pierwszy komentarz w którym nie pierdolą o jakiś bachorach, Gratulacje Człowieku 😂
Love polandPLplopoland❤
what language is that? PLEASE
love song, thanks
Cudo, cudo🙌😙😆😘✋👌👍👏🎵🎹🎸🎺🎻👣👣❣❣❣
To jest najlepsza muza
Szkoda że to śpiewają dzieci :(
@@marniksmackgamgammakarewic9486 Dzieci które szły do komory gazowej czy coś w tym stylu...
@marnik masz racje to jest naj muza
Super 👍
J'adore cette chanson
Infini Tim
Tu est dingue
Malaysia like malam minggu bos ku..03-08-19
polecam fragment 8:12:45
O ktoś z Polski 🖐️
Tak
@@ruiverg78 Siemka
Dzbany dlaczego nie miało być Polaków skoro autor tego filmu jako 10h jest Polakiem?
o co chodxi
gam gam gam lol ale fajna piosenka 😊😊😏🎶🎶🎵🎤kocham taką muzykę!
Noj co ze to jest dla dzieci ale jest ładna Oliwia9644
Kozak muza jak byłem na zawodach była puszczana i 1miejwsce
@@Oliwia-pm3wqyyyy to jak jest puszczana
Kozacka
Ja też
Czy ktoś wie, że jest to piosenka o żydach idących do komór gazowych? Zapewne autor tego remixu tego nie wiedział, albo chciał przypomnieć (nie sądzę, bo i tak wiele ludzi nie zna znaczenia tej piosenki). No ale serio? Jak to ostatnio usłyszałam w jakimś radiu, to mówię: no japier nie mogę! A najlepsze jak ludzie z zagranicy (oni tymbardziej tekstu nie znają), tańczą do tego shuffle dance! Nie no błagam... To już wstyd po prostu i inaczej tego się nie da nazwać :(
no chyba nie bo to jest fragment biblii
@@anycul3009 ja po prostu mam swoje własne zdanie tak jak inni
@@studioblaszka5280 I kolejny z tym swoim: ,,każdy może wyrażać swoje zdanie". Was wszystkich pogięło i od kiedy wyzywanie każdego kogo się napotyka od dzieciaków też jest wyrażaniem opinii? Chyba cię pokręciło i radzę się ogarnąć bo takim ,,cennym zdaniem" w życiu nic nie osiągniesz.
@@anycul3009 a ty swoim rozpisywaniem tym bardziej
@@studioblaszka5280 Błagam. I widzisz do czego doprowadza te obrażanie wszystkich zamiast normalne odzywanie się? Normalnie byś powiedział, że np. ,,Ja myślę, że ten remix jest fajny i to przesada, że ludziom się nie podoba jakiego jest pochodzenia", to ok. Fajnie by było a przy tym uczyłbyś się kultury i słownictwa, a tak to co robisz? Mojego ,,rozpisywania się" możesz pozazdrościć, ponieważ może się mi to przydać w przyszłości. Także, jak widać lepiej coś osiągać niż być wrednym dla każdego, bo nie wie się co ze sobą zrobić ;)
To jest 23 psalm z Biblii.
To prawda, ale 80% ludzi tego nie wie
@@skndv7241 Niestety masz rację... Ci to już na pewno tego nie widzą ua-cam.com/video/0K65wEU2qvE/v-deo.html
@@skndv7241 Już 90%
xd to co że cytujom biblie a i jak byś sie bronił argumentem że to śpiewali to kiedy szli do komur gazowych to nie wiadomo czy to śpiewali jak dasz mi to na piśmie to ci uwierze ps nie udawaj mondrego xdddd
Wytrzymałam
Jen sus tomber fan
comme Moi je danse dans mon camion les gens doivent dire il et fou
moi aussi
Ton orthographe est tombée
H
Moi aussi
Bardzo fajna piosenka
*_-fajna muza-_*
Ça donne la pêche ! Super !
"Chociażbym chodził ciemną doliną,
zła się nie ulęknę,
bo Ty jesteś ze mną.
Twój kij i Twoja laska
są tym, co mnie pociesza. "
ZAJEBISTE
Słuchałem tego przez 10h
brawo ty
Gam
Bas
Gam Gam Gam Gam Gam Gam Gam Gam Gam Gam Gam Gam
Nice
Why so short?
Tom piosenke śpiewał dzieci na 2ww jak szły na śmierć
Au top pour bouger!!!💘😗
-RusherAutoMenggila-
Adakah dari Indonesia
Kto z polski daje like
Ja
Gam Gam Gam
blah blah blah wersja v.2 POTWIERDZONE
Dokładnie
dlaczego wy to robicie..
Kto z Polski? XD ta piosenka jest w moim akrobatycznym układzie XD
Emm.. Ściągasz ten tekst
To dla tych wszystkich biednych dzieci i młodzieży dedykacja jest prawda zawsze wyjdzie na jaw
Gam gam gam gam gam gam gam gam gam gam
Ham
*Jesteś tu to Zajebiście, Dawaj LIKE 😆 Gam Gam*
No dobra spoko, była 2 wojna światowa i "ubijanie" żydów i to wszystko się jakimś sposobem "nieodstanie" więc od razu nie dowalajcie się do wszystkich tylko zrozumcie to, że twórca nie pochodzi z polski albo innego kraju więc nie wiedział o co chodzi.
Proste, chciał zrobić remix NIE WAŻNE jakiej piosenki ale uznał że ta piosenka się nieźle przyjmie więc to zrobił i tyle. A tak w ogóle to nawet fajny ten remix.
Zgadzam się z tobą
O kur......:(
Wszyscy dostali pyde z nich kartkówkę i uciekają bo wpierdol
To w koncu co to kurwa jest holocaust czy psalm????
Psalm
ညသ သငုေဘိ = im not poland
Malgré tout Je marcherai
Dans l'ombre de la mort
Je n'aurai pas peur
Parce que tu es (dieu) avec moi
Je sens mes larmes
Et ma foi en toi me sauvera
Malgré tout
Malgré tout Je marcherai
Dans l'ombre de la mort
Je n'aurai pas peur
Parce que tu es (dieu) avec moi
Malgré tout Je marcherai
Dans l'ombre de la mort
Je n'aurai pas peur
Parce que tu es (dieu) avec moi
Malgré tout Je marcherai
Dans l'ombre de la mort
Je n'aurai pas peur
Parce que tu es (dieu) avec moi
Je sens mes larmes
Et ma foi en toi me sauvera
Je sens mes larmes
Et ma foi en toi me sauvera
Malgré tout
Malgré tout Je marcherai
Dans l'ombre de la mort
Je n'aurai pas peur
Parce que tu es (dieu) avec moi
Malgré tout Je marcherai
Dans l'ombre de la mort
Je n'aurai pas peur
Parce que tu es (dieu) avec moi
Je sens mes larmes
Et ma foi en toi me sauvera
Urbex 10.06
*_-#polska-_*
Fajna piosenka
Hier mal die Übersetzung in Deutsche:
Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen
Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes
Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben
Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist
Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen
Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten
Gam Gam Gam = Trotz allem
Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen
Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes
Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben
Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist
Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen
Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes
Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben
Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist
Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen
Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes
Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben
Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist
Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen
Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten
Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen
Hema, Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten
Gam Gam Gam = Trotz allem
Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen
Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes
Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben
Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist
Gam Gam Gam Ki eleh = Trotz allem werde ich laufen
Sei sei Gey tzalmavet = Im Schatten des Todes
Lo lo lo Eira Ra = Ich werde keine Angst haben
Ki ata Imadi = Weil du (Gott) bei mir bist
Shivteha umishanteha = Ich fühle meine Tränen
Hema, Hema yi nahamuni = Und mein Glaube an dich wird mich retten
das ist ein psalm , psalm 23
"Muß ich auch wandern in finsterer Schlucht, ich fürchte kein Unheil;
denn du bist bei mir,
dein Stock und dein Stab geben mir Zuversicht.
das ist sehr schön"
My real name is adrian
Best name ever !
Paroles en Scotlandais
Gam Gam
Traduction en Français
Malgré tout
Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai
Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort
Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur
Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi
Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes
Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera
Gam gam gam = Malgré tout
Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai
Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort
Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur
Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi
Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai
Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort
Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur
Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi
Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai
Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort
Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur
Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi
Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes
Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera
Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes
Hema, Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera
Gam gam gam = Malgré tout
Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai
Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort
Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur
Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi
Gam gam Gam ki eleh = Malgré tout Je marcherai
Be be Gey tzalmavet = Dans l'ombre de la mort
Lo lo lo Eira Ra = Je n'aurai pas peur
Ki ata Imadi = Parce que tu es (dieu) avec moi
Shivteha umishanteha = Je sens mes larmes
Hema, Hema yi nahamuni = Et ma foi en toi me sauvera
Hébreu !! :) ua-cam.com/video/ijYuEkbLELA/v-deo.html
Tu t’es fait chiez
?@@raid0x145
J'adore la musique mais c'est beaucoup trop long
Il y a moins long
@@auroreverachtert450 oui c'est vrais
Ta écouté j'usca la fin
コレって何か意味あるのですか?
oui sais tro bin
trop bien
QUI A TRAI MAMI CHIIIIE CACA OU RICHE EN CACA
berjalan