ქართული გენი,ქართული სული... ღირსეული მამულიშვილი!!!....ასე დახვეწილად,სადად და ლამაზად რომ წარმოადგენს ჩვენს კულტურას ....უძლიერეს გუნდთან ერთად!!!.....გულებს სიკეთით და სიამაყით რომ გვივსებთ!!!.....
TRADUZIONE ITALIANA: - E' colpa della primavera - Musica di KONSTANTINE PEVZNER (1924 - 1990) Testo di PETRE GRUZINSKI (1920 - 1984) Avendoti scorto da qualche parte, Ti seguivo fino alla porta di casa, Se avessi potuto portarti in cuore, Ti avrei rapito di nascosto. Se oggi, mio bello, Spesso non ho piu' tempo per te, Non rimproverarmi: che ci posso fare, È colpa della primavera... (x 2) Pensi che ti ingannavo? No, te lo giuro! Quante notti oscure Ho bruciato per te! Amavo te, solo te, Più della mia vita, Ma oggi mi piace un altro, che ci posso fare: È colpa della primavera... (x 2) Avendoti scorto da qualche parte, Ti seguivo fino alla porta di casa, Se avessi potuto portarti in cuore, Ti avrei rapito di nascosto. Se oggi, mio bello, Spesso non ho piu' tempo per te, Non rimproverarmi: che ci posso fare, È colpa della primavera... (x 2)
სადმე თვალს თუ მოგკრავდი, გდევდი სახლის კარამდე. გულში რომ ჩამტეოდი, ჩუმად მოგიპარავდი. დღეს თუ შენთვის ლამაზო ხშირად აღარ მცალი. ნუ გამკიცხავ რა ვუყო გაზაფხულის ბრალია. ნუ გამკიცხავ რა ვუყო გაზაფხულის ბრალია.
რამდენი ხანი ველოდებოდი მარიამს აკუსტიკაში 💝
ახდა! ასრულდა ოცნება! :)))
უმაგრესი გოგოა მართლაც !
საოცრება ხარ მარიამ.
განუმეორებელი მარიამი
ქართველი ტალანტებით ევროპა ხარობს.
ბრავო 👏🌹
ულამაზესი ხმა და შესრულება, მუსიკოსებიც უმაგრესი!❤❤
სასწაულად კარგი მომღერალი + საუკეთესო ბენდი. მაგრები ხართ, მადლობა
Grandissima cantante, grandissimo band !!!
Sono veri e propri professionisti !
Sono fiero di essere il loro compatriota...
❤
BRAVO Mariam
🍒
AKUSTIKA
- please, do credits/important artist info in English too.
- you/we are all global
citizens/art lovers...
🤠
Mariam Kiria ❤️
Guitar - Dato Londaridze
Bass - Nodar Ekvtimishvili
Guitar - Nutsa Modebadze
Music - Constantine Pevzner
Text - Petre Bagration-Gruzinsky
Sopho,
1000 takk/thank you from Norway.
Great ensemble,
Mariam is fantastic!
მარიამ უსაყვარლესი ხარ ❤️❤️❤️❤️❤️
👍👍👍👍👍
ბრავო❤❤
ბრავოო👏❣
BRAVO!!!
მიყვარს ეს გოგოო
მეც ❤ და სულ სამი სიმღერის შემდეგ...სხვანაირად არ გამოდის😊
სუპერ 🥰
კარგია👍❤️💐
არ დაიღლები მარიამის მოსმენით 💞
რაცარუნდა ცუდ ხასიათზე ვიყო ეგრევე მოვდივარ კარგ განწყობაზე.
1.25 👌💗
ბრავო🥰👏🏻
ქართული გენი,ქართული სული... ღირსეული მამულიშვილი!!!....ასე დახვეწილად,სადად და ლამაზად რომ წარმოადგენს ჩვენს კულტურას ....უძლიერეს გუნდთან ერთად!!!.....გულებს სიკეთით და სიამაყით რომ გვივსებთ!!!.....
იფფ რა კარგია🖐🖐🖐👌👌👌👏👏😍😍
TRADUZIONE ITALIANA:
- E' colpa della primavera - Musica di KONSTANTINE PEVZNER (1924 - 1990) Testo di PETRE GRUZINSKI (1920 - 1984)
Avendoti scorto da qualche parte,
Ti seguivo fino alla porta di casa,
Se avessi potuto portarti in cuore,
Ti avrei rapito di nascosto.
Se oggi, mio bello,
Spesso non ho piu' tempo per te,
Non rimproverarmi: che ci posso fare,
È colpa della primavera... (x 2)
Pensi che ti ingannavo?
No, te lo giuro!
Quante notti oscure
Ho bruciato per te!
Amavo te, solo te,
Più della mia vita,
Ma oggi mi piace un altro, che ci posso fare:
È colpa della primavera... (x 2)
Avendoti scorto da qualche parte,
Ti seguivo fino alla porta di casa,
Se avessi potuto portarti in cuore,
Ti avrei rapito di nascosto.
Se oggi, mio bello,
Spesso non ho piu' tempo per te,
Non rimproverarmi: che ci posso fare,
È colpa della primavera... (x 2)
🌹
❤
🥰🥰🥰🥰
❤️👌👍
სადმე თვალს თუ მოგკრავდი,
გდევდი სახლის კარამდე.
გულში რომ ჩამტეოდი,
ჩუმად მოგიპარავდი.
დღეს თუ შენთვის ლამაზო
ხშირად აღარ მცალი.
ნუ გამკიცხავ რა ვუყო გაზაფხულის ბრალია.
ნუ გამკიცხავ რა ვუყო გაზაფხულის ბრალია.
0:35-ზე "ვერ გავიგე ოპელი?!"
მაღლაკელიძე, შენ სად ხარ ძამა ამ დროს?!
😍😍😍😍
🥰🥰🥰