千の風になって/化作千縷微風 A Thousand Winds(新井満/arr. 榎本潤)- National Taiwan University Chorus

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 тра 2023
  • Performed on 2022/07/26, Taipei, Taiwan
    Conductor:Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
    Pianist:Hsin-Jung Hsieh 謝欣容
    Composer:Man Arai 新井満
    Arrangement:Jun Enomoto 榎本潤
    Audio recording engineer:Chao-Hui Wang 王昭惠
    -
    本曲訴說著逝者安慰生者的深情話語,透過溫柔的旋律款款道出亡者心願。逝者並非永遠離去,而是幻化為千縷微風,吹過原野,越過山岳,穿過林間,掀起水面波瀾,與大自然融為一體。思念之時請別哭泣,仔細感受,無論是照耀大地的陽光,或是喚醒沉睡著的鳥兒,處處皆是逝者的關照與祝福。願生者能在此曲中收起悲傷,獲得撫慰。
    -
    私のお墓の前で 泣かないでください
    そこに私はいません 眠ってなんかいません
    千の風に 千の風になって
    あの大きな空を 吹きわたっています
    秋には光になって
    畑にふりそそぐ
    冬はダイヤのように
    きらめく雪になる
    朝は鳥になって
    あなたを目覚めさせる
    夜は星になって
    あなたを見守る
    私のお墓の前で 泣かないでください
    そこに私はいません 死んでなんかいません
    千の風に 千の風になって
    あの大きな空を 吹きわたっています
    請別在我的墳前哭泣
    我不在那兒 也未沉沉睡去
    千縷微風 我已化作千縷微風
    吹送在廣漠的蒼穹
    金秋 我化作和煦陽光
    流瀉在畝畝田野間
    玄冬 我化為皚皚白雪
    像鑽石般綻放輝煌
    一大清早 我幻化作飛鳥
    輕輕喚醒睡夢中的你
    夜幕低垂 我幻化成星子
    默默守護深眠著的你
    請別在我的墳前哭泣
    我不在那兒 亦非無聲無息
    千縷微風 我已化作千縷微風
    吹送在廣漠的蒼穹
    -
    Immortality
    by Clare Harner Lyon
    Do not stand
    By my grave, and weep.
    I am not there,
    I do not sleep-
    I am the thousand winds that blow,
    I am the diamond glints in snow,
    I am the sunlight on ripened grain,
    I am the gentle, autumn rain.
    As you awake with morning’s hush,
    I am the swift, up-flinging rush
    Of quiet birds in circling flight,
    I am the day transcending night.
    Do not stand
    By my grave, and cry-
    I am not there,
    I did not die.
    ──────────
    National Taiwan University Chorus 台大合唱團
    Email:ntuchorusone@gmail.com
    Facebook:pse.is/NTUChorusFB
    Social Links:pse.is/NTUChorusLT

КОМЕНТАРІ • 74

  • @user-vg5of4zf2o
    @user-vg5of4zf2o Рік тому +96

    <化為千風>的歌詞非常地美
    請不要佇立在我墳前哭泣
    我已不在那裡
    我沒有沉睡不醒
    我已化為千風
    化身為千縷微風
    翱翔在無限寬廣的天空裡
    秋天 我化身為陽光照射於田地間
    冬天 我化身白雪綻放鑽石光芒
    晨曦升起時 我化身為飛鳥
    輕聲喚醒著你
    夜幕低垂時我曾化為星辰
    溫柔守護著你
    請不要佇立在我墳前哭泣
    我已不在那裡
    我 並沒有離開人間
    我只是化為千風
    化身為千縷微風
    翱翔于無限寬廣的天空裡

    • @user-ed9dl7hd8h
      @user-ed9dl7hd8h Рік тому +5

      感謝分想

    • @cqueen878
      @cqueen878 11 місяців тому +6

      真的好美

    • @user-xz7cv1fz3r
      @user-xz7cv1fz3r 11 місяців тому +5

      一度で良いから現地で聴きたいな

    • @user-bg1ni1xd4h
      @user-bg1ni1xd4h 10 місяців тому +2

      ❤❤❤

    • @helenyang7465
      @helenyang7465 4 місяці тому

      好好听❤!感謝你的歌詞奉献出来!太感动了軟化了我的心!謝謝🙏☺️❤!

  • @1970Benson
    @1970Benson 9 місяців тому +20

    我以身為台大人為榮,雖然我沒加入台大合唱團........但我卻是國家合唱團的曾經團員。
    人生總有選擇,只能在台大和國家合唱團中擇一,而這是我當年的選擇。看到台大學弟妹們唱的這麼好,由衷為他們在心中點讚。

  • @user-sk7ku2ze1z
    @user-sk7ku2ze1z Рік тому +60

    每次聽總是有滿滿思念父親思緒在眼眶裡打轉,在你們的聲線流動柔軟中帶領著ㄧ幕幕的場景浮現,感動,思念❤。

  • @tedhuang1044
    @tedhuang1044 9 місяців тому +32

    《別站在我的墳前哭泣》(英語:Do not stand at my grave and weep)。這是一首訃告死亡,節哀勿傷的詩作,原創為美國詩人瑪莉·伊莉莎白·弗萊(Mary Elizabeth Frye)在1932年所寫。原文及譯本如下:
    Do not stand at my grave and weep,
    I am not there, I do not sleep.
    I am in a thousand winds that blow,
    I am the softly falling snow.
    I am the gentle showers of rain,
    I am the fields of ripening grain.
    I am in the morning hush,
    I am in the graceful rush
    Of beautiful birds in circling flight,
    I am the starshine of the night.
    I am in the flowers that bloom,
    I am in a quiet room.
    I am in the birds that sing,
    I am in each lovely thing.
    Do not stand at my grave and cry,
    I am not there. I do not die.
    翻譯:
    不要在我的墳墓前哭泣,
    我不在那裡,我沒有長眠。
    我在勁吹的千風中,
    散落在皚皚的雪原。
    我是溫柔的秋雨,
    滋潤金黃的麥田。
    我是百鳥盤旋的黎明。
    我是點綴夜晚的群星。
    我在綻放的百花中,
    妝點寧靜的屋檐。
    我是高歌的飛鳥,
    留存於美好的人間。
    不要在我的墳墓前哭泣,
    我不在那裡,我從未長眠。
    .........................................................
    《水調歌頭•西風》
    2022•05•21
    身隕命難贖,形蛻化西風。
    莊周延夢,憑弔墳隴莫搥胸。
    放眼千江萬水,俯仰山河大海,今我在蒼穹。
    魂在地干角,影著氣流中。
    渺無極,江南北,浙西東。
    浮生如寄,融入三徑菊花叢。
    花謝休愁顏色,借我清秋白露,我把樹凝紅。
    踟伫且回首,此意太匆匆。

  • @johannesguo5410
    @johannesguo5410 Рік тому +23

    很久不敢聽這首歌曲了!今天再聽還是⋯⋯⋯

  • @windskid5161
    @windskid5161 Рік тому +19

    我的告別式主題曲!!

  • @topeagle3355
    @topeagle3355 9 місяців тому +14

    千の風になって senno kazeni natte Become a thousand winds
    私のお墓の前で watashino ohakano maede in front of my grave
    泣かないでください nakanaide kudasai Do not cry please
    そこに私はいません sokoni watashiwa imasen I'm not there
    眠ってなんかいません nemutte nanka imasen I'm not asleep
    千の風に senno kazeni A thousand winds
    千の風になって senno kazeni natte I Become a thousand winds
    あの大きな空を ano ookina sorawo That big sky
    吹きわたっています fukiwatatte imasu I am blowing all over
    秋には光になって akiniwa hikarini natte Become light in autumn
    畑にふりそそぐ hatakeni furisosogu sprinkle on the field
    冬にはダイヤのように fuyuha daiyano youni Become Like a diamond in winter
    きらめく雪になる kirameku yukini naru Become sparkling snow
    朝は鳥になって asawa torini natte Become a bird in the morning
    あなたを目覚めさせる anatawo mezamesaseru wake you up
    夜には星になって yoruwa hoshini natte Become a star at night
    あなたを見守る anatawo mimamoru watch over you
    私のお墓の前で watashino ohakano maede
    泣かないでください nakanaide kudasai
    そこに私はいません sokoni watashiwa imasen
    死んでなんかいません shinde nanka imaen
    千の風に senno kazeni
    千の風になって senno kazeni natte
    あの大きな空を ano ookina sorawo
    吹きわたっています fuki watatte imasu
    千の風に senno kazeni
    千の風になって senno kazeni natte
    あの大きな空を ano ookina sorawo
    吹きわたっています fuki watatte imasu
    あの大きな空を ano ookina sorawo
    吹きわたっています fuki watatte imasu
    私のお墓の前で 泣かないでください
    Watashi no ohaka no mae de nakanai de kudasai
    Please don't cry at my grave
    そこに私はいません 眠ってなんかいません
    Soko ni watashi wa imasen, nemutte nanka imasen
    I am not there, no way I'm sleeping there
    千の風に 千の風になって
    Sen no kaze ni, sen no kaze ni natte
    A thousand winds, I am a thousand winds
    あの大きな空を吹きわたっています
    Ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
    That big sky, there I'm blowing
    秋には光になって 畑にふりそそぐ
    Aki niwa hikari ni natte hatake ni furisosogu
    I am the light showering over the field
    冬はダイヤのように きらめく雪になる
    Fuyu wa daiya no yooni kirameku yuki ni nari
    In the winter, I'm snow that shines like diamonds
    朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
    Asa wa tori ni natte anata wo mezame saseru
    In the morning, I'm a bird to wake you up
    夜は星になって あなたを見守る
    Yoru wa hoshi ni natte anata wo mimamoru
    In the night, I'm the star that looks after you
    私のお墓の前で 泣かないでください
    Watashi no ohaka no mae de nakanai de kudasai
    Please don't cry at my grave
    そこに私はいません 死んでなんかいません
    Soko ni watashi wa imasen, nemutte nanka imasen
    I am not there, no way I've died
    千の風に 千の風になって
    Sen no kaze ni, sen no kaze ni natte
    A thousand winds, I am a thousand winds
    あの大きな空を吹きわたっています
    Ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
    That big sky, there I'm blowing
    千の風に 千の風になってSen no kaze ni, sen no kaze ni natte
    A thousand winds, I am a thousand winds
    あの大きな空を吹きわたっています
    Ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
    That big sky, there I'm blowing
    あの大きな空を吹きわたっています
    Ano ookina sora wo fukiwatatte imasu
    That big sky, there I'm blowing

  • @user-ti6dp9fu9s
    @user-ti6dp9fu9s 9 місяців тому +20

    這首歌讓我懷念起前故總統李登輝先生😢😢😢😢😢😢

    • @SEGOinYT
      @SEGOinYT 9 місяців тому +4

      +1
      也同時讓我想起安倍晉三前首相

    • @user-mg8vd6dv7x
      @user-mg8vd6dv7x 2 місяці тому

      me too
      還有安倍先生
      missing them

  • @tonyboby0611
    @tonyboby0611 7 місяців тому +4

    Do not stand
    By my grave, and weep.
    I am not there,
    I do not sleep-
    I am the thousand winds that blow
    I am the diamond glints in snow
    I am the sunlight on ripened grain,
    I am the gentle, autumn rain.
    As you awake with morning’s hush,
    I am the swift, up-flinging rush
    Of quiet birds in circling flight,
    I am the day transcending night.
    Do not stand
    By my grave, and cry-
    I am not there,
    I did not die.
    - Clare Harner, The Gypsy, December 1934

  • @nisifuji
    @nisifuji 9 місяців тому +22

    素晴らしいコーラスを有難うございます。

  • @yesjap568
    @yesjap568 10 місяців тому +11

    私のお墓の前で
    わたしのおはかのまえで
    WATASHINO OHAKANO MAEDE
    如果哪天你有來到我墓地
    泣かないでください
    なかないでください
    NAKANAIDE KUDASAI
    請千萬不要為我哭泣
    そこに 私は いません
    そこに わたしは いません
    SOKONI WATASIWA IMASEN
    其實我 真正的我 不在那裡
    眠ってなんかいません
    ねむってなんか いません
    NEMUTTE NANKA IMASEN
    真正的我並沒有長眠此地
    千の風に
    せんのかぜに
    SENNO KAZENI
    千風與萬縷
    千の風になって
    せんの かぜになって
    SENNO KAZENINATTE
    我將會化身千風萬縷
    あの大きな空を
    あのおおきなそらを
    ANO OOKINA SORAWO
    翱翔寬廣無邊的天際
    吹きわたっています
    ふきわたっています
    HUKIWATATTE IMASU
    盡情吹拂佈滿我足跡
    秋には   光になって
    あきには ひかりになって
    AKINIWA HIKARININATTE
    在秋天裡 我是那陽光和煦
    畑にふりそそぐ
    はたけに ふりそそぐ
    HATAKENI HURISOSOGU
    風和日麗 普照著大地
    冬は ダイヤのように
    ふゆは だいやのように
    HUYUWA DAIYANOYOUNI
    冬天裡 我將如鑽石絢麗
    きらめく 雪になる
    きらめく ゆきになる
    KIRAMEKU YUKININARU
    閃閃發光 如雪花堆積
    朝は 鳥になって
    あさは とりになって
    ASAWA TORININATTE
    在晨曦 像鳥兒嬉戲
    あなたを 目覚めさせる
    あなたを めざめさせる
    ANATAWO MEZAMESASERU
    把你喚起 用我輕聲細語
    夜は 星になって
    よるは ほしになって
    YORUWA HOSININATTE
    在夜裡 我似繁星綿密
    あなたを 見守る
    あなたを みまもる
    ANATAWO MIMAMORU
    高掛天空 守護著你
    私のお墓の前で
    わたしのおはかのまえで
    WATASHINO OHAKANO MAEDE
    如果哪天你有來到我墓地
    泣かないでください
    なかないでください
    NAKANAIDE KUDASAI
    請千萬不要為我哭泣
    そこに 私は いません
    そこに わたしは いません
    SOKONI WATASIWA IMASEN
    其實我 真正的我 不在那裡
    死んでなんかいません
    しんでなんか いません
    SINDE NANKA IMASEN
    真的我並不曾真的死去
    千の風に
    せんのかぜに
    SENNO KAZENI
    千風與萬縷
    千の風になって
    せんの かぜになって
    SENNO KAZENINATTE
    我將會化身千風萬縷
    あの大きな空を
    あのおおきなそらを
    ANO OOKINA SORAWO
    翱翔寬廣無邊的天際
    吹きわたっています
    ふきわたっています
    HUKIWATATTE IMASU
    盡情吹拂佈滿我足跡

  • @reedcheng1835
    @reedcheng1835 Рік тому +24

    總是眼淚在眼眶裡打轉, 還是流下來了

  • @liontwins
    @liontwins 9 місяців тому +8

    謝謝大家!

  • @user-hx8lu5sw6r
    @user-hx8lu5sw6r 11 місяців тому +31

    素敵で素晴らしい歌声をありがとう。

  • @hiroitoi6942
    @hiroitoi6942 10 місяців тому +21

    いい編曲だと思います。 この曲は応用が効きますね。 多くの国で愛され、表現のバリエーションが増えることはいいことです。

  • @kimuramotoh2877
    @kimuramotoh2877 Рік тому +22

    美しい! ブラボー!

  • @keijinakamura8058
    @keijinakamura8058 10 місяців тому +18

    I have never heard such wonderful chorus in my life. Thank you from Japan.

  • @user-bu6us7pc6l
    @user-bu6us7pc6l 11 місяців тому +14

    感動。。。。

  • @user-bx6rz3yj1u
    @user-bx6rz3yj1u Рік тому +20

    太好聽了 一點開就聽了五次🥺🥺

  • @liaochihhao0427
    @liaochihhao0427 Рік тому +30

    邊吃中餐邊掉淚,真的很難忘:((太好聽了~~~~

  • @emumu2
    @emumu2 11 місяців тому +14

    好平和好能放下的一首曲子!

  • @uranussun7538
    @uranussun7538 9 місяців тому +5

    👍👍👍👍👍

  • @libecky5088
    @libecky5088 9 місяців тому +7

    Awesome performance ❤❤❤love this song so much

  • @icl7707
    @icl7707 Рік тому +13

    經典再現😆

  • @jepthe
    @jepthe Рік тому +14

    What a great musicality and performance dynamics!! just wow!!

  • @shirleywu1646
    @shirleywu1646 Рік тому +29

    感人的創作,天籟之音展現!

  • @luopilot1213
    @luopilot1213 9 місяців тому +5

    天平在我心裡永遠是個小人

    • @diamond9999k
      @diamond9999k 9 місяців тому

      作為「肢體」,不可不知的三件事
      1.你我就是基督「肢體」的一份子
      如保羅所說:「我們這許多人,在基督裡成為一身,互相聯絡作肢體。」儘管每個人的貢獻有限,但在基督身體裡,每個肢體都缺一不可。無論這個肢體有多微小,多容易受傷或感到疼痛,皆為不可或缺的存在。
      有時,你可能不知道自己在做什麼,容易陷入迷惘中,然而,這位創造天地的主,創造「你」是有目的的-你是教會裡不可或缺的一部分。
      2.你我有屬於這個「肢體」的獨特恩賜
      「正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。」(羅馬書12:4)每個人都會收到不同禮物,就是上帝給予你我的獨特恩賜。「禮物」一詞的希臘原文為「charisma」,複數是「charismata」,恩賜意為上帝給予人的能力。
      第6節說:「按我們所得的恩賜,各有不同。」每個肢體的用處都不同、恩賜也不同,因此毋須與其他肢體比較。神完全了解每個人,祂按照個人性格給予合適恩賜,且這恩賜是從神而來,為了服事主而存在。
      你也收到了這份特別的禮物,開始發掘、並操練你的恩賜吧!
      3.你我能使用獨特恩賜服事主
      對於恩賜的使用,保羅也有教導,羅馬書12:6-8提到,不論是說預言、作執事、作教導、作勸化、施捨、治理、憐憫人,都當專心去做,可統稱為「或作服事,就當專一服事」。
      恩賜是為服事主而存在,神沒有要人將其當作擺設,而是要時常拿出來使用、操練它。重點在於,你願不願意在收到這份禮物後,拿出來分享,使眾人受益?
      經文所提及的教導、說預言等每一項,都是特殊恩賜。無倫你認為自己有多渺小,所負責的服事有多麼微不足道,但在神眼中都是最重要的部分。
      你我身上有神給你的職分和恩賜,你我都是使教會發光的一份子!願神兒女們找到這份恩賜,時時操練、使用它,造福全地教會!

  • @CWYang
    @CWYang 9 місяців тому +7

    好聽動人,合唱團加油!

  • @freddywanwan
    @freddywanwan Рік тому +41

    この歌は、オリジナルよりもNTUの皆さんの演奏の方がずっと好きです。以前アップされていたのをよく聴きましたが、今回の演奏も素晴らしいですね。
    ぜひ日本に演奏旅行で来ていただきたいです。

  • @Ericsilverwing
    @Ericsilverwing 5 місяців тому +4

    思い出が溢れてしてくる、涙が止まらない...

  • @ryanhiggins8869
    @ryanhiggins8869 Рік тому +13

    Beautiful

  • @user-qj1zz4cr7g
    @user-qj1zz4cr7g 8 місяців тому +14

    台湾大学のコーラスか、、、、この歌を選んでいただき感謝
    千の風になって/化作千縷微風
    〈化作千縷微風〉為日本作家兼歌手新井滿改編自911時追憶罹難者的英語詩歌"A Thousand Winds",由聲樂家秋川雅史演唱,並在2007年日本NHK跨年年度節目紅白大賽中一唱成名,成為日本流行音樂史上首度成為銷售冠軍的古典聲樂歌曲。尤其在311地震發生後,2006年12月31日NHK所舉辦的「第57屆NHK紅白歌合戰」,經木村拓哉朗讀,秋川雅史演唱此曲後,不但讓秋川雅史一夕爆紅,這首歌也立刻廣為人知且大受歡迎。而秋川所演唱的「化為千風」單曲CD在節目播出後也隨即大賣。
    歌詞訴說著逝者安慰生者的深情話語,溫柔的旋律,款款道出亡者心願,逝者已遠,幻滅的形體化作一縷縷微風,吹過原野,越過山岳,穿過林間,掀起水面波瀾,與大自然融為一體,思念之時請別哭泣,仔細感受,滋潤大地的空氣水與陽光,處處是我的關照與祝福。生者能在此曲中拾起悲傷,獲得撫慰與寬適。
    ---------------------------------------
    此版本為秋川雅史與寶塚劇團合作演出的版本!!!
    加上繁體中文字幕!希望往者已矣,逝去親人,固然傷悲,但還在世的家人更需要我們的陪伴!
    ---------------------------------------

  • @hanmaylee6079
    @hanmaylee6079 9 місяців тому +4

    Excellent 👍

  • @chiyunghsieh
    @chiyunghsieh 9 місяців тому +9

    很棒❤❤❤

  • @user-yl1fo1co9h
    @user-yl1fo1co9h 11 місяців тому +27

    ありがとう台湾😢涙が止まりません。素晴らしい👏

  • @yjt9740
    @yjt9740 Рік тому +11

    終於等到了🎉

  • @laoma3404
    @laoma3404 Рік тому +13

    真是好听❤🎉👍👍

  • @ocomentaristamilenar714
    @ocomentaristamilenar714 Рік тому +9

    Ohhhhh!!! Que o Céu se encha de louvor sagrado. E Jesus ouça as orações sonantes .

  • @user-wb2ko3np9l
    @user-wb2ko3np9l Рік тому +15

    好聽

  • @user-jk5tc4ed4j
    @user-jk5tc4ed4j Рік тому +6

    整個人雞皮疙瘩🥹

  • @user-ih8ej3sv3o
    @user-ih8ej3sv3o 4 місяці тому +1

    美好的男聲引人進入深深的緬懷.......充滿感動!

  • @user-qu8xf2dy2m
    @user-qu8xf2dy2m 15 днів тому

    實在是太好聽了,好感動!

  • @judyjess888
    @judyjess888 Рік тому +5

    😭😭😭

  • @Ting-Studio
    @Ting-Studio Рік тому +3

    雞皮疙瘩都起來了

  • @user-gb4ic9lw5w
    @user-gb4ic9lw5w Рік тому +5

    期待

  • @user-st7mf9eo8t
    @user-st7mf9eo8t Місяць тому +2

    感念李前台灣國總統。

    • @chaoweichien
      @chaoweichien 8 днів тому

      阿輝伯是台灣人的摩西,祂曾帶領我們出支那。

  • @joeylee4614
    @joeylee4614 2 місяці тому

    more u listen, more u love it.

  • @chutsaichou5911
    @chutsaichou5911 2 місяці тому +2

    令人心碎,彷彿在哀嗚中遠去!👍

  • @user-sx6fm9sh2o
    @user-sx6fm9sh2o 9 місяців тому +8

    想起李登輝前總統.

  • @廣告
    @廣告 11 місяців тому +3

    😢

  • @user-ed9dl7hd8h
    @user-ed9dl7hd8h Рік тому +5

    在有格調的場所 天秤該有的優雅風度 需保留
    為了不是面子 而是修養
    希望您懂 心領了
    給我清場
    要不然慶啊 會好好處理

    • @diamond9999k
      @diamond9999k 9 місяців тому

      作為「肢體」,不可不知的三件事
      1.你我就是基督「肢體」的一份子
      如保羅所說:「我們這許多人,在基督裡成為一身,互相聯絡作肢體。」儘管每個人的貢獻有限,但在基督身體裡,每個肢體都缺一不可。無論這個肢體有多微小,多容易受傷或感到疼痛,皆為不可或缺的存在。
      有時,你可能不知道自己在做什麼,容易陷入迷惘中,然而,這位創造天地的主,創造「你」是有目的的-你是教會裡不可或缺的一部分。
      2.你我有屬於這個「肢體」的獨特恩賜
      「正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。」(羅馬書12:4)每個人都會收到不同禮物,就是上帝給予你我的獨特恩賜。「禮物」一詞的希臘原文為「charisma」,複數是「charismata」,恩賜意為上帝給予人的能力。
      第6節說:「按我們所得的恩賜,各有不同。」每個肢體的用處都不同、恩賜也不同,因此毋須與其他肢體比較。神完全了解每個人,祂按照個人性格給予合適恩賜,且這恩賜是從神而來,為了服事主而存在。
      你也收到了這份特別的禮物,開始發掘、並操練你的恩賜吧!
      3.你我能使用獨特恩賜服事主
      對於恩賜的使用,保羅也有教導,羅馬書12:6-8提到,不論是說預言、作執事、作教導、作勸化、施捨、治理、憐憫人,都當專心去做,可統稱為「或作服事,就當專一服事」。
      恩賜是為服事主而存在,神沒有要人將其當作擺設,而是要時常拿出來使用、操練它。重點在於,你願不願意在收到這份禮物後,拿出來分享,使眾人受益?
      經文所提及的教導、說預言等每一項,都是特殊恩賜。無倫你認為自己有多渺小,所負責的服事有多麼微不足道,但在神眼中都是最重要的部分。
      你我身上有神給你的職分和恩賜,你我都是使教會發光的一份子!願神兒女們找到這份恩賜,時時操練、使用它,造福全地教會!

  • @user-ed9dl7hd8h
    @user-ed9dl7hd8h Рік тому +10

    有著這些事 分開好
    對彼此留下好印象
    停留在那美好時光吧
    因為我是很記仇的人
    在一起 我會翻舊帳
    給您們

    • @diamond9999k
      @diamond9999k 9 місяців тому

      作為「肢體」,不可不知的三件事
      1.你我就是基督「肢體」的一份子
      如保羅所說:「我們這許多人,在基督裡成為一身,互相聯絡作肢體。」儘管每個人的貢獻有限,但在基督身體裡,每個肢體都缺一不可。無論這個肢體有多微小,多容易受傷或感到疼痛,皆為不可或缺的存在。
      有時,你可能不知道自己在做什麼,容易陷入迷惘中,然而,這位創造天地的主,創造「你」是有目的的-你是教會裡不可或缺的一部分。
      2.你我有屬於這個「肢體」的獨特恩賜
      「正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。」(羅馬書12:4)每個人都會收到不同禮物,就是上帝給予你我的獨特恩賜。「禮物」一詞的希臘原文為「charisma」,複數是「charismata」,恩賜意為上帝給予人的能力。
      第6節說:「按我們所得的恩賜,各有不同。」每個肢體的用處都不同、恩賜也不同,因此毋須與其他肢體比較。神完全了解每個人,祂按照個人性格給予合適恩賜,且這恩賜是從神而來,為了服事主而存在。
      你也收到了這份特別的禮物,開始發掘、並操練你的恩賜吧!
      3.你我能使用獨特恩賜服事主
      對於恩賜的使用,保羅也有教導,羅馬書12:6-8提到,不論是說預言、作執事、作教導、作勸化、施捨、治理、憐憫人,都當專心去做,可統稱為「或作服事,就當專一服事」。
      恩賜是為服事主而存在,神沒有要人將其當作擺設,而是要時常拿出來使用、操練它。重點在於,你願不願意在收到這份禮物後,拿出來分享,使眾人受益?
      經文所提及的教導、說預言等每一項,都是特殊恩賜。無倫你認為自己有多渺小,所負責的服事有多麼微不足道,但在神眼中都是最重要的部分。
      你我身上有神給你的職分和恩賜,你我都是使教會發光的一份子!願神兒女們找到這份恩賜,時時操練、使用它,造福全地教會!

  • @Ted12299
    @Ted12299 8 місяців тому +41

    李登輝總統在天上還好嗎?

    • @chaoweichien
      @chaoweichien 8 днів тому

      阿輝伯是台灣人的摩西,祂帶領我們出支那。

  • @michiano4374
    @michiano4374 10 місяців тому +5

    👍👍👍👍👍