Ci obejrzeli cały sowi domek wiedzą że Pani Anna Wodzyńska jako Luz jest dobra oraz jako Zielona Latarnia (inaczej Jessica Cruz) z DC super hero girls oraz jako Zoe Lee z Mirakulum
@@mctosianadaje5814Polskie dubbingi ogólnie lubię, sowi dom nie wypadł ultra tragicznie - ale tutaj musze przyznać że w większości tutaj akurat angielski dubbing nokautuje polski
@@Julia-uz9rr Też uważam, że Anna Wodzyńska jako Luz, wyszła bardzo dobrze. I tak. Witka, Anita.... to serio było niepotrzebne. Niestety polski dubbing zawiódł mnie w 2 sezonie. Jeśli słuchałaś, to wiesz dlaczego. Zrobienie z osoby niebinarnej (Raine Whispers) mężczyzny, nie było fajne. O jeszcze sytuacja oczywiście z 8 i 9 odcinkiem. Zacytuję: 8 odcinek - Amity (Anita) do Luz - ,,Chcesz być moją dziewczyną?" 9 odcinek - równie Amity (Anita) - ,,Dzisiaj pokażę Luz, że jestem świetną przyjaciółką." Oryginał - ,,Dzisiaj pokażę Luz, jaką wspaniałą dziewczyną jestem." No serio to wkurzyło. Zrobienie z Luz i Amity przyjaciółek, dosłownie wyprowadziło mnie z równowagi. Dana Terrace walczyła o reprezentację w swoim serialu przez wiele miesięcy, a oni mieli to gdzieś i wszystko zniszczyli. Mnie szczerze jako człowieka z szacunkiem i tolerancją, boli ten homofobizm. Po prostu mi wstyd.
@@Julia-uz9rr Ja wiem. Nie mam pretensji do nich, bo wiadomo, że tylko wykonują swoją pracę. Bardziej mam pretensje do reżysera i kierówników produkcji. Bo to oni bardziej odpowiadają za tą sytuację.
Chyba najsmutniejszą rzeczą którą sobie uświadomiłem oglądając ten kanał to to, że pula aktorów z którymi można zrobić wywiad kiedyś się tam wyczerpie. Z drugiej strony, fajnie wiedzieć, że masa ludzi też się tym wszystkim interesuje, że nie jestem jedynym który słysząc czyjś głos, zastanawia się gdzie indziej go słyszał Ale póki co, trzeba się cieszyć!.
Pani Ania ma bardzo przyjemny głos. Mam nadzieję że jeszcze częściej będzie miała się okazję wykazać ❤️☺️ P. S. Zwierzogród w napisach końcowych chyba pomylił dekady 😉
Super :) Przesympatycznie! Cieszę się, że tyle zabawnych "momentów" zostało w montażu :D Głos pani Anny w grach (w wersji zachrypniętej, niskiej) bardzo przypomina mi głos pani Ewy Serwy - tym lepiej, że Maiev (Warcraft) wcześniej była właśnie przez nią grana :)
Polski dubbing jest tam dobry, zwłaszcza że nadzorują go Francuzi (pewnie żeby był spójny z oryginałem bo Dragon Ball Super na Polsat Games jest oryginalny japoński, a nie wersja na USA, bo w wersji na Amerykę czesto jest cenzura np. Jakiś złol mówi po japońsku "Zabije cię Goku" a w Stanach jest "Zniszczę cię Goku")
@@pprzyszey4877 Ja tu nie pisze czy dubbing jest dobry czy zły.Ważne że ktoś zrobił za co chwała.Sam oglądam w oryginalnej wersji ale doceniam że jest polski dubbing.
Ja tam nadal słyszę głos polskiej Seleny Gomes, chociaż trzeba się wsłuchać. Głos nawet kobiecy też się zmienia. Pani Anna jest do rozpoznia w Dragon Ball Super.
Wkradł się mały błąd, zamiast 2016 jest 2006 w 5:50. A odcinek jak zawsze obejrzałam z przyjemnością! Wspaniale jest wrócić na chwilę do tych szczenięcych lat :p
Alex to jeden z ulubionych głosów mojego dzieciństwa. Dziekuję za ten odcinek. Pani Ania to mega sympatyczna i urocza osoba ❤ Ps. Przy ,,Zwierzogrodzie" chyba wam 10 lat zjadło 😉😅
@@Marcofunny Ja nie trawię żadnego głosu w tej polskiej porażce dubbingu DB. Goten ma podkładany głos przez jakiegoś starucha, wszystko robione jak przez jakąś prymitywną grupę fanów, a nie przez profesjonalistów, którzy są latami w zawodzie. :/ Lepszy już był dubbing sprzed lat - do kinówek Atak Smoka i Fuzja
@@LetMeOutDamn ktoś tu ma sentyment do borysa szyca :p a tak serio pl dubbing dbs naprawde niezle daje rade :) a stęki i jęki z odc na odcinek wychodziły coraz lepiej :)
Głosy w Dragon Ballu na Polsat Games były naprawdę spoko. W zasadzie tylko kilka mi nie pasowało. Głos Vegety był ŚWIETNY, było czuć cały charakter postaci. Obawiałam się, że tak jak w angielskim dubbingu będzie brzmiał jak ostatni burak spod targu, a nie Książę Wszystkich Saiyan, ale wyszło naprawdę zgrabnie. Goku w końcu nie brzmi jak mała dziewczynka, dla mnie to zmiana na plus. Czasami tylko kulała ekspresja przy odgłosach walki, ale to już w oryginale brzmiało śmiesznie.
I Maiev, to też jest zarąbiste. Ale co tam jakby gracze mieliby jej urwać głowę, Marta Dobecka ma wilczy bilet od fanów gier za Dubbingi do Mei(OW) i Neeko(LoL), jedno urwanie głowy a gonienie z Widłami i Pochodniami to wiadomo co jest lepsze
Gdy Ashe debiutowała w OW to musiałam walczyć ze sobą, żeby nie zmienić dubbingu na angielski bo w oryginale tej postaci głosu użycza fenomenalna Jennifer Hale. Zostałam jednak przy polskim i teraz nie wyobrażam sobie Ashe z innym głosem niż pani Anny :)
Alex Russo z Serialu Czarodzieje z Waverly Place Czarodzieje z Waverly Place Film jako Alex Russo Selena Gomez Jako ona sama w serialu Słonceczna Sonny
Ja chce Kamila Prubana, czyli polskiego Vegetę. Bardzo lubię tę postać, pomimo że jest trochę przegięta przez swoje zachowanie jakby cały był wkurzony (Goku ma to samo ale na naiwność i niekumatość rzeczywistości). Początkowo myślałam że podkłada pod niego Paweł Ciołkosz, bo brzmiał jak wściekły Kapitan Ameryka.
*Jak byłem MAŁY to myślałem ze głos pani podkładającej do Seleny to prawdziwy głos Seleny i byłem załamany jak zrozumiałem XDD*
Księciuniu ja tez XDDDD
And me
Jeden z nielicznych kanałów,które z odcinka na odcinek nie tracą na poziomie
Ogólnie 4 sezon najlepszy moim zdaniem i do tego złapani tacy "anonimowi" goście jak Wituch, Narloch, Szczesny , Barwiński
"Nie ma to jak hotel" i "Nie ma to jak statek"
Dzieciństwo😁😁
No totalnie 😁
To ile ty masz lat xD
@@Janosik_Janosikowy Nie no 18, ale ja jestem jeszcze tym rocznikiem że 7 rok życia to było szczęśliwe dzieciństwo 😁
Piękne dzieciństwo
Jezu tak!!! Kocham te seriale 😫🤗
Nie No Selena w czarodziejach to była mistrzostwo świata! :D oglądałam z mama zawsze po szkole, obydwie kochałyśmy ten serial!
Czarodzieje z waverly place to moje dzieciństwo po prostu kocham💓💓dziękuję
pięknie cudownie ta pani brzmi jako LUZ
Luz z "Sowiego Domu"
Prawda
Ci obejrzeli cały sowi domek wiedzą że Pani Anna Wodzyńska jako Luz jest dobra oraz jako Zielona Latarnia (inaczej Jessica Cruz) z DC super hero girls oraz jako Zoe Lee z Mirakulum
@@mctosianadaje5814 Wszystkie jej te role uwielbiam :)
@@mctosianadaje5814Polskie dubbingi ogólnie lubię, sowi dom nie wypadł ultra tragicznie - ale tutaj musze przyznać że w większości tutaj akurat angielski dubbing nokautuje polski
Jak zobaczyłam Selene, to od razu weszłam
Jestem w wielkim szoku 😍
Dziękuje pani że dubbingowalas luz z sowiego domu dziękuje ten głos jest idealny✨😩✋🏽
Czekałam na to aż będą komentarze o TOH
@@Julia-uz9rr Też uważam, że Anna Wodzyńska jako Luz, wyszła bardzo dobrze. I tak. Witka, Anita.... to serio było niepotrzebne. Niestety polski dubbing zawiódł mnie w 2 sezonie. Jeśli słuchałaś, to wiesz dlaczego. Zrobienie z osoby niebinarnej (Raine Whispers) mężczyzny, nie było fajne. O jeszcze sytuacja oczywiście z 8 i 9 odcinkiem. Zacytuję:
8 odcinek - Amity (Anita) do Luz - ,,Chcesz być moją dziewczyną?"
9 odcinek - równie Amity (Anita) - ,,Dzisiaj pokażę Luz, że jestem świetną przyjaciółką."
Oryginał - ,,Dzisiaj pokażę Luz, jaką wspaniałą dziewczyną jestem."
No serio to wkurzyło. Zrobienie z Luz i Amity przyjaciółek, dosłownie wyprowadziło mnie z równowagi. Dana Terrace walczyła o reprezentację w swoim serialu przez wiele miesięcy, a oni mieli to gdzieś i wszystko zniszczyli. Mnie szczerze jako człowieka z szacunkiem i tolerancją, boli ten homofobizm. Po prostu mi wstyd.
@@PSMKS2104 No tak, ale też nie możemy obwiniać o takie rzeczy aktorów głosowych. Oni tylko podkładają głos
@@Julia-uz9rr Ja wiem. Nie mam pretensji do nich, bo wiadomo, że tylko wykonują swoją pracę. Bardziej mam pretensje do reżysera i kierówników produkcji. Bo to oni bardziej odpowiadają za tą sytuację.
Ona nadal to robi. Serial się jeszcze nie skończył :)
W końcu doczekałam sie na tym kanale polskiej Seleny Gomez❤️
Chyba najsmutniejszą rzeczą którą sobie uświadomiłem oglądając ten kanał to to, że pula aktorów z którymi można zrobić wywiad kiedyś się tam wyczerpie. Z drugiej strony, fajnie wiedzieć, że masa ludzi też się tym wszystkim interesuje, że nie jestem jedynym który słysząc czyjś głos, zastanawia się gdzie indziej go słyszał Ale póki co, trzeba się cieszyć!.
"B.O.B zrób coś!" Uwielbiam dubinng Ashe ♡ Maiev też genialna.
Ale b.o.b jest zbyt op
Co zrobimy na setny odcinek "Głosów"? Wyślemy jednoosobowej ekipie tort? ;-)
No nie wiem, ekipa chyba dba o linię. Co najwyżej jedną kremówkę. :))
@@MrFugiban skąd ploty o dbaniu o linię?! 😂
Oby na setkę był Jarosław Boberek.
@@pawea1347 biorąc pod uwagę, że mnie nie widać - dziękuję ;)
@@WIDZEGOSY Byla Pani w Toruniu i naprawdę świetnie wygląda. Szczerze mówiąc wypadła Pani lepiej od Pana Boberka :)
No nareszcie ktoś wspomniał o dubbingu DBS.
Pani Ania ma bardzo przyjemny głos. Mam nadzieję że jeszcze częściej będzie miała się okazję wykazać ❤️☺️
P. S. Zwierzogród w napisach końcowych chyba pomylił dekady 😉
XD
Ja lubię pani rolę jako Zieloną latarnię z DC super hero girls , jako Luz z Sowiego domku, jako Zoe Lee z Mirakulum
Ale super włosy,piękna kobieta. No i oczywiście głos dzieciństwa :)
Czarodzieje z Wawerly Place❤, wspomnienia wróciły❤
Nie tyle ktoś co w dubbingu DBS brał udział(bo takich było), ale to że zostało to wspomniane zasługuje na uznanie i podziękowania dla pani Natalii.
To ja bym wolał żyć w niewiedzy że ktoś w ogóle miał odwagę i czelność dubbingować to ( już kultowe ) dzieło
Przypomina mi Pani Bellatrix z Harrego Pottera :P
Harry Potter, Harry Potter everywhere
Wow... naprawdę! XD
@@boomerangbi1591 Zaskoczyło mnie to, naprawdę. Idę szukać w Wikipedii lub na Filmwebie.
Tą co zabiła Jana Peszka, ojca chrzestnego Jonasza Tolopiło
@@panborysek5264 xD
czyli taka sympatyczna Pani dubbingowała moją Alex
W końcu znowu ktoś z overwatch. Ashe to pierwsza z postaci, podczas której premiery grałem :3
Czekam na trupią wdowę ;)
Kocham Cię za ten kanał
Nie wiem czemu, ale nie slysze w niej ani troche dubbingu Seleny Gomez jaki znam z Czarodziejow...
A kobiecie sie chyba, az tak glos nie zmienia.
nie wiem czy wiesz ale podczas dubbingowania glos specjalnie sie zmienia XD
@@costamktostam Nie wiem czy slyszales, ale mowola, ze Alex byla nagrywana jej naturalnym glosem
@@Memmax13 a to sory
No nie wiem pewnie dlatego ze jest juz duzo starsza kobieta? xD Japierdole ludzie ruszcie glową.
Super :) Przesympatycznie! Cieszę się, że tyle zabawnych "momentów" zostało w montażu :D
Głos pani Anny w grach (w wersji zachrypniętej, niskiej) bardzo przypomina mi głos pani Ewy Serwy - tym lepiej, że Maiev (Warcraft) wcześniej była właśnie przez nią grana :)
Świetna Robota! No ale to już normalka ;) Na jubileuszowy 100 odcinek marzy mi się Pan Boberek, no ale to tylko pobożne życzonka :D
Oj tam powtórzyć, ponoć za pierwszym razem zawsze wychodzi najlepiej :D
Oczywiście dobrego materiału nigdy za wiele ;)
prawda, za drugim jest zawsze trudniej;)
Jak zawsze super!! Najlepszy kanał na polskim UA-cam 🤗
To jeszcze tylko prośba.. Grzegorz Małecki, za Samuraja Jacka 🙏🙏🙏 należy mu się!! Pozdrawiam 💛
OMG, Selena 😍😍
Jak dla mnie prawie ten sam głos co w oryginale
Bardzo pozytywna osoba, słuchało się z wielką przyjemnością ❤
Czekałam na ten odcinek po obejrzeniu livea
Głosu p. Ani w Heartstone w życiu bym nie poznał :-) A Czarodziejów miło wspominam ^_^
Mały błąd zauważyłem
Data produkcji Zwierzogród to chyba 2016, nie 2006
Ale pozytywna babka! Superodcinek! :-D
Czekałam na sowi dom
"Sowi Dom" pojawił się na długo po tym odcinku, więc siłą rzeczy nie mogło go być :P
Czarodzieje to mój serial z dzieciństwa
Jej, gry mają swoje reprezentacje w nagraniach. Dziękuję bardzo:)
Mistrzostwo świata :) Taki głos :) podziwiam umiejętności :) Pozdrawiam M
Dziękuję za to że w końcu ktoś z Dragon Balla :) Mam nadzieje że jeszcze ktoś się pojawi.Lajk musiał za to być :)
Ale powiem że kiepski ten dubbing
@@pprzyszey4877 Oceniasz po kilku zdaniach z 131 odcinków ?
@@spinotikus1518 przecież już po kilku słowach można to usłyszeć
Polski dubbing jest tam dobry, zwłaszcza że nadzorują go Francuzi (pewnie żeby był spójny z oryginałem bo Dragon Ball Super na Polsat Games jest oryginalny japoński, a nie wersja na USA, bo w wersji na Amerykę czesto jest cenzura np. Jakiś złol mówi po japońsku "Zabije cię Goku" a w Stanach jest "Zniszczę cię Goku")
@@pprzyszey4877 Ja tu nie pisze czy dubbing jest dobry czy zły.Ważne że ktoś zrobił za co chwała.Sam oglądam w oryginalnej wersji ale doceniam że jest polski dubbing.
"Boooob Do something!"
Śmiech Grzesia na początku
Co z overwatch'a to dobre
Ps: Ashe to moja ulubiona postać
Moja jedena z czterech ulubionych postaci DPS
mainuje się ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@@Michatex ale nie chciałem pisać skomplikowanym językiem
Xd
Jezu Selena 🥰
Ja tam nadal słyszę głos polskiej Seleny Gomes, chociaż trzeba się wsłuchać. Głos nawet kobiecy też się zmienia. Pani Anna jest do rozpoznia w Dragon Ball Super.
Piękna i ze świetną dykcją.
Wkradł się mały błąd, zamiast 2016 jest 2006 w 5:50.
A odcinek jak zawsze obejrzałam z przyjemnością! Wspaniale jest wrócić na chwilę do tych szczenięcych lat :p
Super że nowy odcinek. Ooo Selena
Grałam z tą Panią w spektaklach pare razy na przelomie lat i dopiero teraz po obejrzeniu filmiku się dowiedziałam że podkładała glos pod selene!
Wow! Gratuluję. To musiała być fajna przygoda :)
Dc super hero girls ( najniwsza generacja) jest super serialem i uważam że pani głos zoatał dobrze dobrany do Jess
Noo Polska Selena!!
Babs Seed z "My Little Pony: Przyjaźń to magia" :)
Kocham głos jej w Overwatch wyszedł cudownie
Caulifla ale fajnie do tej pory pamiętam tekst Osiągniemy Super Sayiana 3😃
Humor jej odpisywał ale berseker osiągnęła
Jej głos nie pasuje mi do jej twarzy 😂😂😂 widzę Selenę Gomez haha :D
Mam dokładnie to samo. 😂
Alex to jeden z ulubionych głosów mojego dzieciństwa. Dziekuję za ten odcinek. Pani Ania to mega sympatyczna i urocza osoba ❤
Ps. Przy ,,Zwierzogrodzie" chyba wam 10 lat zjadło 😉😅
BARDZO INTERESUJĄCY odcinek!
*Patrzę nowy odcinek na kanale*
Ja: Nah obejrzę później
*widzę Caulifle na miniaturce*
Ja: oGlĄdAm!
Same
Tylko japoński w anime :P
@@Marcofunny Ja nie trawię żadnego głosu w tej polskiej porażce dubbingu DB. Goten ma podkładany głos przez jakiegoś starucha, wszystko robione jak przez jakąś prymitywną grupę fanów, a nie przez profesjonalistów, którzy są latami w zawodzie. :/ Lepszy już był dubbing sprzed lat - do kinówek Atak Smoka i Fuzja
@@LetMeOutDamn ktoś tu ma sentyment do borysa szyca :p a tak serio pl dubbing dbs naprawde niezle daje rade :) a stęki i jęki z odc na odcinek wychodziły coraz lepiej :)
Głosy w Dragon Ballu na Polsat Games były naprawdę spoko. W zasadzie tylko kilka mi nie pasowało. Głos Vegety był ŚWIETNY, było czuć cały charakter postaci. Obawiałam się, że tak jak w angielskim dubbingu będzie brzmiał jak ostatni burak spod targu, a nie Książę Wszystkich Saiyan, ale wyszło naprawdę zgrabnie. Goku w końcu nie brzmi jak mała dziewczynka, dla mnie to zmiana na plus. Czasami tylko kulała ekspresja przy odgłosach walki, ale to już w oryginale brzmiało śmiesznie.
Uwielbiam polski głos Ashe zdecydowanie podoba mi się bardziej Niż w oryginalnej wersji ❤💕
I Maiev, to też jest zarąbiste. Ale co tam jakby gracze mieliby jej urwać głowę, Marta Dobecka ma wilczy bilet od fanów gier za Dubbingi do Mei(OW) i Neeko(LoL), jedno urwanie głowy a gonienie z Widłami i Pochodniami to wiadomo co jest lepsze
😅Ania Wodzyńska - Fajna dziewczyna.😀😀😀
Za niedługo 100 odcinek ! Gratuluje :D
Ohhhh...głos Ashe jest świetnyyy
Jeju cały czas widzę w pani Selene hahha kocham pani glos
♥️Overwatch♥️
A ja właśnie wszędzie słyszę Selene. Dosłownie w każdej produkcji jaką Pani podejmie
Omg ile wzmianek o młodzieżowych serialach :ooo Jestem w niebie!
Bardzo ładnie proszę o Magdalenę Korczyńską czyli Will z W.I.T.C.H oraz Annę z Króla Szamanów ❤️
Taaaaak! ❤️❤️❤️
Dragon Ball Super ma polski dubbing? :O Porównując do amerykańskiego, nie wyobrażam sobie, żeby Caulifla miała inny głos niż pani Anny! ♥
Ooo, nie spodziewałam się ciebie tu 😂
Już się cały sezon skończył tydzień temu 😆
Hej Merta
Dziękujemy są Selenkę❤️🔥
Gdy Ashe debiutowała w OW to musiałam walczyć ze sobą, żeby nie zmienić dubbingu na angielski bo w oryginale tej postaci głosu użycza fenomenalna Jennifer Hale. Zostałam jednak przy polskim i teraz nie wyobrażam sobie Ashe z innym głosem niż pani Anny :)
Ciagle mam przed oczami Selene!
Boże kocham was za to!
Beata Wyrąbkiewicz zobaczyć panią podkładającą głos pod Barbie to moje marzenie 💕
Zwierzogrod - literówka w dacie. Jest 2006 a powinno być 2016.
Nie żebym się czepiał :D Ubóstwiam Pani pracę
Pozdrawiam za głos Kalifly z Dragon Balla
No to za to zdarte gardło, życzę Pani Annie dużej roli głównej, może w Birds of Prey? 🙂 Selena nastoletni crush 🙃😉
1:32 Najlepszy moment :D
Już się bałam że nie będzie Ashe z overwatcha
Wydaje mi się też że Anna grała SJay ze 100 rzeczy do przeżycia przed liceum ✨
Alex Russo z Serialu Czarodzieje z Waverly Place
Czarodzieje z Waverly Place Film jako Alex Russo
Selena Gomez Jako ona sama w serialu Słonceczna Sonny
już widać na miniaturkę Ashe z Overwatch 😊
Najlepszy głos do Seleny majstersztyk 👌
Bardzo proszę o Pana PIOTRA FRONCZEWSKIEGO!!!!
3:07 Wygląda jak korytarz z Kiepskich
O jezu ale słychać Selene Gomez😍
Ja chce Kamila Prubana, czyli polskiego Vegetę. Bardzo lubię tę postać, pomimo że jest trochę przegięta przez swoje zachowanie jakby cały był wkurzony (Goku ma to samo ale na naiwność i niekumatość rzeczywistości). Początkowo myślałam że podkłada pod niego Paweł Ciołkosz, bo brzmiał jak wściekły Kapitan Ameryka.
#KamilPruban
A.k.a Seth Harper z mecha x-4 i Christian z Jestem franky ; D Jeden z moich ulubionych aktorów głosowych.
Ona dubbinguje Selenę😍Najlepsze moje seriale Hunterzy i JESTEM FRANKY💞😍(moja miłość)Świetna Robota🔥💋✨Kocham
Świetny wywiad i ten głos. :D
Przydała by się osoba dubbingujaca Cat z sam i Cat
Ojeju moja kochana Alex!
Niezły odcinek. :)
4:00 kocham!
W następnym odcinku poproszę Adama Baumana:)
Zwierzogród 2006 coś się chyba pomyliło ;)
Nie ma to jak statek jako Alex Russo
Dziekuję Pani za Selenkę
Selena i Ashe ❤️❤️❤️
Świetny kanał
Weszłam tu bo zobaczyłam Sel 💙
A ja jak zobaczyłem Caulifle ❤️❤️❤️
nie spodziewałem się że Pani Anna podkładała głos do mojego maina (ashe) w mojej kochanej grze
Czekam na Beate Wyrąbkiewicz i Anne Sroke Hryń