سورة الكهف من 16 الي 37 مكرره 3 مرات ليسهل حفظها بالتجويدSurah Al-Kahf_Al-KahfThe Cave

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 жов 2024
  • Surah Al-Kahf
    Chapter 18 The cave سورة الكهف - Al-Kahf: Verse 1
    Al-Kahf
    The Cave
    سورة الكهف
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
    In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
    الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا ۜ﴿١﴾
    1. Praise be to Allah, who revealed the Book to His servant, and allowed no distortion in it.
    قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا﴿٢﴾
    2. Valuable-to warn of severe punishment from Himself; and to give good news to the believers who do good works, that they will have an excellent reward.
    مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا﴿٣﴾
    3. In which they will remain forever.
    وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا﴿٤﴾
    4. And to warn those who say, “Allah has begotten a son.”
    مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِنْ يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا﴿٥﴾
    5. They have no knowledge of this, nor did their forefathers. Grave is the word that comes out of their mouths-they say nothing but a lie.
    فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا﴿٦﴾
    6. Perhaps you may destroy yourself with grief, chasing after them, if they do not believe in this information.
    إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا﴿٧﴾
    7. We made what is on earth a decoration for it, to test them, as to which of them is better in conduct.
    وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا﴿٨﴾
    8. And We will reduce whatever is on it into a barren wasteland.
    أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا﴿٩﴾
    9. Did you think that the Inhabitants of the Cave and the Inscription were of Our wondrous signs?
    إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا﴿١٠﴾
    10. When the youths took shelter in the cave, they said, “Our Lord, give us mercy from Your Presence, and bless our affair with guidance.”
    فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا﴿١١﴾
    11. Then We sealed their ears in the cave for a number of years.
    ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا﴿١٢﴾
    12. Then We awakened them, to know which of the two groups would better estimate the length of their stay.
    نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُمْ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى﴿١٣﴾
    13. We relate to you their story in truth. They were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.
    وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَنْ نَدْعُوَ مِنْ دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا﴿١٤﴾
    14. And We strengthened their hearts, as they stood up and said, “Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. We will never call upon any god besides Him, for then we would be uttering an outrage.”
    هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِمْ بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا﴿١٥﴾
    15. “These, our people, have taken gods below Him. Why don’t they produce clear proof of them? Who does more wrong than he who invents lies and attributes them to Allah?”
    وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مِرْفَقًا﴿١٦﴾
    16. “Now that you distanced yourselves from them, and from what they worship besides Allah, take shelter in the cave. Your Lord will unfold His mercy on you, and will set your affair towards ease.”
    وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا﴿١٧﴾
    17. And you would have seen the sun, when it rose, veering away from their cave towards the right; and when it sets, veering away from them to the left, as they lay in the cave's midst. That is among the wonders of Allah. Whomever Allah guides is rightly guided. But whomever He leaves to stray, you will never find for him a guiding mentor.
    وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا﴿١٨﴾
    18. And you would think them awake, although they were asleep. And We turned them over to the right, and to the left, and their dog stretching its paws at the threshold. Had you looked at them, you would have fled away from them, filled with fear.

КОМЕНТАРІ •