Naruto 🍥 Latino 🇲🇽 Vs España 🇪🇸 ( Doblaje Akatsuki ) PARTE 2

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 3 тис.

  • @DATOSGEEK
    @DATOSGEEK  3 роки тому +707

    Me acompañan con la Parte 3 ? 😲 Aqui esta ! ua-cam.com/video/0OBZq1l9RJg/v-deo.html

  • @LeoA1899
    @LeoA1899 3 роки тому +2739

    Cómo olvidar cuando Goku y Vegeta se unieron a Akatsuki

    • @MrPoke67
      @MrPoke67 3 роки тому +60

      Pinché chiste mas usado ya hasta da hueva

    • @maribelalvarado7817
      @maribelalvarado7817 3 роки тому +157

      @@MrPoke67 si no te gusta entonces deja de estar chingando

    • @xn444
      @xn444 3 роки тому +12

      Si

    • @MrPoke67
      @MrPoke67 3 роки тому +4

      @@maribelalvarado7817 estas pendejo

    • @gret1519
      @gret1519 3 роки тому +51

      @@MrPoke67 Llora pues. 🗿🤙

  • @yagamiroblox6999
    @yagamiroblox6999 3 роки тому +743

    Hidan y Kisame recalcan que Naruto y dragón Ball están en el mismo universo

    • @elenagabriela1223
      @elenagabriela1223 3 роки тому +52

      De hecho hay una teoría que dice que Dragón ball, Inuyasha y Naruto transcurren en el mismo mundo, pero en diferentes épocas, aún que tiene sus inconsistencias, estaba interesante la teoría

    • @aldoch_8703
      @aldoch_8703 3 роки тому +7

      Y xq kisame??

    • @adumbassuser4324
      @adumbassuser4324 3 роки тому +11

      @@aldoch_8703 la voz de vegeta

    • @kishtoyt4809
      @kishtoyt4809 3 роки тому +4

      @@elenagabriela1223 dónde está la teoría para verla

    • @davidalejandrosantiagoarel1895
      @davidalejandrosantiagoarel1895 3 роки тому +4

      O gai sensei e ibiki morino son freezer y picoolo

  • @elprincipegoku8111
    @elprincipegoku8111 3 роки тому +134

    0:50, 25 años y todavía me río de esa frase, “Gay el poderoso poderosamente estúpido” 😂😂😂

  • @alejandromendezalvaro740
    @alejandromendezalvaro740 3 роки тому +784

    Parece que el Sasori de España estuviera acabando la frase del Sasori Latinoamericano 1:10

  • @lucarekofski2114
    @lucarekofski2114 3 роки тому +459

    "Puedes resistir este sharingan CALEIDOSCOPIO"
    AYUDA

    • @adrielxd6219
      @adrielxd6219 3 роки тому +11

      XD

    • @osly_eur
      @osly_eur 3 роки тому +12

      jajajajja por dios jaja

    • @rafaelc.1842
      @rafaelc.1842 3 роки тому +7

      Jajaja que reir

    • @jonamartinez9952
      @jonamartinez9952 3 роки тому +9

      iuuuu nooo JJAJAJJA mis oidos

    • @gabriel-we9gk
      @gabriel-we9gk 3 роки тому +14

      Yo soy español, he de decir que es verdad que eso fue un error masivo, queda mal😂😂

  • @angelozamora8398
    @angelozamora8398 3 роки тому +367

    0:11 Vaya Tobi vio el Chavo del 8 xD

  • @wiltonordonez2003
    @wiltonordonez2003 3 роки тому +817

    Itachi en latinoamericana: soy el puto dios
    Itachi en españa:soy el buenardo

    • @eitico
      @eitico 3 роки тому +25

      la palabra buenardo es de argentina XD

    • @prmarcos1112
      @prmarcos1112 3 роки тому +9

      Al reves xD

    • @nicoooo5876
      @nicoooo5876 3 роки тому +10

      Itachi en latino y en castellano es un asco

    • @user-ly2ku7nn7o
      @user-ly2ku7nn7o 3 роки тому +3

      @@eitico ._. e y eso que tiene que ver ? T-T 🤣

    • @bobarabe5954
      @bobarabe5954 3 роки тому

      Al revés XD

  • @toydangerparty1818
    @toydangerparty1818 3 роки тому +29

    1:10 "Hasta el mejor titiritero tiene su punto debil..." "Pero eso no quieres decir que sea infalible"
    Quedo perfectamente convinado

  • @gaboblanco01
    @gaboblanco01 3 роки тому +608

    0:11 El chavo del ocho en Naruto XD

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +51

      jajja eso es lo lindo del latino le ponen mas referencias!

    • @gaboblanco01
      @gaboblanco01 3 роки тому +12

      @@DATOSGEEK jeje Cierto!

    • @fernandosusferomg1893
      @fernandosusferomg1893 3 роки тому +16

      El latino les ponen mas diversion y en español es muy serio y aburrido sin ofender

    • @christianramirez6765
      @christianramirez6765 3 роки тому +6

      Yo antes pensé que la voz de Tobi en latino era la de Eugenio Derbez

    • @MRJONNY343
      @MRJONNY343 3 роки тому +1

      @@fernandosusferomg1893 pero el japonés también es serio🤔🤔 no te gusta?

  • @outer1607
    @outer1607 3 роки тому +874

    Deidara en latino:el arte es una explosión como tal
    Deidara en castellano:el arte son explosiones muy monas

    • @fffffeeeeee
      @fffffeeeeee 3 роки тому +41

      Activación!!!!

    • @Donovanolozagran
      @Donovanolozagran 3 роки тому +42

      Próximamente
      Latino Pain:Empujó divino
      Español Pain:Empujó tierrino

    • @neo0582
      @neo0582 3 роки тому +2

      Ay que risa

    • @UNREAP
      @UNREAP 3 роки тому +5

      Yo solo estoy en la parte donde Sasuke despierta su Sharingan caleidoscopio que dura mogollón de tiempo

    • @b3rry_.f4b
      @b3rry_.f4b 3 роки тому +1

      JAKSJKAJSJA

  • @The_pianist_dog_ztudioz
    @The_pianist_dog_ztudioz 3 роки тому +231

    2:34 me encanta la voz que le pusieron aca en latinoamerica

  • @CaballeroInversor9522
    @CaballeroInversor9522 3 роки тому +280

    La voz de Sasori en Latino es demencial encajo perfecto en el personaje tambien la de Mario Castañeda

    • @user-ic1qx5cj6o
      @user-ic1qx5cj6o 3 роки тому +25

      La de Deidara también le queda como anillo al dedo

    • @benjaminvidal9101
      @benjaminvidal9101 3 роки тому +12

      @@user-ic1qx5cj6o si que en paz descanse Jesús Barrero nuestro Deidara

    • @alexanderespinoza8154
      @alexanderespinoza8154 3 роки тому +8

      @@user-ic1qx5cj6o lastima que ya no la volveremos a escuchar, y todavia falta la pelea con sasuke y cuando lo reviven en la cuarta guerra

    • @user-ic1qx5cj6o
      @user-ic1qx5cj6o 3 роки тому +5

      @@alexanderespinoza8154 :( espero que encuentren a alguien con la voz parecida

    • @Aegissaster
      @Aegissaster 3 роки тому

      @@benjaminvidal9101 Yaaa no mamen me revibio la roza de Guadalupe pueden hablar con migo :>

  • @usuariorandom1988
    @usuariorandom1988 3 роки тому +122

    1:28 el actor de voz hidan es el mismo de goku :0

  • @magnopolo7074
    @magnopolo7074 3 роки тому +96

    La voz latina de zetsu negro es apocalíptico

  • @Nicolas_Loyola
    @Nicolas_Loyola 3 роки тому +142

    Me gusto la miniatura JAJAJAJA ITACHI MEME

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +7

      Jaja Itachi el sabroso 🤣

  • @pacman8897
    @pacman8897 3 роки тому +92

    3:01 párese una propuesta XD

  • @miguelg.guevara2929
    @miguelg.guevara2929 3 роки тому +115

    No se cual es la traducción más cercana
    Pero el diálogo de Hidan en latino es escalofriante! Complemente acertado para el personaje
    En español solo dice que peleará con todas sus fuerzas, no me produce la emoción necesaria

    • @manugonzalez7168
      @manugonzalez7168 3 роки тому +2

      A mi me gusta más el castellano pero Hidan claramente es mejor el latino.

  • @alejandro._.6367
    @alejandro._.6367 3 роки тому +484

    La voz de Deidara en español latino era muy buena :( lástima que murio el que le daba la voz

  • @xxjosue999xx2
    @xxjosue999xx2 3 роки тому +1209

    Like por el Sharingan caleidoscopio xd

    • @giovanijimenezmartinez4719
      @giovanijimenezmartinez4719 3 роки тому +90

      Que mierda españa

    • @HAYATE_GEKKO_
      @HAYATE_GEKKO_ 3 роки тому +17

      XD

    • @arnoldovasquez5238
      @arnoldovasquez5238 3 роки тому +49

      Pense que lo decias de broma, burlandote de los españoles, pero ya me di cuenta que asi dice🤣

    • @Exaworldwaza
      @Exaworldwaza 3 роки тому +40

      Caleidoscopio suena a nombre d esas cosas para ver las estrellas xdd

    • @mayel9120
      @mayel9120 3 роки тому +27

      Suena extraño pero caleidoscopio es traducción literal.

  • @jordiclaudio3131
    @jordiclaudio3131 2 роки тому +11

    1:10 La voz de Sasori mientras usa a Hiruko le quedó casi identica en ambos doblajes

  • @David-jl3ns
    @David-jl3ns 3 роки тому +49

    Primero que nada, ¿Cómo estás bro? ^^
    Quiero la parte 3 plis crack.

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +5

      Que tal bro muy bien y tu ? y muchisimas gracias por tu apoyo david!!! Ya en unos dias la parte 3 :D

  • @raysixx656
    @raysixx656 3 роки тому +753

    Todo el mundo: Naruto
    España: el niño que quiere ser alcalde de pueblo sauce

  • @sebastianerazo6687
    @sebastianerazo6687 2 роки тому +16

    No hay como la voz de Itachi en español latino es única

    • @universe2724
      @universe2724 Рік тому

      La voz original en Japonés es mejor, es God

  • @akamekun2853
    @akamekun2853 3 роки тому +75

    Sharingan Caleidoscópico :V

  • @ElCondePc
    @ElCondePc 3 роки тому +112

    1:10 joder los tonos de voz que le dieron a Hiruka se parecen demasiado.

    • @sante.g.3786
      @sante.g.3786 3 роки тому +1

      Hiruka?????

    • @Benjamin-fp3bw
      @Benjamin-fp3bw 2 роки тому

      @@sante.g.3786 es hiruko y se refiere a la marioneta que usa sasori

  • @GerardoPachz
    @GerardoPachz 3 роки тому +32

    Las voces en latino se escuchan mucho mejor, más graves, con mejor actuación a la hora de expresar las palabras, sentimientos etc.
    Saludos desde El Salvador

  • @alexandroreyes1347
    @alexandroreyes1347 3 роки тому +435

    Tobi: latino
    Deidara: latino
    Kisame: ambas estan muy buenas
    Zetsu: latino
    Sasori: ambas voces
    Hidan: latino
    Kakuzu: latino
    Pain: el latino(que gran voz)
    Itachi: latino

    • @ghostassasing6875
      @ghostassasing6875 3 роки тому +23

      pain es wudy y miki maus

    • @raulcenteno534
      @raulcenteno534 3 роки тому +12

      @@ghostassasing6875 que loco no?

    • @cosasobvias6270
      @cosasobvias6270 3 роки тому +35

      Un día eres un juguete y otro un líder de la organización más poderosa y melfica

    • @raulcenteno534
      @raulcenteno534 3 роки тому +10

      @@cosasobvias6270 malefica

    • @cosasobvias6270
      @cosasobvias6270 3 роки тому +5

      @@raulcenteno534 esque si escribo otra cosa me demonetizan

  • @rolex6206
    @rolex6206 3 роки тому +245

    Todos: biakugan
    España: ojo blanco 🥵👍

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +12

      Se viene en la parte 3 🤯🤯🤯🤯

    • @mayel9120
      @mayel9120 3 роки тому +7

      Es traducción literal ojo blanco

    • @champi2564
      @champi2564 3 роки тому +4

      @@DATOSGEEK noooooo, se llenará de hate 😔

    • @misterr_catt
      @misterr_catt 3 роки тому +4

      @@DATOSGEEK
      Deja de hacer esto, parece una guerra solo va a ver mas peleas

    • @freddmonster8769
      @freddmonster8769 3 роки тому +4

      @@champi2564 No le llenaron de hate xDDDDD ¿Por qué lo harían? Es así, lo malo es cuando me dices "Sharingan Caleidoscopio" de esa manera es horrible por que no les costaba nada traducir todo literal o no traducir nada y dejarlo como debe ser xd.

  • @deportsape9805
    @deportsape9805 3 роки тому +7

    0:25 Jesús Barrero descansa en paz
    Al menos terminó de doblar a Deidara, una excelente voz! La Voz de Seiya en Latino

  • @pandetrigo700
    @pandetrigo700 3 роки тому +672

    Los mexicanos doblan demasiado bien

    • @-sonaofgamers-makura-san3491
      @-sonaofgamers-makura-san3491 3 роки тому +7

      para eso nasimos para ser perfectos pero no se puede u-u los errores de la conquista canbio el runbo de mexico aciendo que este solo paresca un criadero de obejas

    • @aldetauro1798
      @aldetauro1798 3 роки тому +40

      @@-sonaofgamers-makura-san3491 escribe bien wey no mames

    • @-sonaofgamers-makura-san3491
      @-sonaofgamers-makura-san3491 3 роки тому +2

      @@aldetauro1798 ay no que hueva u-u

    • @aldetauro1798
      @aldetauro1798 3 роки тому +1

      @@-sonaofgamers-makura-san3491 xd

    • @-sonaofgamers-makura-san3491
      @-sonaofgamers-makura-san3491 3 роки тому +3

      @@aldetauro1798 que esperaba bro 7^7 ni aka en mi casa ago esfuerzo cre que voy a acer esfuerzo al escribir . Bueno me voy a comer unos ricos tacos de picadillo de arina

  • @allisonbarzola9294
    @allisonbarzola9294 3 роки тому +248

    100% voz latina

    • @diegotraverso906
      @diegotraverso906 3 роки тому +6

      Si👍

    • @nswiss
      @nswiss 3 роки тому +6

      Concuerdo con este gran hombre de cultura

    • @doblajesnoel9619
      @doblajesnoel9619 3 роки тому +2

      A mí algunas españolas y otras latinas (mayoría latinas la verdad)

    • @l0veyuky728
      @l0veyuky728 3 роки тому +1

      Obvio Calidad hermano. Grande México y viva LATINOAMÉRICA.

  • @rioseltaquero
    @rioseltaquero 3 роки тому +10

    0:37 como olvidar cuando Vegeta aprendió la explosión de agua

  • @neejisan4086
    @neejisan4086 3 роки тому +56

    Me encanta cuando Sasori dice: "Vieja Ridícula" siento que me lo dice a mi

  • @3000doritos
    @3000doritos 3 роки тому +176

    Osh haré caer en mi flipante sharingan Kaleidoscopico

    • @santiagocadena6152
      @santiagocadena6152 3 роки тому +11

      Hahahahaha se escucha gracioso

    • @mayel9120
      @mayel9120 3 роки тому +2

      caleidoscopio es traducción literal.

    • @lol-wx9cu
      @lol-wx9cu 3 роки тому +7

      @@mayel9120 es la traducción original, pero eso no quiere decir que quede bien jajajajaja

    • @axelormaechea4566
      @axelormaechea4566 3 роки тому +7

      @@mayel9120 Ojo Copiador Giratorio de Caleidoscopio es la forma literal realmente.... Mangekyo Sharingan queda mejor , sharingan de caleidoscopio queda raro , o lo ponen literal o no lo ponen literal .. creo yo

    • @alexz9597
      @alexz9597 3 роки тому

      Jajajajajajaja 😂

  • @theloler4869
    @theloler4869 3 роки тому +33

    Es mejor el latino de Tobi 🥵
    Amo el sale y vale :)

  • @quesocrema
    @quesocrema 3 роки тому +392

    Latinoamérica: Naruto
    España: Las Flipantes Aventuras del Chaval Zorro

    • @HAYATE_GEKKO_
      @HAYATE_GEKKO_ 3 роки тому +16

      JSKAJSJAKAJAJAJA

    • @Kosay_0
      @Kosay_0 3 роки тому +6

      Pos en verdad no :v

    • @samilancer5457
      @samilancer5457 3 роки тому +1

      Xd

    • @Charkyyy
      @Charkyyy 3 роки тому +3

      @@Kosay_0 juega Roblox jaja

    • @champi2564
      @champi2564 3 роки тому +7

      Callad ya con eso, yo también puedo decir:
      España:naruto
      Latinoamérica: las divertidas aventuras del niño weon que dice de verás cada dos frases

  • @katitadeb
    @katitadeb 3 роки тому +114

    1:00 ese Zetsu suena a la voz de loquendo 😂😂😂

  • @natanskylwaker
    @natanskylwaker 3 роки тому +14

    0:28: El deidara se ve tierno

  • @jhonatan5806
    @jhonatan5806 3 роки тому +58

    2:50
    Sharingan teleidoscopio 👌😎
    Jajaja

  • @grizzleegami1927
    @grizzleegami1927 3 роки тому +41

    Hola hermano llegué rápido, obvio el doblaje latino me gusta más, buen video ya dejé mi mamadisimo Like 😁👍🏽

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +1

      Muuuy bieen ! Muchas gracias me ayuda muchísimo ese super Laik :D

    • @gonzaloalcocerdiazdelcampo320
      @gonzaloalcocerdiazdelcampo320 3 роки тому

      Conclusión: eres latino y no estás acostumbrado al acento español XDDDD

    • @grizzleegami1927
      @grizzleegami1927 3 роки тому

      @@gonzaloalcocerdiazdelcampo320 Básicamente así es, no tengo nada contra el doblaje de España pero se respetan gustos 😅😎👌🏽

    • @benjamind4172
      @benjamind4172 3 роки тому

      @@gonzaloalcocerdiazdelcampo320 quien se puede acostumbrar a un doblaje tan malo como el de españa? Hasta los mismos españoles se cagan de risa jajajajajajjaa

  • @angxmartinezperez2849
    @angxmartinezperez2849 3 роки тому +11

    Whaaaat?? Descubrí algo increíble. La voz de itachi en español de España, es la misma voz que Kaiba en el juego de yugioh Kaiba de the revenge, ahora entiendo de donde conocía esa voz. Saludos.

  • @allanjimenez6541
    @allanjimenez6541 3 роки тому +65

    Yo estaba esperando la parte en la Itachi le dise a sasuke te falta odio

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +16

      Bro, en España la censuraron u.u

    • @elshowdemany7108
      @elshowdemany7108 3 роки тому +5

      ¿¡Pero porqué‽ 😭😨😰😓😫

    • @foxybolanos2832
      @foxybolanos2832 3 роки тому +9

      @@DATOSGEEK perate que¡¡ que clase de desonrra es esa no pueden censurar algo tan mitico ahi si se paso españa.

    • @Sarides05
      @Sarides05 3 роки тому +5

      Como esto es una falta de respeto 💢💢💢💢🤬🤬🤬😡

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +7

      Lo estuve investigando y bueno esa escena es justo donde Sasuke comienza a sangrar de la boca porque Itachi le pega y eso no se tradujo 😭 imagino que por eso se censuró

  • @djmexclub6352
    @djmexclub6352 3 роки тому +33

    Lo diré y lo seguiré diciendo, que gran elenco tenían los akatsukis del doblaje latino!!! Se extraña tanto escuchar sus voces para estos personajes :(
    Buen video bro!!

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +4

      Gracias broo!! Si el doblaje latino es único!!

    • @juanm3348
      @juanm3348 3 роки тому

      No digas tenían, todavía tienen, y el doblaje sigue, excepto Deidara que tendrá otra voz, pero el resto sigue igual, que gran elenco.

    • @nswiss
      @nswiss 3 роки тому

      Jajaja de seguro este comentario le arde hasta las venas a un tal Champi que responde comentarios de mala manera donde dan su opinión de que el latino es mejor

    • @djmexclub6352
      @djmexclub6352 3 роки тому

      @@juanm3348 Obvio lo sé, solo lo dije de esa manera porque el doblaje quedó descontinuado, pero hasta que no se confirme que regresa podría decirse que sigue en paro

    • @fernandomartinezsanchez2344
      @fernandomartinezsanchez2344 3 роки тому

      @@nswiss jajaja si vi los comentarios de champi y ahi estabas

  • @Unfanficterocomun053
    @Unfanficterocomun053 3 роки тому +19

    El de Hidan y Kisame es legendario

  • @nexxus_rb3025
    @nexxus_rb3025 3 роки тому +17

    Sharinga caleidoscopio 😎🥵🥵🥵

  • @subestatic
    @subestatic 3 роки тому +76

    Jutsu clones de sombra: jutsu fotocopias a color :v

  • @Alex_x_7
    @Alex_x_7 3 роки тому +31

    Deidada en japonés: el arte verdadero es una explosión katsu
    Deidara latino: el arte verdadero es una explosión ahhh
    Deidara en español: el arte verdadero es una explosión activación

  • @andreslopez5230
    @andreslopez5230 3 роки тому +16

    1:35 Tal parece que Gokú se volvió Jashinista

  • @cugliarisiro
    @cugliarisiro 3 роки тому +78

    Japón: Mangekyo sharingan
    Español latino: Mangekyo sharingan
    Español de españa: el flipante ojo rojo lleno de traumas de la hostia

    • @CS-iq9pk
      @CS-iq9pk 3 роки тому +6

      Seria español de España:sharingan caleidoscopio🥵💅

    • @aly_isnt.her3
      @aly_isnt.her3 3 роки тому +2

      @@CS-iq9pk Ae

    • @empttyy6210
      @empttyy6210 3 роки тому

      xd

    • @dannyyy_xrz
      @dannyyy_xrz 3 роки тому

      Noooo wacho me lo mataste de la risa

  • @Zaduriki
    @Zaduriki 3 роки тому +1

    es increible q hace mucho q soy fan de tu canal y me alla visto e l video me siento sucio ok no XD bueno me entendieron xd

  • @Carlos-hurtado22
    @Carlos-hurtado22 3 роки тому +113

    El doblaje latino es hermoso !!

  • @juliodiaz4476
    @juliodiaz4476 3 роки тому +33

    🇲🇽 1:35 Lo que es tener amor, pasión y dedicación a tu trabajo
    🇪🇦 1:45 ....

    • @MiguelFuentesdomiguez
      @MiguelFuentesdomiguez 3 роки тому

      Solo porque lo hace una voz conocida la consideras basura.

    • @juliodiaz4476
      @juliodiaz4476 3 роки тому +17

      @@MiguelFuentesdomiguez No tienen nada que ver eso, ve la escena y el personaje, quien sea que tenga que interpretarlo tiene que actuarlo, el que lo hizo en castellano parece que sólo leyó el guión como si fuera un documental

    • @marcoantoniosanchezperez6441
      @marcoantoniosanchezperez6441 3 роки тому +6

      Exacto, vive el personaje... El de España no tanto 😅

    • @ricardoperez8590
      @ricardoperez8590 3 роки тому +2

      @@juliodiaz4476 porfin encontre un comentario digno.
      Te doy la razón bro

    • @canaldepatata
      @canaldepatata 3 роки тому

      Pero si ese señor suena como Gokú en todos los doblajes que hace xd no me jodas.

  • @vice_sayanpro9131
    @vice_sayanpro9131 3 роки тому +28

    "Talves puedas hasta resistir este sharingan telenoiscopio"
    ITACHI ESPAÑOL

  • @alexis_87
    @alexis_87 3 роки тому +32

    1:11 Lo que dice la marioneta de Sasori Latino y Castellano suena como una frase al decirlo seguido

    • @leviatan2889
      @leviatan2889 3 роки тому +1

      Cierto :

    • @ezequielruiz9656
      @ezequielruiz9656 3 роки тому +1

      Yo creí que aún seguía la voz latina,pero era la de España,son muy parecidas

    • @marr.a7730
      @marr.a7730 3 роки тому

      Se complementan xD

    • @jorgesuarez_
      @jorgesuarez_ 3 роки тому

      Castellana

    • @marr.a7730
      @marr.a7730 3 роки тому

      @@jorgesuarez_ men, conozco un poco la discusión que hay sobre sí se debe decir "español España" o "castellano" pero es que ambos son correctos, el castellano se refiere al lenguaje hablado en castilla y español españa o español se refiere al lenguaje hablado en la península ibérica, o sea España. Así que deje de corregir el propio video hace la diferenciación con "español españa" y "español latino", y en los comentarios se va a encontrar con eso.

  • @pierovs9539
    @pierovs9539 3 роки тому +29

    Ese Mario Castañeda me dio miedo en la voz de Hidan v: tiene risa de psicópata

    • @adrianandrawijacquesvazque2169
      @adrianandrawijacquesvazque2169 3 роки тому +4

      Mario Castañeda es principalmente recordado como Goku, un personaje noble, pero definitivamente le quedan mejor los villanos

    • @pierovs9539
      @pierovs9539 3 роки тому +4

      @@adrianandrawijacquesvazque2169 azy es, y alv, si que da miedo como villano v: esa risa me dio hasta escalofríos xdxxd
      Grande el Mario xd

    • @angelozamora8398
      @angelozamora8398 3 роки тому +2

      @@adrianandrawijacquesvazque2169 La voz de Goku Black que le dio Mario Castañeda le quedo excelente, el es un profesional

  • @kaori-chan9736
    @kaori-chan9736 3 роки тому +1

    No les pasa que ✨Sharingan Caleidoscopio✨😳✋

  • @gianmarcosalmonte1160
    @gianmarcosalmonte1160 3 роки тому +11

    1:09 quedó perfecto esa parte xd

  • @ellalo8101
    @ellalo8101 3 роки тому +32

    todo el mundo: naruto vs itachi
    España: jorge el curiosete contra ojito rojito

  • @genesissantos4134
    @genesissantos4134 3 роки тому +5

    Legal! 😎👌
    *_Aqui no Brasil,_* a gente passa por algo parecido quando se compara o português do *_Brasil,_* com o de português de *_Portugal_* ksksks.

  • @CarlosCastillo-tz8id
    @CarlosCastillo-tz8id 3 роки тому +21

    Como olvidar cuando Goku,Vegeta,Woody,Kick butouski,Jonny Bravo,Boros y Seiya se unieron a akatzuki

  • @mercedespicoreyes1506
    @mercedespicoreyes1506 3 роки тому +67

    latino: jutsu estilo de fuego
    castellano:el flipante truco de la vola de fuego a todo gas

    • @thepapzshow4554
      @thepapzshow4554 3 роки тому +3

      XD

    • @coco-vh8cl
      @coco-vh8cl 3 роки тому +3

      Bola se escribe con b, y en España es: gran bola de fuego ._.

    • @beelsitaa
      @beelsitaa 3 роки тому +1

      en españa sigue siendo jutsu ígneo, no sé qué tiene de malo 🤷🏻‍♀️

    • @ricardoperez8590
      @ricardoperez8590 3 роки тому +6

      @@coco-vh8cl arruinas la diversión, saquese a la vrg

    • @coco-vh8cl
      @coco-vh8cl 3 роки тому

      @@ricardoperez8590 ya veo cómo se parte de risa la gente de aquí

  • @JoulezzzProject
    @JoulezzzProject 3 роки тому +30

    "Sharingan caleídoscopio" Nooo, terrible xd

    • @XD-ts7cq
      @XD-ts7cq 3 роки тому

      Suena horrible pero Mangekyou significa eso xd

    • @maractm2788
      @maractm2788 3 роки тому

      Horrible xd

    • @teamsangre9336
      @teamsangre9336 3 роки тому

      Caleidoscopio 🥵🥵🥵🥵

    • @rojaselu6969
      @rojaselu6969 3 роки тому

      Es la traduccion literal de mangekou. Ademas asi lo tradujeron los de Planeta de agostini cuando tradujeron en manga y empezaron a comercializarlo en España

  • @luisardomc
    @luisardomc 3 роки тому +6

    Siii espero la parte 3

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому

      Parte 3 !!!! estoy preparándolo mi brooo!!!

    • @luisardomc
      @luisardomc 3 роки тому +2

      @@DATOSGEEK vamo' lo pibes

  • @Mr.Infinite
    @Mr.Infinite 3 роки тому +73

    Konan: y yo que?!
    Orochimaru: y yo
    Konan: tu ni siquiera perteneces a la organización !
    Agradece que por lo meno si te doblaron!

  • @andreht7630
    @andreht7630 3 роки тому +1

    Ambos doblajes muy buenos!

  • @deiveralvarado5377
    @deiveralvarado5377 3 роки тому +8

    Lo esperaba montones ^_^ super bueno el latino.
    Yo pensé que kisame en castellano evitaría YYYYYYAAAAAAAHHHHHHHH

  • @user-mk9yd8dl8c
    @user-mk9yd8dl8c 3 роки тому +11

    OJO BLANCO!!! XD
    Buen video bro

  • @lolapaluzalolitapaluza2808
    @lolapaluzalolitapaluza2808 3 роки тому +7

    Ojala el Sergio Garcia se una al doblaje latino, su voz encaja perfecto en Deidara.

  • @elpocoyo3957
    @elpocoyo3957 3 роки тому +44

    La voz del Sasori marioneta me encanta más en español de España, pero la del Sasori real me gusta más en latino, hace que dude de mi heterosexualidad °

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +4

      Jajaj x2

    • @jackper36
      @jackper36 3 роки тому

      A mi me sorprendió lo parecidas que son ambas 😮

    • @juan._.1942
      @juan._.1942 3 роки тому +2

      Esta vez el castellano de sasori marioneta me fascino,la tecnica que utiliza el actor da a entender que tiene una mascara puesta y ese tono de asesino es exquisito

  • @yadhiragonzalez794
    @yadhiragonzalez794 3 роки тому +4

    claro que si yo estoy aquí para la parte 3

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +2

      Se vieneee 🤯🤯🤯

  • @lu1222
    @lu1222 3 роки тому +1

    Están super Buenos ambos repartos 👌

  • @joaquincorvalan9804
    @joaquincorvalan9804 3 роки тому +25

    la voz de itaachi en latino es lo mejor que existe

    • @nuse6728
      @nuse6728 3 роки тому +2

      joaquin corvalan me gusta más la japonesa esa es una obra de ARTE

    • @blackvomit5094
      @blackvomit5094 3 роки тому

      Es kick butowsky

    • @palalaotaku9236
      @palalaotaku9236 3 роки тому +2

      También me gusta, pero hubiera Sido mejor una un poco más grave como la del japonés

  • @ade_rezo
    @ade_rezo 3 роки тому +4

    Saludos no llegue primero pero igual en cuanto me llego la notificación entre rapidito xd

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +1

      Muy bien broo :D eso me ayuda muchisimo O: gracias!!!

    • @ade_rezo
      @ade_rezo 3 роки тому +1

      @@DATOSGEEK De nada sigue adelante!! Después de que hagas la parte 3 haz el de black clover y el de Dr stone por favor!

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +1

      Si bro! Estoy trabajando en una parte 3 y 4 después iré con death note y más tarde con black clover 🤯🤯🤯

    • @ade_rezo
      @ade_rezo 3 роки тому

      @@DATOSGEEK Ok bro! Veo que tienes ya mucho en mente xd

  • @amirvasquez8922
    @amirvasquez8922 3 роки тому +1

    Naruto normal : DEMONIOS mi ramen se derramó! !!
    Naruto España : OSTIAAAA MI RAMENNNNN

  • @nehuenregodeseves744
    @nehuenregodeseves744 3 роки тому +20

    itachi en:
    japones: mangekyo.
    latino: mangekyo
    español: CalEidOsCopIO

    • @mrcompress9572
      @mrcompress9572 3 роки тому +4

      Japonés: byakugan
      Latino: byakugan
      Español: oJ0 blªNc0

    • @nehuenregodeseves744
      @nehuenregodeseves744 3 роки тому +1

      @@mrcompress9572
      Latino: teletransportacion.
      Japones: no se.
      Español: conversion momentanea

  • @mendozachangluisalfonso535
    @mendozachangluisalfonso535 3 роки тому +28

    0:37 español latino : estilo de agua explocion de agua bola de choquee
    español españa: jutsu acuatico ola explosiva aaaaaaaa

  • @SrRinnegan.
    @SrRinnegan. Рік тому +1

    Itachi español españa:me vengo 🍷🧐

  • @konan8609
    @konan8609 3 роки тому +9

    Que buen Caleidoscópico 2:50 .__.
    Buen video:3

    • @konan8609
      @konan8609 3 роки тому +1

      @@konan8373 Ya voy señor

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +1

      🤯🤯🤯🤯🤯

    • @foxybolanos2832
      @foxybolanos2832 3 роки тому

      wtf que hacen aqui si ya los habian matado? aaa ya se jesucris digo itachi con su poder los revivio para que pudieran ver este video no me sorprende viniendo de jesucris.

    • @konan8373
      @konan8373 3 роки тому

      @@foxybolanos2832 B)

    • @konan8373
      @konan8373 3 роки тому

      @@konan8609 Apurate

  • @Abelreyes-rp4qb
    @Abelreyes-rp4qb 3 роки тому +14

    Jaja se dieron cuenta que la voz de Deidara en español latino es la misma que le dan al doblaje de los caballeros del zodiaco a este Seya

  • @angelxd711
    @angelxd711 3 роки тому +1

    el Sharingan Caleidoscopio 🥵

  • @anthonysilva9173
    @anthonysilva9173 3 роки тому +6

    No me voy a cansar en repetir q las voces en España es tan bien, pero donde veo fallas son en las interpretaciones e adaptaciones de los poderes ahí el latino lo lleva de lejos, bien ahí latino dando cachetadas al doblaje de España... Saludos y muchas bendiciones bro me encanta tus vídeos sobre NARUTO.

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому

      Gracias bro!! Siempre comentas y eso ayuda mucho! Te mando un abrazo!! Se viene parte 3 💪💪💪🤯

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 роки тому

      Interpretación algunos tienen mejores que otros pero en técnicas... Están igual o por lógica el de España debería estar mejor si este viene directo del japonés y el del latino viene del inglés

    • @anthonysilva9173
      @anthonysilva9173 3 роки тому

      @@jesusgc8861 español de España viene del japonés??? Y ese ojo blanco , teledescopio es de Japón??? Por favor...

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 роки тому

      @@anthonysilva9173 pues si ya que es su traducción 🤣 hasta en el traductor te sale 🤣

    • @anthonysilva9173
      @anthonysilva9173 3 роки тому

      @@jesusgc8861 horribles traducciones del castellano

  • @doncreepy9354
    @doncreepy9354 3 роки тому +9

    La voz de kisame del doblaje español esta de 10😎

  • @LittleRookieT1
    @LittleRookieT1 3 роки тому +41

    1:40 fua mira esa diferencia de emociones en los dobladores, y así algunos dicen que el doblaje español España es mejor jajaja no tienen ni idea xd

    • @thiagorodriguezcurbelo3482
      @thiagorodriguezcurbelo3482 3 роки тому +5

      Noooo, es verdad no transmite una mierda el español

    • @sticksap
      @sticksap 3 роки тому

      @@kitsune_kun_666 depende del anime, por ejemplo aunq crecí con el doblaje latino de detective Conan, creo q es mejor el de españa por los detalles q tiene (conservar los nombres orginales del japones, que los pensamientos de conan se oigan con la voz de bobby, etc)

    • @moisescerreguelaromero4812
      @moisescerreguelaromero4812 3 роки тому

      Es verdad que sois mejores transmitiendo un sentimiento el aburrimiento os falta ganas y pasión . Si no me crees ve el señor de los anillos , invencible, Harry Potter , bobobo y death note estás serie y películas se demuestra que el mejor doblaje se hace en España porque tenemos a los mejores dobladores te duela o no así de simple .

    • @LittleRookieT1
      @LittleRookieT1 3 роки тому +1

      @@moisescerreguelaromero4812 seran los mejores pero en su pais como nosotros en los nuestros y aparte mejores en que sentido? En no transmitir emoción a sus perdonajes y que se sientan vacios? Por ejemplo cuando un personaje llora para que quede bien hay que ponerle sentimiento porque si no lo pones queda como si estuviera llorando pero de mentira no se si me explico

    • @moisescerreguelaromero4812
      @moisescerreguelaromero4812 3 роки тому

      @@LittleRookieT1 pero si en vuestros doblajes le pone menos ganas que un trapero a la hora de vocalizar, os falta pasión e ganas y si hablamos que le ponéis vuestro acento Méxicano que parece una telenovela mexicana barata jajajaja . En qué somos mejores muy fácil tenemos mejores dobladores , somos más profesional , le pones más sentimiento y le pega la voz con la apariencia de los personajes .

  • @sax.5938
    @sax.5938 3 роки тому +6

    0:29 el arte de activacion xd

  • @TomRy5
    @TomRy5 3 роки тому +10

    Latino : sharingan😍😎
    España : me callo jabón en el ojo 🥵😈

  • @gabriel_oli_18
    @gabriel_oli_18 3 роки тому +2

    1:47 nmms se nota las ganas que le pone el actor de voz de Hidan :v

  • @random3296
    @random3296 3 роки тому +7

    para mi el latino ta mejor xd
    Nuevo sub :3

  • @joaocordovaq7509
    @joaocordovaq7509 3 роки тому +16

    like por la voz de naruto mexicano :V

  • @gatoakatsuki554
    @gatoakatsuki554 3 роки тому +1

    Lptm no puedo con la portada de el vídeo 😂😂🤣🤣😆😆

  • @arielvelasquez3102
    @arielvelasquez3102 3 роки тому +30

    Que bueno que estoy en el continente Latinoamericano

  • @alanmussini6479
    @alanmussini6479 3 роки тому +7

    Las dos voces están bien
    Kisame en español latino
    Y en español perfecto

  • @rodrigomorales1255
    @rodrigomorales1255 3 роки тому +1

    LATINOOOOOOOOOOO ME ENCANTA SI TANSOLO PUDIERA VER TODAS LAS TEMPORADAS DE NARUTO SHIPPUDEN CON ESAS VOSES😭😭😭😭

  • @giorgioalchemist17
    @giorgioalchemist17 3 роки тому +13

    Siento que el doblaje de España no se basa del todo en el audio original (en cuestión de darle una voz más adecuada). Por lo mismo, disfruto más el doblaje latino o el japonés con subtitulos.

    • @tek0gz172
      @tek0gz172 3 роки тому

      De hecho el de España se baso en el guión japonés y el latino en el inglés
      Pero me gusta a mucho más el latino

    • @henrycano6317
      @henrycano6317 3 роки тому

      @@tek0gz172 es mentira. Yo me vi varios capítulos en español España y japonés y muchos ni coinciden

    • @gonzaloalcocerdiazdelcampo320
      @gonzaloalcocerdiazdelcampo320 3 роки тому

      Y como sabes que el latino si se basa ._. osea me parece que en Japón amo explicaron el chidori como un pinchazo

    • @gonzaloalcocerdiazdelcampo320
      @gonzaloalcocerdiazdelcampo320 3 роки тому

      @@henrycano6317 quizas porque lo ha subtitulado una persona ._.

  • @lexuz_roblox8446
    @lexuz_roblox8446 3 роки тому +5

    Es hoy es hoy :U

    • @DATOSGEEK
      @DATOSGEEK  3 роки тому +2

      Jaja se viene parte 3 bro!!

  • @tobiramasenju5150
    @tobiramasenju5150 2 роки тому +1

    En la frase de obito en castellano "con esto ya podre ser un integrante mas de los akatsuki" pareze que la dice Max Thunderman :v

  • @乂フ乇
    @乂フ乇 3 роки тому +5

    sharingan caleidoscopio :v ajsajsja

  • @bluxd8555
    @bluxd8555 3 роки тому +41

    las voces de los españoles son completamente iguales ._.

    • @federicoburguez4511
      @federicoburguez4511 3 роки тому

      pense lo mismo

    • @beelsitaa
      @beelsitaa 3 роки тому +1

      claro, queremos que se parezcan a las voces originales :)

    • @Lala-vb7ch
      @Lala-vb7ch 3 роки тому +3

      @@beelsitaa no se refiere a eso, quiso decir que las voces de los doblajes de los españoles se parecen estre sí que a veces se hace difícil diferenciarlos.

    • @pibe2523
      @pibe2523 3 роки тому

      Soy de españa y lo confirmo xd

    • @carmendediegogimenez4002
      @carmendediegogimenez4002 3 роки тому +1

      no te pasa que : xdn´t

  • @elixsubs
    @elixsubs 2 роки тому +1

    Sharingan Caleidoscopio XDDDD

  • @carmelojuarez45
    @carmelojuarez45 3 роки тому +4

    No manches no me había dado cuenta que don Ramon hace la voz de Hidan
    Eres grande doblaje latino