Più che giusto essere pagati per un servizio del genere, se il prezzo è congruo. Non puoi rispondere solo per piacere alle migliaia(o forse più) persone che ti scrivono. Brava Eriko, hai fatto bene.
Da tatuatrice ti ringrazio per questo video, ci sono davvero tantissimi tatuaggi in diverse lingue asiatiche che sono fatti male o non hanno senso. Documentarsi e accertarsi di cosa si vuole per sempre sulla pelle, è fondamentale!
Sono molti anni che mi esercito a scrivere in kanji ma credo di essere ancora al livello di bimbo dell'asilo, nonostante si capisca quello che scrivo; ora, grazie a questo video, potrò correggere e badare un po' anche all'estetica. 🙂
Non so se sia la maggioranza dei casi oggi, ma non è raro che ci si faccia tatuare perché va di moda, non dico che una volta era tutto un simbolismo spirituale, ma aveva più senso. La propria emotività del momento prende il sopravvento sulla ragione e ci si illude che il nostro IO sia separato dal nostro corpo. Un po’ disforico come pensiero, ma tant’è che oggi va così….. Almeno questo è il mio pensiero in merito……
Ecco perché non ho scelto scritte come tatuaggi. Bensì solo simboli vari tratti da natura, vedere fiore di loto oppure la foglia di quercia. Comunque nessuna parola in nessun idioma. Mentre i simboli hanno il loro significato.
Non riesco a smettere di ridere per lo sventurato che si è tatuato in caratteri cubitali dietro la schiena "Gotta" o quello con "straniero stupido"...probabilmente un tatuatore burlone!🤣🤣🤣! E' sempre molto interessante seguire i tuoi video, complimenti davvero!
Bei consigli e molto giusto l'aver invitato le persone a scriverti sull'app per ricevere informazioni pagando. Significa dare valore al tempo che quella persona sta dedicando alla mia richiesta. Lo trovo estremamente educativo.
"il perdono è la mia vendetta" in realtà sembra un bel messaggio. Significa più o meno "io scelgo di perdonare invece di vendicarmi" o "perdonare è più efficace, è meglio" o "non sto al gioco della gente cattiva che fa del male, spezzo un karma negativo"."mi libero del male che mi hanno fatto invece di rimanerci attaccato e continuare a soffrire"
La penso anch'io come te: non è un messaggio negativo solo perché dentro c'è la parola vendetta. Questo è un messaggio molto positivo perché quella frase sta parlando di perdono? Per chi crede nel perdono, non esiste un gesto più potente e capace di cambiare per sempre la propria vita e quella altrui. Quando si sceglie di perdonare, il perdono è per sempre. Ma, ovvio, chi si sente in colpa, si sentirà in colpa per sempre, è come quando si sa di meritare una punizione che però non arriva mai, è in questo senso che il perdono per una persona "colpevole" può sembrare una forma di vendetta,
^^ una frase migliore di queste: originale: 来る者拒まず 去るもの追わず tradotta: Non rifiutare chi arriva, non inseguire chi se ne va - Ho trovato solo pochi mesi fa questa frase (anonima) su twitter, forse è di un antico filosofo giapponese o forse è un aforisma Zen, perché è una frase con un significato più ampio e profondo. Credo parli grossomodo : del coraggio di aprirsi alla vita col rischio di essere feriti, e di non attaccarsi alle persone per sentirsi "completi", e quindi di non usarle come protesi o stampelle emotive. almeno è quel che ci leggo io, più o meno. Comunque video simpatico, come è tuo solito.
Penso che avranno usato Google traduttore x fare i tatuaggi! 😂😂😂 Oppure qualche "amico" giapponese ha voluto fare uno scherzo! Comunque complimenti ancora una volta x la tua creatività... Non è facile trovare tutte le volte argomenti interessanti e nuovi da portare ma tu ci riesci sempre... 😘🚁
Google Translate non è affidabile. Lo uso spesso ma perché conosco l'inglese e mi occorre solo un suggerimento veloce, riconosco gli errori e li correggo; in altre lingue, preferisco chiedere a qualche straniero madrelingua, per non scrivere sciocchezze o cose che non hanno senso. La prima volta, per esempio, avevo chiesto al traduttore di cambiarmi una frase dall'italiano al tedesco. Quando però la riportai nel disegno, una utente tedesca mi disse che: la sequenza delle parole era sbagliata, stavo dando del Lei a un non precisato destinatario, mancavano dei segni. Allora la pregai di mandarmi il testo scritto e corressi subito. Del resto, anche in italiano il correttore ha un'idea tutta sua di apostrofi, spazi e accenti: un iraniano voleva convincermi che in italiano si dice "indagìne" perché l'ha sentito dal traduttore. ^_^
Non è che abbia tanto senso farsi un tatuaggio in una lingua che al 99,9% nessuno capisce nel tuo contesto. Ancora peggio, quando il rimanente 0,1% se la ride perché fatto male. Sperando poi che non lo si esibisca in Giappone
Questo video mi ha distrutto, se ne facessi una serie sarebbe grandioso. Non immaginavo che i giapponesi preferissero tatuaggi senza caratteri alfabetici, tra l'altro!
Ciao Eriko, molto interessante; per quanto riguarda il titolo: non si usano due preposizioni insieme (per,ai) era più corretto senza il "per" Guida ai tatuaggi giapponesi oppure Guida per Italiani (o per gli Italiani) ai tatuaggi giapponesi, con affetto.
Da tatuatore ti ringrazio🖤 questa differenza tra scritto e parlato fortunatamente già la conoscevo e quando qualcuno mi chiede un tattoo in giapponese non traduco mai la frase ma cerco un proverbio con significato simile o un Kanji con quel significato grazie ancora per il tuo video 💪🏻🖤
Sei sempre bravissima ed esaustiva nelle ricerche che fai io non conosco il giapponese 😢 quando mi capita di vedere i tatuaggi mi domando lo hanno scritto bene ba mi assalgono mille dubbi grazie Eriko di tutti i tuoi video delll impegno che metti per farci conoscere al meglio la tua cultura io sin da piccolo sono sempre stato curioso e affascinato conoscerla ma grazie a te la sto conoscendo di più grazie dei tuoi sforzi che fai deil impegno che metti nel fare le cose per noi UN ABBRACCIO FORTE DI CUORE ❤️ tuo Francesco
Bel video Eriko, molto istruttivo e fa capire che in Giapponese ci sono probabilmente tanti sostantivi con molte più sfumature di significato rispetto all'Italiano o altre lingue europee. La mia parte preferita però è la tua imitazione del "chiasso": mi ha fatto venire voglia di festeggiare! :)
Ciao Eriko-San bellissimo video come sempre,e sopratutto come molti dei tuoi video,davvero molto interessante,originale e davvero unico,ma sopratutto formativo ed anche educativo sull'vero significato che molti caratteri in alfabeto Giapponese Katakana ed Hiragana hanno effettivamente,e sul come creare un tatuaggio dallo stile e con cararatteri originali,stlosi,armoniosi e davvero sia belli e profondi nel loro vero significato letterale,che in quello artistico e visivo. Da grande appassionato della cultura sia popolare che storica,della storia,dell'arte,della lingua Giapponese che sto studiando come nuova lingua,e anche della cucina Giapponese e del Giappone è sempre molto bello vedere i tuoi video Eriko,e mi permette anche di conoscere molte delle sfaccettature e complessità culturali più interessanti e belle sul Giappone che prima non conoscevo,Buona Domenica Eriko-San,e Grazie mille per Cameo
Può essere più che stupido, un significato tipo "goffo"? A volte le sfumature del linguaggio si perdono con le traduzioni. Da toscano non potrei mai tradurre bischero come stupido/stolto per esempio. Come la saudade portoghese, per loro non è nostalgia, che hanno e usano, ma solo con significato negativo.
Bravissima! Bello tutto il video, ma il messaggio finale è davvero coerente e sincero, piuttosto che nascondersi dietro falsi valori perculando la gente! Il pragmatismo paga sempre ❤
Da karateka qualche anno fa avrei voluto farmi scrivere 花は桜木人は武士 (Hana wa sakuragi, hito wa bushi), ho anche provato a fornire la scritta con la calligrafia, ma ci sono troppe zampe di gallina che si spacciano come tatuatori e ho rinunciato. Alla fine me lo sono ricamato a mano sulla cintura nera.
"Ogosha" viene usato come termine nel primo dei nuovi film delle Tartarughe Ninja ed è il Maestro Splinter che la suggerisce agli allievi, riferendosi ad April: in quella storia, April è vista come il genitore, la donatrice di vita. I quattro ragazzi chiamano Splinter maestro ma è anche un padre per loro. Quando conoscono April, che si occupava di loro quando erano ancora normali tartarughine, il nome scelto è Ogosha. Penso l'abbiano preso da là. 🙂 "Gotta" penso volesse essere una traduzione sbilenca dall'americano "gotcha!" Invece di cercare un po' meglio, hanno scritto immediatamente la parola col suono più simile. Per fortuna del pugile, credo che sia un montaggio, credo che non sia vero quel tatuaggio... o, insomma, lo spero per lui. "Mada Mada ne" l'hanno sentito in un videogioco di combattimento, di quelli dove ci sono duelli uno contro uno. Ricordo che una ragazza lo diceva quando batteva un avversario, ma non ricordo il personaggio. Questo senso del parlato gli stranieri non ce l'hanno; a me, per dire, basta saper scrivere in modo leggibile, per esultare del mio traguardo e per spingermi a provarci ancora. Ma mi rendo conto ora che l'estetica ha un suo peso, in questa particolare lingua. 🙂
Sei talmente dolce e carina che qualsiasi cosa dici mi piace, scherzi a parte sei molto educata, intelligente e dimostri sempre di avere un grande bagaglio culturale...brava Eriko ❤
Ho sempre voluto farmi un tatuaggio ma ho sempre fatto fatica ad individuare un motto pur bello ed idealista che sia che mi rappresentasse al punto tale da volerlo imprimere su me stesso in "eterno", perché non siamo immutabili e ciò che ci rappresenta oggi domani sarà per certo diverso, smussato, rivisto, elaborato da una prospettiva differente, ecc... E' un'invito alla riflessione che faccio, valutate a fondo quale sia la motivazione che merita su di voi questa "certificazione" indelebile, oltre al fatto di prospettare l'idea di quanti saranno davvero in grado di capire appieno voi ed il senso del vostro messaggio e soprattutto quanti invece fraintenderanno per ignoranza, cultura, superficialità, ecc.. Oltre al fatto che è già complesso esprimerlo nella propria cultura, figuriamoci in quelle a noi estranee, tant'è che questo video ne è la prova.
Ho un dubbio che mi porto dietro dagli anni 90.All'epoca avevo deciso di imparare il giapponese da sola ed avevo imparato un centinaio di kanji semplici. In spiaggia c'era un tipo con un grosso tatuaggio sul bicipite composto da due kanji. Io sapevo il significato del singolo kanji ma non la sua combinazione. I due kanji erano chikara (il ka in katakana) e buta, maiale (la parte inferiore di ie, casa). Hai idea di cosa significhi? Io da brava toscana mi ero immaginata una serie di epiteti scurrili, tutti terminanti in maiala...😅😅😅😅
おはようございますえりこさん❗ Bisogna prestare attenzione a ciò che ci si tatua, soprattutto quando si parla di kanji. Sbagliare significato è molto facile. Grazie per il video!✌️🇯🇵
Più avanti volevo farmi un tatuaggio, ovvero la parola nel mio account, ma a parte questo, mi accompagna da molto più tempo e che mi ricorda, quando sono triste, che dentro la mia oscurità c'è sempre un barlume che non si spegne mai e che cerco di ampliare nella mia vita. A parte questi giri di parole, si tratta di 光 (Hikari) ovvero Luce. È giusto il kanji? E in che font o stile me lo consiglieresti? Se può aiutare, pensavo di farmelo sul petto, quindi non voglio farlo enorme, ma una cosa piccola. Grazie ♥
Molti (purtroppo) queste frasi le prendono da qualche anime perchè per loro fa figo ripetere a papera una frase "cool" detta da qualche personaggio di un cartone animato.
Interessante e divertente, questo format! Grazie. Sarebbe bello se ne facessi altri, di video come questo. Grazie ancora, Eriko-san. P.S. Io ho un tatuaggio in sitle Giapponese, ma non ho disegnati degli ideogrammi bensì una maschera di demone Oni
9:40 quel まだまだだね mi da proprio l'impressione che voglia essere "colloquiale" di proposito e lo intendo tipo un "non è ancora giunta la mia ora" o "ho ancora del tempo". ci stà... 🙃 PS: mia madre si è tatuata il mio nome in katakana, si vede che l'ordine dei tratti non è giusto ed il font è semplice, l'avevo avvisata ma a lei va bene lo stesso ed è contenta di averlo per il significato che porta
Ciao sto guardando il tuo video e lo trovo molto istruttivo vorrei farmi un tatuaggio in stile kanji e vorrei usare gli anagrammi di famiglia forza e volontà però non so se Quelli che trovo sul web siano corretti potresti darmi qualche consiglio per favore arigato 🙏😁😁😁😁
9:36 Nel bellissimo videogioco 𝑆𝑒𝑘𝑖𝑟𝑜 「隻狼」 - ambientato nel 戦国時代 - quando ti alleni con Hanbei, egli dice sempre «まだまだ» ogni volta che ti esorta a ritentare la tecnica.
Sono d'accordo con te, con cameo, brava, è giusto, dato che impieghi del tuo tempo prezioso è giusto mettere un filtro. Ma cosa hai fatto ai capelli? Sono tornati naturali? Sei sempre bellissima 😊. Grazie mille per i consigli, anche io ho sempre pensato di fare un tatuaggio in giapponese, ma ho anche pensato: chi mi garantisce che la scritta è corretta? Chi mi garantisce quello che c'è scritto? Se è una presa in giro? Quindi mi sono bloccato 😅. In caso ti scriverò sull'app, non solo per il tatuaggio, ma anche per un bel giretto nel Paese del sol levante. Ciao Eriko sempre molto piacevole vederti. P.S. ho scoperto che sei andata in Ancona, mannaggia è vicinissimo casa mia, sarebbe stato bello vederti dal vivo anche da lontano peccato.
Un amico di mia sorella mi aveva chiesto consiglio su un tatuaggio con una scritta giapponese.. la scritta era “shouganai” 😅io gli avevo un po’ sconsigliato farselo sopratutto perché era un tatuaggio enorme con un significato un po’ ambiguo diciamo. Lui se lo è tatuato comunque e GIGANTE 😅
erikottero, ma non è ci faresti una lista per dei kanji significativi ...popolari magari, anche quelle con i 4 kanji? quelli più richiesti per esempio? invece per chi vuole cose sepcifiche ti scriviamo su quell applicazione..
Ciao Eriko, ti seguo sempre con piacere. Non parlo giapponese, ma conosco un po' di cinese. Forse il tatuaggio che significa decisione è 决定 cinese scritto in po' male. 🤔🥰
Semmai mi verrà in mente un tatuaggio in giapponese ti contatterò. Approfitto per chiederti se sai della serie Shogun e se quanto viene riportato, effettivamente faccia parte della cultura giapponese dell'epoca.
Potresti fare un breve video sulle pronunce o dialetti del Giappone, solo qualche esempio veloce di differenze fonetiche o di pronuncia es Milano vs Roma o Tokyo vs Nagasaki 🙂
Purtroppo quando si cerca di scimmiottare la cultura altrui, senza averne le basi, si rischia di risultare ridicoli. Per il resto accetto la contaminazione culturale purché ci siano sapienza e buon gusto, qualità che spesso mancano alle masse modaiole. Grazie del video.
Adoro molto i tatuaggi scritti in kanji, solo che ho un po' paura del significato se sarà giusto o no. Alcuni sembravano belli altri come hai detto erano troppi grandi o scritti sbagliati. Grazie per Cameo e buona domenica Eriko
Eriko san io nella mia non ho mai pensato soprattutto di farmi tatuaggi in lingua straniera,non mi piacciono i tatuaggi tu ne faresti mai uno?Se si cosa fai?Grazie mille !!❤❤❤❤❤
Ciao Eriko, oggi ci siamo incrociati in città....non ti ho riconosciuta subito ma ho visto che eri in compagnia dei tuoi genitori. È la prima volta che visitano la" città del santo"?
Eriko-san come stai? Sento dalla tua voce che l'asma non ti da tregua, mi dispiace 😟 Però il tuo video è stato molto bello e diverso dal solito! Ovviamente è giusto che tu venga retribuita per un servizio che ti chiedono. Come si dice... Il tempo è denaro!❤😊
L'app con i messaggi a pagamento la trovo geniale, perché è giusto che si venga pagati per un lavoro del genere, anche perché un tatuaggio se fatto male poi te lo devi tenere per sempre
Una cosa che tantissimi tatuatori sbagliano spesso è la marca di vocale lunga ー in katakana che in verticale diventa I verticale. Per essempio ラーメン raamen, scritto lungo tutto il braccio, non mettere ー ma I.
Anche gli hiragana sono carini (hanno una linea dolce ☺️) però come giustamente dici bisogna stare attenti nel segnare in modo permanente una scritta..
È il video per me. Anni fa mi ero appassionata alle modificazioni corporee e ai tatuaggi, ed ho avuto un periodo in cui avevo cominciato a studiare giapponese perché affascinata dai kanji. Ho tatuato sul mio avambraccio sinistro una frase totalmente sgrammaticata e che per i giapponesi sicuro non ha senso (ma per gli italiani neanche 😅) "Che ha origine dal caos che ha origine dal padre". E ogni tanto il giapponese lo recupero perché penso sia una delle lingue scritte più belle e soavi che esistano.
Il tatuaggio “Marito fedele” spero che abbia scelto lui di farlo, non obbligo da sua moglie😂
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Ma non è meglio tatuarsi una bella carpa grassa? 😅
😂😂😂 Molto probabile invece !
Immagina se questo tatuaggio lo facessero ad Ataru Moroboshi 🤣🤣🤣🤣🤣
In Giappone lo tatuano in molti?
Più che giusto essere pagati per un servizio del genere, se il prezzo è congruo. Non puoi rispondere solo per piacere alle migliaia(o forse più) persone che ti scrivono. Brava Eriko, hai fatto bene.
Da tatuatrice ti ringrazio per questo video, ci sono davvero tantissimi tatuaggi in diverse lingue asiatiche che sono fatti male o non hanno senso. Documentarsi e accertarsi di cosa si vuole per sempre sulla pelle, è fondamentale!
Sono molti anni che mi esercito a scrivere in kanji ma credo di essere ancora al livello di bimbo dell'asilo, nonostante si capisca quello che scrivo; ora, grazie a questo video, potrò correggere e badare un po' anche all'estetica. 🙂
Non so se sia la maggioranza dei casi oggi, ma non è raro che ci si faccia tatuare perché va di moda, non dico che una volta era tutto un simbolismo spirituale, ma aveva più senso.
La propria emotività del momento prende il sopravvento sulla ragione e ci si illude che il nostro IO sia separato dal nostro corpo.
Un po’ disforico come pensiero, ma tant’è che oggi va così…..
Almeno questo è il mio pensiero in merito……
ti conviene usare quel libro
Ecco perché non ho scelto scritte come tatuaggi. Bensì solo simboli vari tratti da natura, vedere fiore di loto oppure la foglia di quercia. Comunque nessuna parola in nessun idioma. Mentre i simboli hanno il loro significato.
Se uno ha testa sì... poi ci son quelli che "basta sia carino" e si scrivono le peggio idiozie a caso
Mi immagino un universo parallelo in cui c'è un giapponese con tatuato "FRANGIFLUTTI" sul collo.
😆
I giapponesi sono educati, in quell' universo avrebbero qualche parolaccia in italiano conoscendoci 😂😂
Magari dopo un viaggio a Bellaria
Ahahahah
E sulla scapola: motoscafo. Sulla schiena: mare; e sul culo: mappa concettuale!
Condivido cara Eriko. È un lavoro e va giustamente retribuito❤❤❤
Non riesco a smettere di ridere per lo sventurato che si è tatuato in caratteri cubitali dietro la schiena "Gotta" o quello con "straniero stupido"...probabilmente un tatuatore burlone!🤣🤣🤣! E' sempre molto interessante seguire i tuoi video, complimenti davvero!
Meglio tabula Ra sai
Bei consigli e molto giusto l'aver invitato le persone a scriverti sull'app per ricevere informazioni pagando. Significa dare valore al tempo che quella persona sta dedicando alla mia richiesta. Lo trovo estremamente educativo.
Il tipo che si è tatuato vendetta lo ha fatto per questo 😂😂
La scritta "piedi" sulla testa è semplicemente geniale! ❤
"il perdono è la mia vendetta" in realtà sembra un bel messaggio. Significa più o meno "io scelgo di perdonare invece di vendicarmi" o "perdonare è più efficace, è meglio" o "non sto al gioco della gente cattiva che fa del male, spezzo un karma negativo"."mi libero del male che mi hanno fatto invece di rimanerci attaccato e continuare a soffrire"
Oppure "ti ignoro, perché non vali niente". Insomma, a volte una buona vendetta può anche essere l'atto stesso di ignorare una persona.
"sarà mia vendetta il perdono" è una frase dell'opera della Cenerentola 😊
"E sarà mia vendetta il lor perdono" Cenerenyola di Rossini 🥰
La penso anch'io come te: non è un messaggio negativo solo perché dentro c'è la parola vendetta. Questo è un messaggio molto positivo perché quella frase sta parlando di perdono? Per chi crede nel perdono, non esiste un gesto più potente e capace di cambiare per sempre la propria vita e quella altrui.
Quando si sceglie di perdonare, il perdono è per sempre. Ma, ovvio, chi si sente in colpa, si sentirà in colpa per sempre, è come quando si sa di meritare una punizione che però non arriva mai, è in questo senso che il perdono per una persona "colpevole" può sembrare una forma di vendetta,
^^ una frase migliore di queste:
originale: 来る者拒まず 去るもの追わず
tradotta: Non rifiutare chi arriva, non inseguire chi se ne va
- Ho trovato solo pochi mesi fa questa frase (anonima) su twitter,
forse è di un antico filosofo giapponese o forse è un aforisma Zen, perché è una frase con un significato più ampio e profondo. Credo parli grossomodo : del coraggio di aprirsi alla vita col rischio di essere feriti, e di non attaccarsi alle persone per sentirsi "completi", e quindi di non usarle come protesi o stampelle emotive. almeno è quel che ci leggo io, più o meno.
Comunque video simpatico, come è tuo solito.
Penso che avranno usato Google traduttore x fare i tatuaggi! 😂😂😂 Oppure qualche "amico" giapponese ha voluto fare uno scherzo! Comunque complimenti ancora una volta x la tua creatività... Non è facile trovare tutte le volte argomenti interessanti e nuovi da portare ma tu ci riesci sempre... 😘🚁
Google Translate non è affidabile. Lo uso spesso ma perché conosco l'inglese e mi occorre solo un suggerimento veloce, riconosco gli errori e li correggo; in altre lingue, preferisco chiedere a qualche straniero madrelingua, per non scrivere sciocchezze o cose che non hanno senso.
La prima volta, per esempio, avevo chiesto al traduttore di cambiarmi una frase dall'italiano al tedesco. Quando però la riportai nel disegno, una utente tedesca mi disse che: la sequenza delle parole era sbagliata, stavo dando del Lei a un non precisato destinatario, mancavano dei segni. Allora la pregai di mandarmi il testo scritto e corressi subito.
Del resto, anche in italiano il correttore ha un'idea tutta sua di apostrofi, spazi e accenti: un iraniano voleva convincermi che in italiano si dice "indagìne" perché l'ha sentito dal traduttore. ^_^
Sapevo sarebbe stato uno spasso vedere cosa la gente si tatua senza manco sapere cosa significa! Brava Eriko !
Non è che abbia tanto senso farsi un tatuaggio in una lingua che al 99,9% nessuno capisce nel tuo contesto. Ancora peggio, quando il rimanente 0,1% se la ride perché fatto male. Sperando poi che non lo si esibisca in Giappone
Sei la dolcezza in persona ❤
Questo video mi ha distrutto, se ne facessi una serie sarebbe grandioso. Non immaginavo che i giapponesi preferissero tatuaggi senza caratteri alfabetici, tra l'altro!
per alfabeto intendi i sillabari hiragana e katakana? e in generali i giapponesi non vanno matti per i tatuaggi ( grazie a dio)
@@Max_tax07
Vocali e consonanti fanno parte dell'alfabeto.
Una vocale seguita da una sola consonante, forma una sillaba.
Si .
😂🎉 a Ni MAIe e non solo ❌
Bravissima Eriko 👏👏👏Sempre elegantemente misurata.
Da quanto sei gentile mentre spieghi le tue motivazioni mi fai venire in mente i tutorial di Aranzulla
Ciao Eriko, molto interessante; per quanto riguarda il titolo: non si usano due preposizioni insieme (per,ai) era più corretto senza il "per" Guida ai tatuaggi giapponesi oppure Guida per Italiani (o per gli Italiani) ai tatuaggi giapponesi, con affetto.
Da tatuatore ti ringrazio🖤 questa differenza tra scritto e parlato fortunatamente già la conoscevo e quando qualcuno mi chiede un tattoo in giapponese non traduco mai la frase ma cerco un proverbio con significato simile o un Kanji con quel significato grazie ancora per il tuo video 💪🏻🖤
Ciao Eriko! Bellissimo video! Come sempre grazie della tua competenza e gentilezza! 😘💖
Sei sempre bravissima ed esaustiva nelle ricerche che fai io non conosco il giapponese 😢 quando mi capita di vedere i tatuaggi mi domando lo hanno scritto bene ba mi assalgono mille dubbi grazie Eriko di tutti i tuoi video delll impegno che metti per farci conoscere al meglio la tua cultura io sin da piccolo sono sempre stato curioso e affascinato conoscerla ma grazie a te la sto conoscendo di più grazie dei tuoi sforzi che fai deil impegno che metti nel fare le cose per noi UN ABBRACCIO FORTE DI CUORE ❤️ tuo Francesco
Sei fantastica, brava!
Brava Eriko❤ giusto il tuo impegno è prezioso
Bel video Eriko, molto istruttivo e fa capire che in Giapponese ci sono probabilmente tanti sostantivi con molte più sfumature di significato rispetto all'Italiano o altre lingue europee. La mia parte preferita però è la tua imitazione del "chiasso": mi ha fatto venire voglia di festeggiare! :)
Questo video è TOP, sarebbe bellissimo farlo diventare un format :D
Bravissima, é giustissimo quello che dici, e poi sei troppo bella e dolce, quindi hai sempre ragione 😂😘
Grazie mille Eriko per i tuoi consigli ❤bellissimo video è sempre un piacere ascoltarti ❤
Presente all'appello video di Eriko🤩🍀😍
Ciao Eriko-San bellissimo video come sempre,e sopratutto come molti dei tuoi video,davvero molto interessante,originale e davvero unico,ma sopratutto formativo ed anche educativo sull'vero significato che molti caratteri in alfabeto Giapponese Katakana ed Hiragana hanno effettivamente,e sul come creare un tatuaggio dallo stile e con cararatteri originali,stlosi,armoniosi e davvero sia belli e profondi nel loro vero significato letterale,che in quello artistico e visivo.
Da grande appassionato della cultura sia popolare che storica,della storia,dell'arte,della lingua Giapponese che sto studiando come nuova lingua,e anche della cucina Giapponese e del Giappone è sempre molto bello vedere i tuoi video Eriko,e mi permette anche di conoscere molte delle sfaccettature e complessità culturali più interessanti e belle sul Giappone che prima non conoscevo,Buona Domenica Eriko-San,e Grazie mille per Cameo
Grazie per il tuo bellissimo e interessantissimo video
Sei sempre molto esaustiva e simpaticissima 🌟🌟
😅anch'io avevo visto il tatuaggio con su scritto "straniero stupido "... l'ho detto al ragazzo ma lui pensava ci fosse scritto "Simpatico straniero"
😂😂😂😂😂....ma per piacere! Non tatuatevi nulla!
@@nadia8087se a uno piace nn vedo davvero xché non dovrebbe, esattamente, cosa toglie a te?
Annamo bbene😂😊
Può essere più che stupido, un significato tipo "goffo"? A volte le sfumature del linguaggio si perdono con le traduzioni. Da toscano non potrei mai tradurre bischero come stupido/stolto per esempio.
Come la saudade portoghese, per loro non è nostalgia, che hanno e usano, ma solo con significato negativo.
Mi sa che l'hanno forse preso in giro!
Bravissima!
Bello tutto il video, ma il messaggio finale è davvero coerente e sincero, piuttosto che nascondersi dietro falsi valori perculando la gente!
Il pragmatismo paga sempre ❤
Video bellissimo! Mi hai fatto ridere un sacco.😂😂😂
GOTTAAA🎉🎉🎉
Grazie ❤Sei veramente bravissima 😻😻😻
In tutti questi anni mai visti Erikottero cosi critica😂
buongiorno erikottero buona domenica ❤
Ciao Eriko, grazie, molto utile questo video
Da karateka qualche anno fa avrei voluto farmi scrivere 花は桜木人は武士 (Hana wa sakuragi, hito wa bushi), ho anche provato a fornire la scritta con la calligrafia, ma ci sono troppe zampe di gallina che si spacciano come tatuatori e ho rinunciato. Alla fine me lo sono ricamato a mano sulla cintura nera.
"Ogosha" viene usato come termine nel primo dei nuovi film delle Tartarughe Ninja ed è il Maestro Splinter che la suggerisce agli allievi, riferendosi ad April: in quella storia, April è vista come il genitore, la donatrice di vita. I quattro ragazzi chiamano Splinter maestro ma è anche un padre per loro. Quando conoscono April, che si occupava di loro quando erano ancora normali tartarughine, il nome scelto è Ogosha. Penso l'abbiano preso da là. 🙂
"Gotta" penso volesse essere una traduzione sbilenca dall'americano "gotcha!" Invece di cercare un po' meglio, hanno scritto immediatamente la parola col suono più simile. Per fortuna del pugile, credo che sia un montaggio, credo che non sia vero quel tatuaggio... o, insomma, lo spero per lui.
"Mada Mada ne" l'hanno sentito in un videogioco di combattimento, di quelli dove ci sono duelli uno contro uno. Ricordo che una ragazza lo diceva quando batteva un avversario, ma non ricordo il personaggio. Questo senso del parlato gli stranieri non ce l'hanno; a me, per dire, basta saper scrivere in modo leggibile, per esultare del mio traguardo e per spingermi a provarci ancora. Ma mi rendo conto ora che l'estetica ha un suo peso, in questa particolare lingua. 🙂
Grazie! Sei bravissima!
Sei talmente dolce e carina che qualsiasi cosa dici mi piace, scherzi a parte sei molto educata, intelligente e dimostri sempre di avere un grande bagaglio culturale...brava Eriko ❤
buongiorno ✨ come sempre sei fantastica sei una grande ✨✨✨
Ho sempre voluto farmi un tatuaggio ma ho sempre fatto fatica ad individuare un motto pur bello ed idealista che sia che mi rappresentasse al punto tale da volerlo imprimere su me stesso in "eterno", perché non siamo immutabili e ciò che ci rappresenta oggi domani sarà per certo diverso, smussato, rivisto, elaborato da una prospettiva differente, ecc... E' un'invito alla riflessione che faccio, valutate a fondo quale sia la motivazione che merita su di voi questa "certificazione" indelebile, oltre al fatto di prospettare l'idea di quanti saranno davvero in grado di capire appieno voi ed il senso del vostro messaggio e soprattutto quanti invece fraintenderanno per ignoranza, cultura, superficialità, ecc.. Oltre al fatto che è già complesso esprimerlo nella propria cultura, figuriamoci in quelle a noi estranee, tant'è che questo video ne è la prova.
Ciaoooo sei simpaticissima... Ci fossero persone come te! Ti chiedo, se è giapponese, la traduzione di questi caratteri マルテイ
Grazieee
Ho un dubbio che mi porto dietro dagli anni 90.All'epoca avevo deciso di imparare il giapponese da sola ed avevo imparato un centinaio di kanji semplici.
In spiaggia c'era un tipo con un grosso tatuaggio sul bicipite composto da due kanji. Io sapevo il significato del singolo kanji ma non la sua combinazione. I due kanji erano chikara (il ka in katakana) e buta, maiale (la parte inferiore di ie, casa). Hai idea di cosa significhi? Io da brava toscana mi ero immaginata una serie di epiteti scurrili, tutti terminanti in maiala...😅😅😅😅
🤣😂😂😅🤣
Sono indeciso se tatuarmi "calcolo renale" oppure "passaggio a livello per marmotte galattiche temerarie". Cosa mi consigli?
Ti seguo sei bravissima!😘
おはようございますえりこさん❗ Bisogna prestare attenzione a ciò che ci si tatua, soprattutto quando si parla di kanji. Sbagliare significato è molto facile. Grazie per il video!✌️🇯🇵
Molto molto interessante. Grazie
Ciao mi sapresti consigliare ho un tattoo carpa koi a metà braccio cosa posso abbinare per completare il braccio?
Brava, come sempre.
Più avanti volevo farmi un tatuaggio, ovvero la parola nel mio account, ma a parte questo, mi accompagna da molto più tempo e che mi ricorda, quando sono triste, che dentro la mia oscurità c'è sempre un barlume che non si spegne mai e che cerco di ampliare nella mia vita. A parte questi giri di parole, si tratta di 光 (Hikari) ovvero Luce.
È giusto il kanji? E in che font o stile me lo consiglieresti? Se può aiutare, pensavo di farmelo sul petto, quindi non voglio farlo enorme, ma una cosa piccola. Grazie ♥
Grazie Eriko! Sto pensando di farmi un tatuaggio in giapponese 😊
Grande Eriko per queste informazioni. Ho un tatuaggio anch'io tribale con una rosa, spero di non essermi fatta fare qualcosa di brutto😂 ciauuuu👋👋👋
Video divertentissimo 😂
Grazie Erikosan
Molti (purtroppo) queste frasi le prendono da qualche anime perchè per loro fa figo ripetere a papera una frase "cool" detta da qualche personaggio di un cartone animato.
Un tatuaggio che consiglieresti?
Interessante e divertente, questo format! Grazie.
Sarebbe bello se ne facessi altri, di video come questo.
Grazie ancora, Eriko-san.
P.S. Io ho un tatuaggio in sitle Giapponese, ma non ho disegnati degli ideogrammi bensì una maschera di demone Oni
GOTTAAAAA! YEEEEH! 🙆🏻♀️
9:40 quel まだまだだね mi da proprio l'impressione che voglia essere "colloquiale" di proposito e lo intendo tipo un "non è ancora giunta la mia ora" o "ho ancora del tempo". ci stà... 🙃
PS: mia madre si è tatuata il mio nome in katakana, si vede che l'ordine dei tratti non è giusto ed il font è semplice, l'avevo avvisata ma a lei va bene lo stesso ed è contenta di averlo per il significato che porta
Mi hai fatto morire dal ridere!😂
Ti sei spiegata, grazie!
Ciao sto guardando il tuo video e lo trovo molto istruttivo vorrei farmi un tatuaggio in stile kanji e vorrei usare gli anagrammi di famiglia forza e volontà però non so se Quelli che trovo sul web siano corretti potresti darmi qualche consiglio per favore arigato 🙏😁😁😁😁
Yey bel video!
9:36 Nel bellissimo videogioco 𝑆𝑒𝑘𝑖𝑟𝑜 「隻狼」 - ambientato nel 戦国時代 - quando ti alleni con Hanbei, egli dice sempre «まだまだ» ogni volta che ti esorta a ritentare la tecnica.
Sono d'accordo con te, con cameo, brava, è giusto, dato che impieghi del tuo tempo prezioso è giusto mettere un filtro. Ma cosa hai fatto ai capelli? Sono tornati naturali? Sei sempre bellissima 😊. Grazie mille per i consigli, anche io ho sempre pensato di fare un tatuaggio in giapponese, ma ho anche pensato: chi mi garantisce che la scritta è corretta? Chi mi garantisce quello che c'è scritto? Se è una presa in giro? Quindi mi sono bloccato 😅. In caso ti scriverò sull'app, non solo per il tatuaggio, ma anche per un bel giretto nel Paese del sol levante. Ciao Eriko sempre molto piacevole vederti. P.S. ho scoperto che sei andata in Ancona, mannaggia è vicinissimo casa mia, sarebbe stato bello vederti dal vivo anche da lontano peccato.
Un amico di mia sorella mi aveva chiesto consiglio su un tatuaggio con una scritta giapponese.. la scritta era “shouganai” 😅io gli avevo un po’ sconsigliato farselo sopratutto perché era un tatuaggio enorme con un significato un po’ ambiguo diciamo. Lui se lo è tatuato comunque e GIGANTE 😅
Brava bravissima, se ci servono dei consigli sappiamo cosa fare🤗
Il perdono è la mia vendetta è un messaggio stupendo ❤️
Bellissimo vide, molto utile!
erikottero, ma non è ci faresti una lista per dei kanji significativi ...popolari magari, anche quelle con i 4 kanji? quelli più richiesti per esempio? invece per chi vuole cose sepcifiche ti scriviamo su quell applicazione..
Il perdono è la mia vendetta è un messaggio di pace, non mi sembra qualcosa che debba incutere timore
ma se a un madrelingua giapponese suona strano o ridicolo, non vedo perché tatuarselo... è come dire a un italiano "rompiti una gamba", letteralmente.
Ciao Eriko, ti seguo sempre con piacere. Non parlo giapponese, ma conosco un po' di cinese. Forse il tatuaggio che significa decisione è 决定 cinese scritto in po' male. 🤔🥰
molto brava complimenti
Ciao volevo chiederti come si scrive shinko' in giapponese grazie
Semmai mi verrà in mente un tatuaggio in giapponese ti contatterò.
Approfitto per chiederti se sai della serie Shogun e se quanto viene riportato, effettivamente faccia parte della cultura giapponese dell'epoca.
Video molto divertente!
Potresti fare un breve video sulle pronunce o dialetti del Giappone, solo qualche esempio veloce di differenze fonetiche o di pronuncia es Milano vs Roma o Tokyo vs Nagasaki 🙂
potresti suggerire uno scaricabile pdf o altro, coi 4 kanji yoji jukugo?
Purtroppo quando si cerca di scimmiottare la cultura altrui, senza averne le basi, si rischia di risultare ridicoli. Per il resto accetto la contaminazione culturale purché ci siano sapienza e buon gusto, qualità che spesso mancano alle masse modaiole.
Grazie del video.
Adoro molto i tatuaggi scritti in kanji, solo che ho un po' paura del significato se sarà giusto o no. Alcuni sembravano belli altri come hai detto erano troppi grandi o scritti sbagliati. Grazie per Cameo e buona domenica Eriko
Ma quanto sei carina 🥰
Eriko san io nella mia non ho mai pensato soprattutto di farmi tatuaggi in lingua straniera,non mi piacciono i tatuaggi tu ne faresti mai uno?Se si cosa fai?Grazie mille !!❤❤❤❤❤
Ciao!! Non trovo l'app di cui parli nel video. Come posso reperirla?
Nella descrizione del video ho messo il link ☺
Ciao Eriko, oggi ci siamo incrociati in città....non ti ho riconosciuta subito ma ho visto che eri in compagnia dei tuoi genitori. È la prima volta che visitano la" città del santo"?
Io sono pieno di personaggi di anime degli anni 70- 80. Tipo Capitan Harlock, Ashita no Joe. Mi prenderebbero per matto? 😅
Eriko-san come stai? Sento dalla tua voce che l'asma non ti da tregua, mi dispiace 😟
Però il tuo video è stato molto bello e diverso dal solito!
Ovviamente è giusto che tu venga retribuita per un servizio che ti chiedono. Come si dice... Il tempo è denaro!❤😊
Temerario 😮 e il soprannome che mi ha dato il mio nonno da tanto tempo 😊
Trovo assurdo fare un tatuaggio in una scrittura che non conosci ma se proprio devi farlo, vai almeno nel luogo dove si usa quel tipo di scrittura
L'app con i messaggi a pagamento la trovo geniale, perché è giusto che si venga pagati per un lavoro del genere, anche perché un tatuaggio se fatto male poi te lo devi tenere per sempre
"frangiflutti" sarebbe da farci amicizia 😅
Una cosa che tantissimi tatuatori sbagliano spesso è la marca di vocale lunga ー in katakana che in verticale diventa I verticale. Per essempio ラーメン raamen, scritto lungo tutto il braccio, non mettere ー ma I.
GOTTAAA 🎉😂😂😂😂
11:05 più che "temerario" (col coraggio di affrontare i suoi ostacoli) allora è "impavido" (senza paura)
Ciao dolce Eriko 🌹 Devo ammettere che in questo video... l'ignoranza di chi si è fatto questi tatuaggi...e' abbondata parecchio 😂😂😂😂😂😂😂😂
Bello, interessante!!
Anche gli hiragana sono carini (hanno una linea dolce ☺️) però come giustamente dici bisogna stare attenti nel segnare in modo permanente una scritta..
È il video per me. Anni fa mi ero appassionata alle modificazioni corporee e ai tatuaggi, ed ho avuto un periodo in cui avevo cominciato a studiare giapponese perché affascinata dai kanji.
Ho tatuato sul mio avambraccio sinistro una frase totalmente sgrammaticata e che per i giapponesi sicuro non ha senso (ma per gli italiani neanche 😅)
"Che ha origine dal caos che ha origine dal padre".
E ogni tanto il giapponese lo recupero perché penso sia una delle lingue scritte più belle e soavi che esistano.
14:40 C'è un detto in occidente, non molto usato: "la miglior vendetta è il perdono". Forse intendeva questo.
Scusa eriko, ma BAKA non significa PAZZO?