Por lo que yo he leído, eso del abanico eléctrico solo se dice en México. Representa que el doblaje latino debe ser neutral ya que va orientado a todo el continente de la latinoamérica. Y de todas formas esta gente anda siempre diciendo que en España arruinamos los doblajes con nuestros modismos. Por lo que llamar abanico eléctrico al ventilador es un modismo, así que está mal.
@@MoonieZel acá en Panamá las dos maneras abanico al que ponen al techo o el pequeño con el ventilador es más grande para secar pisos rápido eso pasa acá no se lo otros paises
Lo de ventilador [eléctrico] y abanico [¡eléctrico!] son sinónimos, (como cuando en Inglaterra le apodan "telly" a la tele y en USA sólo le llaman TV) lo mismo pasa entre Latinoamérica y España con diferencias de nombres tipo Computadora y Ordenador
3:38 en algunas zonas de México y el caribe se le dice abanico al ventilador, datazo xd
Y será verdad... XD
5:40 la primera escena que Seldion vio de Dragon Ball :'3 (si, me acuerdo cuando lo dijo xd)
A este paso le va a tomar el doble de tiempo compilar todos los errores del latino comparado con los del español xd (grande Seldion)
Ya 3 capitulos de dragon ball en un video ya es un logro v:
Lo mismo digo bro
All hail de Alien King
8:57 espera mimi salió en dragon ball?(0o0)
Hola ABS xd un saludo desde Argentina
Esto no tiene nada que ver con la reacción pero te vez guay con la barba de Leonidas Xd like
Ahora ya entiendo por que no transmitian ciertas cosas en la televisora......y episodios.
Yo siempre creí en el Dios Rey Marciano
Por lo que yo he leído, eso del abanico eléctrico solo se dice en México. Representa que el doblaje latino debe ser neutral ya que va orientado a todo el continente de la latinoamérica. Y de todas formas esta gente anda siempre diciendo que en España arruinamos los doblajes con nuestros modismos. Por lo que llamar abanico eléctrico al ventilador es un modismo, así que está mal.
En varios paises le dicen abanico
@@mayel9120 Soy peruano y tengo amistades chilenas y argentina, en ninguno le dicen abanico eléctrico al ventilador
@@MoonieZel acá en Panamá las dos maneras abanico al que ponen al techo o el pequeño con el ventilador es más grande para secar pisos rápido eso pasa acá no se lo otros paises
Lo de ventilador [eléctrico] y abanico [¡eléctrico!] son sinónimos, (como cuando en Inglaterra le apodan "telly" a la tele y en USA sólo le llaman TV) lo mismo pasa entre Latinoamérica y España con diferencias de nombres tipo Computadora y Ordenador
5 dislikes XD
Pocos me parecen (?) XD