Как интересно) я переслушивала всего Гарри Поттера в январе, но из того же эпизода сделала совершенно другие выводы) Сириус сам постоянно Гарри подначивал, типа "А ты не похож на отца, отец бы не стал отсиживаться на месте!" И так несколько раз. Поэтому Гарри, как мне показалось, и пошёл в министерство) ведь отец для него просто чуть ли не святым был)
Крутое прочитанное)) Мне наоборот, нравится, что Гарри ведет себя там, как дурак, это делает его более живым, ведь речь идет о близком человеке, когда здравый смысл вообще не работает, и он действует исключительно на эмоциях))
Я тоже пересматриваю фильмы ВК раз в год, и после пересмотра на большом экране поняла - пора читать. И вот я заказала юбилейное издание с иллюстрациями Алана Ли от Harper Collins - и на этих выходных начала читать. Слог Толкина для меня чистый кайф. Он такой богатый и такой...британский, немного стилизованный, совсем нет ощущения детскости. Я даже фильмы ни разу в переводе не смотрела, кайфую от самого языка и произношения, ни с каким переводом просто не смирюсь. Потому что так отсекается то, ради чего лично я и читаю.
Первый том ВК в переводе Кистяковского и Муравьева - самый мой любимый. Прочитала его еще в 80-е, когда продолжения еще не было, и как же я его ждала! Неспешность повествования объясняется тем, что автор максимально погружает читателя в мир Средиземья. Тем не менее, для меня он и самый страшный в плане нагнетания атмосферы, одни черные всадники чего только стоят! А история с могильниками, которая, к сожалению, не вошла в фильм? Так что, для меня книга всегда будет на первом месте. Фильм берет зрелищностью, а в книге прописаны взаимоотношения героев на фоне эпохальных событий.
Мне почему-то первая книга ВК нравится больше всех, хотя обычно такое медленное развитие повествования меня утомляет. Но здесь вот это вроде бы мирное путешествие по Ширу, но при этом ты знаешь, что за героями крадётся нечто страшное и непонятное, крадётся тихо и упорно, и всякий раз при перечитывании у меня мурашки по телу.😂 Мне даже часть с Томом Бомбадилом нравится (наверное, потому, что он меня тоже почему-то пугает -это древнее существо, о котором даже Гэндальф толком ничего не знает!). Книги читала после фильмов и заметила, что некоторые черты характера или поступки Фродо в фильмах были отданы другим персонажам (в фильмах грибы у фермера Мэггота воруют Мерри и Пиппин, а в книгах это делает Фродо; в фильмах Арвен бросает вызов Черным всадникам на границе Ривенделла, а в книгах это делает Фродо и т.д.). А вот Арагорн при этом в фильмах, на мой взгляд, более интересный персонаж, чем в книгах.
мой друг тоже такой бешенный фанат властелина колец, что пару лет назад на егэ по русскому в сочинении он использовал как пример ВК и отлично сдал. так проштурмовал эту вселенную, что на любую проблему в экзамене мог ответить властелином колец. Руссичка весь год пыталась его отговорить, мол, возьми на экзе что-то из классики, а то завалишь, но в итоге ВК зашло прекрасно
@@anya.bookspace я брала Убить пересмешника. моя классная была рада, что я читаю не только школьную программу, но и другие книги и что я все понимаю, но тоже переживала, что это могут не принять, что русская классика проверена, а как с остальным хз, но опыт показал, главное - уместный пример и правильно раскрыть
@@Devsety мои одноклашки такие скучные, практически все брали войну и мир, мол, там же все есть, зачем париться и выбирать что-то из дохринища других отличных книг
Спасибо за видео, про Гарри Поттера, когда читала реально не понимала- ему столько все говорят и объясняют ,что окклюменция это очень важно, а он просто на нее забивает и не вспоминает до конца книг. Просто рука лицо это было. Не понимала этого еще ы подростковом возрасте, почему он наплевал на нее. При этом ив выводов он после смерти Сириуса никаких не сделал- например что теперь он обязан овладеть окклюменцией
я вообще в пятой книге перестала понимать мотивацию Гарри! И наоборот, сейчас понимаю, что он был подростком со своими проблемами) А когда была подростком - не понимала)
Я из лагеря любителей ВК "сначала книга" и начинала в идеальном возрасте 12ти лет, почти сразу после "Хоббита". Помню, как расстроилась, что ГГ будет не Бильбо, а какой-то непонятный чел. Поэтому легкий тон и шутеечки поначалу были плавным переходом к serious shit. В экранизации меня больше всего бесило, что из непонятного чела сделали закатывающую глаза барышню в беде, тогда как он был и старше, и рассудительнее, и отважнее остальных хоббитов. Еще у Толкина была выигрышная структура (которую, конечно, невозможно воспроизвести в кино) с клиффхэнгерами - 2 Башни заканчиваются на Шелоб, потом пол следующей книги идет война, когда мы не знаем, что с кольцом, поэтому когда у врат Мордора героям показывают кольчугу Фродо, мы все 😱😱😱 "Все пропало". С Арагорном и его тропами мертвых так же было, кстати. Но самой крутотенью был финал в Шире, который вырезали из фильма - очень честно про последствия войны для всех. И от "Червяк его зарезал. И закопал", я надеюсь. Впрочем, он все время голоден...", - всегда мурашки 😖😖😖. Тут уж не до сказочек....
Я после прочтения сделала совершенно иные выводы по поводу Сириуса, чем после фильма. Он не понимал, что Гарри подросток, а видел в нем своего друга Джеймса и постоянно его подначивал. Мне даже хотелось встряхнуть его хорошенько, чтобы он раскрыл свои глаза, тк у Гарри и так комплекс героя, нужно бежать всех спасать и многого не нужно.
Мне кажется, что деление в "Гарри" идёт по финалу "Кубка") Гарри! Эх, меня одну он не бесит? Мне его очень жалко. Не, ну представьте, что вам посылают видения, что вашего родного человека вот-вот убьют (а вы знаете, что эти видения могут быть реальны), кто-то сможет сидеть сложа руки вот честно? Гермиона с Роном находятся в ином положении, им проще здраво рассуждать. Плюс то, что с финала Кубка Гарри в депрессии и всю книгу творится всякая хрень, то суд, то он изгой, то издевательства Амбридж, то видения... И никто ему морально не пытается помочь! Никто ничего нормально не объясняет! Рон с Гермионой в силу своих возможностей только, но из взрослых - никто! Это же ужасно. Очень сильная часть, у меня она на втором месте после седьмой) Читала, кстати, первый раз в прошлом году, в 23 года) А Волдеморт манипулировал сознанием Гарри только один раз, насколько я помню, когда послал ему образ Сириуса. Первый раз, когда Гарри почувствовал себя змеей, эта получилось вроде бы случайно. Во всяком случае, в переводе так.
@@anya.bookspace посмотрела, да, есть там такая фраза про историю со змеей: "Я сразу понял, что мои худшие страхи оправдываются: Волдеморт догадался, что тебя можно использовать." Но мне казалось, что он догадался использовать после этого случая...
Про Гарри Поттера не могу согласиться. Вспомните детство Гарри - взрослые не были для него авторитетом, кем-то, к кому можно обратиться за помощью и получить ее. От них он получал только выволочки и игнор. С чего бы тогда ему желать знаний от квинтэссенции буллинга в сторону Гарри - от Снейпа? И не единожды Гарри уже попадал в очень серьезные переделки и выбирался из них только своими силами, взрослые мало помогали. Вот я думаю, что ничему научиться он не мог да и не видел смысла, если действительно верил, что может сам подглядывать за Волдемортом и не полагаться только на слова подозрительного Снейпа.
Наверное, это будет глупый совет, но на мой взгляд лучше попробовать почитать первую главу ВК в разных переводах. Просто, на мой взгляд, перевод Властелина Колец - чистая вкусовщина...
Смотрела ради ВК, потому что все еще ищу для себя нужный перевод (на данный момент читаю в оригинале, не самая лучшая моя идея, но я стараюсь так подтянуть язык). Я выросла на фильмах Питера Джексона, экранизации Властелина колец и Хоббит просто навсегда в моем сердце, так что я в лагере кино. Когда читала Хоббита, мне казалось что чего-то не хватает, так привыкла к экранизации (обожаю экранизацию Хоббита, кто бы что не говорил) ))
Снейп не самый подходящий был учитель для Гарри, не потому что не разбирался в предмете, а потому что ничего, кроме страданий и переживаний самых тяжёлых моментов (а их у Гарри было немало благодаря буллингу и в школе и у Дурслей) на поверхность не вытаскивал. Гарри и Снейп просто сидели и злили друг-друга. И ноль поддержки от друзей, от той же здравомыслящей Гермионы, например. Некоторых детей надо просто подбодрить и похвалить даже за мелочь. И уверенность придёт. А так толку от занятий не было. И это ошибка Взрослого, а не подростка Гарри. А от проникновения в мысли Волан-де-Морта вышла польза - он спас отца Рона. Как-то это забылось. Представим себе, что Гермионе сказали внимать всему, что говорит Трелони, чтобы проникнуть в тайну предсказаний. Ага. Было бы тоже самое, что и у Гарри с Снейпом.
так и я не говорю, что проникновение в голову Нагайны было ошибкой, отнюдь) но соглашусь с вами, у Снейпа с Гарри изначально конфликт, если бы Дамблдор сам взялся бы обучать Гарри, то все закончилось бы лучше
@@anya.bookspace так в том то и дело, что Дамблдор специально отдалился от Гарри, чтобы не искушать Волан-де-Морта. В этом и драма. Тот, кто хорошо учит не может, чтобы не провалить все дело, а тот, кто может видит в Гарри не ученика, а отца-соперника, уведшего Лили.
Ааа, безумно здорово! Шёл узнать о переводе "Властелина колец", получил огромное удовольствие да ещё и на Гарии Поттера наткнулся! Невероятное везение! Большое спасибо, получил массу наслаждения от этого ролика)
ВК выбрала в Переводе Григорьева и Грушецкого, очень приятный, было интересно читать. КИстямура не взяла именно из-за царевичей )) и я точно фанат фильмов))
@@lisag8052 у меня даже мысли не было искать переводы 17 лет назад. Купили родители трехтомник ВК от Северо-запада, его я и читала, и читаю и нежно люблю)
Я помнила! Помнила про зеркало!) Я в свои 14 лет (или сколько мне было тогда) прочитала Орден Феникса за ночь, это было НАСТОЛЬКО увлекательно! Меня невозможно было оттащить от книги, но я помню финальные сцены, как я волновалась при их чтении, и как мне хотелось кричать Гарри в ухо про зеркало)))
Гарри Поттер - мой любимый персонаж в серии (непопулярное мнение, ага 😁 обычно всем более интересны другие герои). но именно в пятой части он бесит. и, как мне кажется, это осознанный выбор автора - сделать его неприятным и неоднозначным персонажем именно на этом этапе жизненного пути. по сути он переживает апогей юношеского максимализма и подросткового кризиса + его нервишки уже успели пошатнуться из-за стресса в предыдущих частях (и всё это на фоне прессинга от Амбридж, официального обвинения во лжи со стороны министерства, первых отношений с девушкой и конфликтов с другими одноклассниками - гремучая смесь, правда?) да, в пятой части Гарри ведет себя неразумно и даже истерично. завидует лучшим друзьям (вспоминаем его внутренний конфликт из-за назначения старост). но от этого он становится ещё более интересным, более объёмным персонажем со своими слабостями, колкостями и червоточенкой. он ведь живой человек и в первую очередь подросток, к тому же с нелёгкой судьбой. в общем, для себя я его простила 😁
Именно в пятой книге я полюбила Гарри, потому что его образ как цельного персонажа, со слабостями, недостатками и достоинствами, наконец сложился у меня в голове. Плюс его сарказм в этой книге 👍♥️
У меня тоже Гарри самый любимый герой. И здорово, что Роулинг его сделала не супергероем, а обычным мальчиком со своими слабостями. Тем больше он заслуживает восхищения за то, что выдержал все это, не сломался, смог простить тех, кто отравлял ему жизнь....
Не знала что это непопулярное мнение) Гарри тоже мой любимый персонаж, и как ни странно на протяжении всей серии ни разу не было такого чтобы он был мне неприятен в той или иной степени, и никогда не бесил) а что касается пятой части мне кажется все это было вызвано не только взрослением и подростковыми проблемами, но и давлением частички души Волан-де-Морта, я лично считала что он усиливал все негативные черты в Гарри, этим и объяснялось его поведение, эмоции.
Добро пожаловать в клуб)) я-то читала ГП уже за 20ть и он меня начиная с 2 книги бесил ровно до 7ой, где наконец-то до него многое дошло) в пятой бесил особенно, и в том числе по озвученным тобой причинам.
@@anya.bookspace просто, автор ещё учла период пубертата. Ведь, когда в вас бурлят гормоны- вам хочется показать себя, доказать всем и самому себе что-то. Лично мое мнение, касательно действий Гарри в ОФ.
Всегда надо выбирать самый популярный перевод) У меня так дома есть 3 перевода Божественной комедии. А вот ВК надо перечитать обязательно, а то читал очень давно. У меня кстати Две Башни тоже любимая, и кино тоже.
Забавно, когда я начала перечитывать ГП в оригинале (будучи далеко за 20 лет), я наоборот пересмотрела отношение к Гарри в лучшую сторону) Лет в 13 он меня дико бесил, а сейчас я такая: "ой, ну он же ребенок, ну он же подросток, весь такой травмированный")
Я тоже из тех, кто сначала открыл для себя фильмы ВК и только во взрослом возрасте дошел до книг. Соглашусь, что в некоторые моменты фильмы и книги воспринимаются как совершенно разные произведения, но каждое хорошо по-своему, хоть мне фильмы, пожалуй, тоже ближе. А вот Сильмариллион горячо рекомендую (в переводе Лихачевой), он мне даже больше самого ВК понравился. Шикарный эпос.
Буквально вчера закончила читать трилогию "Властелина Колец" и могу сказать, что мнения и впечатления весьма совпадают с тобой, спасибо большое, что ими поделилась, мне было очень интересно. В первой книге я просто вешаться хотела от такого неторопливого сюжета, уже думала, что все, не моя история, не мой автор, зря деньги потратила. Но я молодец, что вытерпела добрую первую половину, потому что, когда они отправились из Ривенделла в Мглистые горы, я, наконец, начала чувствовать динамику и переживать за персонажей. А вторая и третья книги я просто обожаю(наверное, буду даже их больше перечитывать, чем первую). Столько много действий, столько много чувств. Я смеялась и плакала постоянно при прочтении. Спасибо еще Питеру Джексону за экранизацию, поскольку я могла четко представить места, персонажей и читать их голосами.
Я тоже являлась фанатом фильмов ВК до прочтения книг, начала читать в поездке, сразу в удачном переводе и просто пропала, мне зашла падача, словно близкий человек рассказывал мне эту историю. Тоже была удивлена, что какие-то ключевые, яркие сцены из кино в книге упоминались мимолетно, а то и вовсе отсутствовали. Но тем не менее восприняла книгу как новый источник информации о уже полюбившемся приключении, поэтому в моем сознании кино и литература не конфликтуют, а дополняют друг друга максимально!)
С Толкином вопрос, что первое попалось. Я книгу читала и с нетерпением ждала экранизации: помню, что как раз по впечатлениям после книги был перебор с напряженными моментами. Ну и немного "подпорченный" Фарамир мне не понравился. Отдельно от книги - фильм шедевр!))
И я тоже: читала до фильмов, и выход каждого был такой стресс, потому что первыми эмоциями были разочарование и злость за отсебятину (особенно тяжело далась последняя часть)
Мне при прочтении ВК больше всех понравились описания трапез и песен, быт хоббитов и моменты с шелоб, голлумом, Энтами и саруманом. А вот битвы и описания отношений между людьми-рыцарями не зашли.
я фанат книги ВК и не фанат фильма. Просто это два разных произведения. Совсем. По крайней мере по акценту. Книга об одном, фильм о другом. Книга - о важных событиях в эпохе Средиземья и о том, как даже маленький народец меняет эпоху. О том, что проходит время магии и эльфов. О том как война влияет на мирные поселения. И еще о многом. Фильм - масштабный эпос сам по себе. Лично я не прочувствовала ни связь времен (здравствуйте, Сильмариллион), ни последствия ухода эльфов и с ними магии. Все это ИМХО и я никому свое мнение не нвязываю. Просто так чувствую.
А я наоборот не люблю экранизации ВК, а книги обожаю🙈 мне очень понравилась атмосфера в книгах, которую в фильмах, увы, передать не получилось( Какие мы все разные)))
Властелин колец это очень ценная книга. В ней автор передал те самые смыслы, которые рассказывают о жизни. Жаль не все понимают это и им кажется,что это что-то по типу сказки. Там очень важные темы добра и зла,силы Души человека, дружбы итп. Кольцо что-то по типу всего отрицательного,что есть в человеке и сможет ли человек преодолеть это и пойти по пути к своей Души и свету. И очень много чего ещё. Описать трудно в одном сообщении,по этой книге очень много лекций и учений. Толкин гений. Уважаю его и люблю его мир, который создал..и как он его создал. Ему было скучно и он просто написал на листе "жил был в норе хоббит". И теперь мы имеем этот шедевр и три потрясающих фильма по книге (режиссеру Питтеру Джексону тоже огромное спасибо 😊)
@@anya.bookspace я так не считаю,я написала,что НЕКОТОРЫЕ люди так считают. Что-то это какая-то сказка и в их понимании сказка это что-то не серьёзное,я конечно же так не считаю
В детстве читала "Гарри Поттера" с упоением, но после видео думаю пора перечитать эту серию. Ведь у меня тоже возраст уже подходит ближе к Сириусу, и теперь просто интересно сравнить эмоции подростка и взрослого человека, полученные от серии)) Аня, спасибо за идею 🤩
Помню,как меня в Содружестве кольца бесило, что все герои такие неспешные,размеренные,вечно поют и песни и особо ни о чем не переживают. Их тут Всадники замочить пытаются, мир на грани катастрофы, а они счастливые и беззаботные... :-)
Аня, добрый вечер! По поводу Гарри Поттера... не соглашусь с некоторыми вашими выводами. Прошу прошения заранее, я не читала оригинал.))))) Однако, верно то, что всё его окружение твердило о важности изучения оклюменции, но не объясняло ЗАЧЕМ. Это очень важно при работе с подростком! И потом, в своё сознание Волан- де-Морт стал пускать не после случая со змеей, а после видения в комнате, где пожиратель смерти говорил ВдМ, что только Гарри может взять пророчество. По крайней мере, в русском переводе было так. А подколами и шутками согласна с вами. В наших книгах их очень невнятно перевели.
@@anya.bookspace да, это я услышала.)))) Но в том то и дело, что все говорят что это очень важно, но не говорят почему. Вот если бы ему объяснил Дамболдор, что Гарри может стать подконтрольным ВдМ и убить кого -нибудь, то думаю, Поттер проявил бы гораздо больше усердия. А ведь он допытывался у Снейпа о причинах, но, как говорится, спрашивал не у того.))))) Я это к чему все пишу. Меня тоже Гарри подбешивал в конце книги своей импульсивностью. Но чуть-чуть его оправдать всё же можно.))))
Аня: первая часть ВК такая неспешная, размеренная, еда-песни. Что помню я: за хоббитами по пятам гонятся назгулы. Вяз. Могильники. Назгулы-назгулы-назгулы битвы-драки-погони где же Гендальф можно ли доверять этому Бродяжнику вообще а-а-а как бы не опоздать в Ривенделл.
Аня , привет! Мне , наоборот , Спаситель понравился . Особенно важной показалась мысль , что воспитание в условиях строгих религиозных запретов и ограничений ведёт к помутнению рассудка . Спасибо!😀😀
Я присоединяюсь в лагерь любителей экранизации ВК)) Я в этом году прочла первый раз и мне обидно, что возможно нужно было раньше в детстве прочесть!! Очень эмоциональные и содержательные отзывы!!)) Сразу хочется все читать!!))
Спасибо за честные впечатления от Властелина колец! Пыталась читать в подростковом возрасте после просмотра экранизаций и дропнула на первой книге в том моменте, где как раз закончился первый фильм, потому что просто не могла уже себя так мучить неинтересной мне книгой. Всю жизнь меня окружали ярые фанаты Толкина, которым слова поперек не скажи, приятно знать, что не только мне было нудновато читать.😅 Уважение к Толкину никуда не делось, конечно, но решила, что книги ВК попросту не мое. И по поводу не совпадения сюжета и стиля - спасибо за интереснейшую мысль, ни разу не встречала такое мнение и сама как-то об этом не задумывалась, т.к. читала слишком уж давно. Отличное видео!
Для меня Гарри Поттер первые книга и фильм самые добрые, уютные и ламповые. Всё это знакомство, волшебство, становление взаимоотношений между героями. Возвращение и утверждение Хагрида на его месте и как они потом в конце все его обнимали в столовой Хогвартса, это был очень трогательный момент) И что особенно мне нравилась озвучка Хагрида в первой части, очень классный глубокий, добрый, мужской голос, отлично ему подходил. А потом уже другой озвучивал, неплохо, но уже было как-то не то. Интересно я один так придирчив? Со второй части пошла уже какая-то жесть, резко всё помрачнело и дальше с каждой частью всё суровее становилось. Я ни в коем случае не упрекаю, я люблю всю серию, просто описываю свои ощущения. Хоть я и не читал последнюю книгу и не смотрел фильм, как-то так получилось, по своим причинам) Обязательно исправлю это упущение.
Абсолютно согласна насчёт властелина колец. У нас куча описаний того, как все идут. Но все битвы на страницу описаны. Хотелось больше динамики. Да, конечно Толкин сделал огромную работу, но читать было тяжеловато...
Щас будет огромный коммент про ГП )) 1. Я помнила про зеркальце всю книгу, каждый раз при перечите я оруууууу Гарри про него в надежде, что а вдруг он вспомнит))) 2. Гарри реально бесит в этой части 3. При прослушивании/ перечитывании на английском мне приходили в голову мысли, которые не приходили при чтении русской версии. Такое ощущение, что на английском как лучше улавливается полная картина и абсолютно всё, что хотел сказать автор. Например, я задумалась на жизнью Сириуса. Вот нам дано, что он всегда презирал Слизерин и делал все, чтобы подчеркнуть свою принадлежность к Гриффиндору. И раньше я думала, ну и норм. А сейчас задала вопросом - ведь скорее всего все было немного по-другому. Дети обычно впитывают суждения и поведение родителей, особенно если ничего другого просто не видят и не знают. Родители у Сириуса были все ударены в превосходство волшебников и чистоту крови и не пылали любовью к Гриффиндору. Поэтому я сомневаюсь, что Сириус в11 лет сам дошёл до того, что понял насколько неправильная их позиция и начал все делать им наперекор и ненавидеть родителей. Я думаю, что как раз после того, как его определили на Гриффиндор, его родители начали выказывать презрение, разочарованность и недовольство сыном, что в свою очередь заставило его их ненавидеть. Плюс ревность (может и зависть) что его брат весь такой правильный и ходит в любимчиках у родителей. Отсюда побег из дома и такая любовь к Джеймсу и его семье - людям, с которыми он чувствовал себя полноценным. Отсюда и желание оверкомпенсировать и доказывать всем какой он удалой. И с какой горечью он всегда говорит о своих родных... Чисто моя теория, но я стала реально относиться к нему по-другому. Его ещё больше жаль теперь...
люблю большие комментарии :)) очень интересные мысли! У меня вот тоже оригинал как-то иначе воспринимается, персонажи с другими оттенками. А возможно дело уже в возрасте %)
@@anya.bookspace да, мне тоже кажется, что возраст играет роль здесь) аж поперхнулась, когда ты сказала, что ты (а значит и я) уже возрастом ближе к Сириусу, а не к Гарри ))
Выросла на фильмах трилогии "Властелина колец",прочитала три тома очен быстро.Впринципе для тру фаната всегда приятно узнавать какие-то мелочи о вселенной.Идинственние минусы в книги ,как по мне:не так сильно раскрыти некие моменты,плохо развита любовная линяя Арагорна,и все таки чего то не хватает.Сама идея,всиленная прекрасна.Обожаю фильмы,книги 50/50
Попал на это видео сейчас и могу сказать что в случае с ВК очень сильно зависит до чего ты добрался первым, я например до книги и это просто шедевр для меня оказался 10/10 тот дух Средиземья у меня именно с книгами связан, а потом уже посмотрел фильмы, могу сказать что они тоже классные но всё таки некоторые детали излишни считаю, нечто затянуто казалось, хотя в итоге всё таки фильмы на 9.5/10 но книги это космос, а когда прочитал Сильмариллион (там главное начало пережить, а дальше попрёт) я вообще пару дней ходил в ступоре, думал только о этих героях и мире
Только закончила перечитывать "Орден") Может, от меня ускользнуло, но кажется, только Снейп подкалывал Сириуса на тему "отсиживаешься"... Молли и близнецы, вроде, понимали, что его ищут - раз, и что это прямой приказ Альбуса - два. Ух, про осколок зеркала - это просто боль и печаль. Как бы, Гарри, тебе ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ СКАЗАЛИ: вот прямой канал связи. Как о нем можно забыть?!!! Зеркало 100% постоянно лежало у Сириуса в кармане. Как можно было не подумать "Нас могут поймать. подслушать, нужно как-то напрямую связаться с Сириусом без лишних ушей. Как бы... А, ТОЧНО! ПОДАРОК НА РОЖДЕСТВО!" Уф. Гарри меня, в отличии от многих читателей не бесит, но в этом случае...
Сириус не объяснил, что это зеркало и как оно работает. А Гарри сразу решил, что никогда не воспользуется этой вещью, чтобы не подвергать Сириуса опасности. Глупо, но понять можно...
Гарри является одним из самых любимых героев серии наравне с Гермионой) И вот я соглашусь с вами, Гарри часто вёл себя глупо в «ОФ», но почему-то я его прекрасно понимала. Наверно потому, что мы с ним чем-то в этом похожи, хд. Делаем все на горячую голову. А когда Гарри называют туповатым, я просто представляю, как бы раздражала читателей, если бы была главным героем какой-нибудь книжной серии)) Может поэтому и люблю его, как и Гермиону - у нас очень много схожих черт в характерах)
Перевод в ВК действительно решает все, и в моем случае видимо повезло что в детстве я сразу наткнулась на ГГ, там лучшие стихи, которые я помню до сих пор) но Кистямур тоже дома стоит) как и ещё 3 перевода) На обложке второго тома вампира как приятно же видеть работу любимого художника, эх ещё бы на книжках писали его имя правильно)
В пятой книге Гарри действует и чувствует как типичный непонятный подросток. Не то чтобы у него нет для этого поводов, его действительно буллят все кому не лень и он реагирует нормально, соответственно своему возрасту. Просто раньше мы ему сочувствовали потому что ещё понимали его эмоции, а теперь, когда мы все более или менее ближе к Сириусу Блэку по возрасту, то слишком эмоциональные подростки могут начать раздражать.
Я дочитала: 1)Школа добра и зла Кристал Времени(5 часть) 2)Школа добра и зла Единственный Истинный Король(6 часть) 3)Путеводитель по Школе добра и зла 4)Манга Моя геройская академия (4 том) Сейчас уже купила 5 том Сейчас читаю ОНО Стивена Кинга😊 Папа мне обещал купить Властелина колец👍 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
Властелин колец должен понравиться) Это как путеводная звезда в мир фэнтэзи. Я жалею,что не прочла раньше. А ещё про Хоббита не забудь,он чуть проще написан,но все так же интересен
@@ololol4906 мне однажды папа включил Хоббита и мне вообще не понравилось ( наверное потому что я не хотела смотреть) Но я обезательно буду читать и то и то! Потому что Хоббита нам на лето задовали читать в школе, а властелина колец я просто хочу прочитать потому что люблю фантази💕 У меня папа любитель всего этого по типу: короли, сражения, фантазия и всё такое> Поэтому когда он узнал что я хочу прочитать Властелина Колец он сразу сказал что купит😎 Спасибо за то что посоветовала😊
@@silvyshka Обожая Школу добра и зла😍🤩😍. Вам понравились последние книги , какая часть из цикла больше всего понравилась? По мне в 4,5 и 6 книгах все намного круче , чем было в первых 3
@@ЛизаЧернакова-я9у У меня тоже все части😊+ путеводитель Я обожаю эту серию книг😍 Мне наверно нравится больше всего 6 часть потому что только на последней части я реально всплакнула😢 Самое грустное было когда Софи говорила Яфету типо "Если ты меня убьёшь то не быть твоей Любви(Арику) так что выбирай либо любовь либо..." И тогда Яфет выбрал ЛЮБОВЬ😭 Мне было очень грустно.... И ещё когда Тедрос притворялся Ариком и играл на чувствах Яфета... И ещё грусные моменты были когда нам говорили то что Хорт умер, и я поверила в это и грустила до того момента пока не узнала что он жив😼
@@silvyshka Полностью согласна с вашими эмоциями по 6 части.Путеводитель у меня тоже есть он оооочень крут😍😍😍.Читали ли вы книги поэожие на Школу добра и зла , если да не подскажите какие? . Извените что отвлекаю
У меня Властелин колец перевод Рахмановой и Грушецкого издательство Азбука, в свое время прочитала и несмотря на косяки перевода для меня этот перевод также каноничен как и перевод РОСМЭН для Гарри Поттера )
Вставлю свои 5 копеек к делению на лагеря фильм/книга в ВК. Тут ,мне кажется, больше вопрос акцентов. Джексон, как и всякий человек видел и выделял для себя одно(соответственно на этом и делал акценты в фильме), а Толкин как автор видел и выделял и показывал то, что казалось ему важным для истории. Понятное дело, что тот, кто посмотрел фильм первым, будет ожидать тех же акцентов и от книги, просто на уровне подсознания даже. Ну и к вопросу о манере повествования. Это скорее баллада, песнь, сказание, чем детская сказочка, и именно этого ощущения и добивался автор и никогда этого не скрывал(отсюда и помпезность, и тяжеловесность слога временами). Ну и да, в книге никогда не будет такой динамики в сюжете, какой можно добиться в фильме, а Толкин ею и так никогда не отличался)))
Вот переживу сессию и попробую еще раз нырнуть в чтение Толкина, твое видео вселило в меня надежду, что дело было просто в так себе переводе. Мне подарили красивое под бронзу издание, с оформлением вроде "Ведьмака" в серебристых обложках, я очень радовалась, но на первом томе мой энтузиазм угас, и между соседствующими на полке Сапковским и Толкиным я выбрала первого. Отложу стипендию и присмотрюсь к другому изданию :)
ВК обожаю) читала в бумажном виде раз 5 и в озвучке Петра Маркина еще больше раз, считаю, что это лучшая озвучка. С Поттером также, читала и в книгах и в озвучке А.Клюквина
Кароч. Читаю я сейчас Сильмариллион... Это такоеееее там такой слоооог просто умереть не встать. Оооочень сложно, но при этом интересно это таааак круто! Просто нет слов.
Читала гп в одиннадцать лет, читала по книге в неделю, была невероятно поглощена историей, подсадила маму и мы чуть ли не дрались за электронную книгу. Перечитываю в восемнадцать, вижу все эти моменты с невероятным тупежом со стороны Гарри и просто думаю как тяжело было такое читать моей маме
Властелин колец фильм - пожалуй мое любимое дитя кинематографа. И с ним я познакомился гораздо раньше чем с книгой. По поводу перевода, поиски настоящего Толкина привели меня к тому же переводу (Каррик Каменкович). Абсолютно согласен что суше перевода не найти. ТОже был раздосадован отсутствием того уровня эпичности которые дают фильмы. ОТсутствием батальных сцен. Но диалоги, и вообще сюжет книги для меня гораздо более логичны. НИкогда не понимал, какого черта в братстве кольца Арвен, делала в лесу далеко от РИвенделла еще и ночью. Она ведь вечерняя звезда своего народа, красавица, ни великая воительница! Зачем своему любимому Арагорну приставлять меч к шее? Какого было мое удивление что в книге это был ее брат, которого в фильме вообще не было, а сама арвен появляется чуть ли только не на свадьбе.
В последний раз перечитывала Гарри Поттера за год до выхода последнего фильма. В школе фанатела, а с возрастом отношение к Гарри сильно испортилось. Не перечитываю книги и не пересматриваю фильмы чтоб окончательно не уничтожить воспоминания о своем детском восторге :с Зато фанфик "методы рационального мышления" в 20+ зашли хорошо😂
Мое майское прочитанное ознаменовалось «Тысячеликим героем» (хз чему там Оксимирон дифирамбы пел, давно такого неудобоваримого винегрета не читала), офигенной книжкой «100 великих воительниц», очаровательным «Маэстро» Юли Волкодав и «Голосами Деймонов» от Пулмана - ну это сугубо чтиво для фанов автора вроде меня) Июнь начался с шикарной книги «Боевые девочки: демон Биафры», очччень необычный янг-эдалт, который однозначно отправится в топ-2021. И я в своём «кусочке июня» была уверена, что на волне просмотренных «Тени и кости» наброшусь на (вот ведь сюрприз) книгу «Тени и кость». А в итоге руки сами взяли «Шестерку воронов», и дальше все как в тумане)) Дочитываю дилогию, переживаю как за родных, вторую ночь не сплю. Кажется, у кого-то будет внеплановый марафон Ли Бардуго)
@@anya.bookspace «вороны» буквально одна из лучших книг моей жизни❤️ Правда, по второй части я уже словила частичный спойлер, и мое сердце заранее разбилось на тысячу маленьких сердечек…
Я выбрала для себя в итоге перевод Н. Григорьева, В. Грушецкий. Вполне неплохо. Не было царевичей, в голове плыла параллельно картинка из фильма. Единственное. Было ощущение, что читаю детскую книгу. Но тут могла сыграть роль озвучка аудиокниги. Сложно сказать. В общем. Фильм я люблю больше. Пересматривать буду, перечитывать не буду. Надо было читать в детстве.
@@anya.bookspace О. Кстати да. Стихи в озвучке звучали очень круто. У меня в голове до сих пор «А Элберет Гилтониэль» периодически всплывает, хотя уже 1,5 года с прочтения прошло)
@@anya.bookspace да, вот я бы стихи из этих переводов вставила бы в другой перевод. Ну такие плавные и поэтичные! А в самом тексте не нравилось, что многие яркие фразы переведены неадекватно. Та же "бегите, глупцы!" переведена просто "бегите!"... Ну что за тоска!
Аня: В фильме не показали всю палитру взаимоотношений..
Я: Гарри и Северуса во время окклюменции
Аня:..Гарри и Чжоу Чанг
Я: А, ой
кек :))
Ахах я подумала о том же х)
Слэшеры вошли в чат? )))
@@AZJuno Ага))
Ладно, экзамены подождут, здесь любимый блогер ❤
удачи на экзаменах)
@@anya.bookspace Всё, теперь точно сдам, спасибо ❤
Учи давай💪, всё что сегодня выучишь будет на экзамене)
@@anya.bookspace Спасибо э, сегодня сдал на 190/200, вы просто волшебница 😅❤😍
@@bookmax молодец))
Как интересно) я переслушивала всего Гарри Поттера в январе, но из того же эпизода сделала совершенно другие выводы) Сириус сам постоянно Гарри подначивал, типа "А ты не похож на отца, отец бы не стал отсиживаться на месте!" И так несколько раз. Поэтому Гарри, как мне показалось, и пошёл в министерство) ведь отец для него просто чуть ли не святым был)
интересные мысли!)
Крутое прочитанное))
Мне наоборот, нравится, что Гарри ведет себя там, как дурак, это делает его более живым, ведь речь идет о близком человеке, когда здравый смысл вообще не работает, и он действует исключительно на эмоциях))
Я тоже пересматриваю фильмы ВК раз в год, и после пересмотра на большом экране поняла - пора читать. И вот я заказала юбилейное издание с иллюстрациями Алана Ли от Harper Collins - и на этих выходных начала читать. Слог Толкина для меня чистый кайф. Он такой богатый и такой...британский, немного стилизованный, совсем нет ощущения детскости. Я даже фильмы ни разу в переводе не смотрела, кайфую от самого языка и произношения, ни с каким переводом просто не смирюсь. Потому что так отсекается то, ради чего лично я и читаю.
Как же хорошо посмотреть новое видео Ани после тяжелого дня😅
Мой уставший мозг позволяет слушать Аню только на скорости 0.75. Спасибо вам за ещё один качественный ролик!
я в скорости 0,75 выгляжу слегка пьяненькой :) спасибо, что заглянули!
А я практически всегда смотрю на скорости 2.0, если мозг уставший, то 1.75
@@natalie.glebova смотрю на 2.0 и иногда это кажется медленным
Первый том ВК в переводе Кистяковского и Муравьева - самый мой любимый. Прочитала его еще в 80-е, когда продолжения еще не было, и как же я его ждала! Неспешность повествования объясняется тем, что автор максимально погружает читателя в мир Средиземья. Тем не менее, для меня он и самый страшный в плане нагнетания атмосферы, одни черные всадники чего только стоят! А история с могильниками, которая, к сожалению, не вошла в фильм? Так что, для меня книга всегда будет на первом месте. Фильм берет зрелищностью, а в книге прописаны взаимоотношения героев на фоне эпохальных событий.
Мне почему-то первая книга ВК нравится больше всех, хотя обычно такое медленное развитие повествования меня утомляет. Но здесь вот это вроде бы мирное путешествие по Ширу, но при этом ты знаешь, что за героями крадётся нечто страшное и непонятное, крадётся тихо и упорно, и всякий раз при перечитывании у меня мурашки по телу.😂 Мне даже часть с Томом Бомбадилом нравится (наверное, потому, что он меня тоже почему-то пугает -это древнее существо, о котором даже Гэндальф толком ничего не знает!). Книги читала после фильмов и заметила, что некоторые черты характера или поступки Фродо в фильмах были отданы другим персонажам (в фильмах грибы у фермера Мэггота воруют Мерри и Пиппин, а в книгах это делает Фродо; в фильмах Арвен бросает вызов Черным всадникам на границе Ривенделла, а в книгах это делает Фродо и т.д.). А вот Арагорн при этом в фильмах, на мой взгляд, более интересный персонаж, чем в книгах.
мой друг тоже такой бешенный фанат властелина колец, что пару лет назад на егэ по русскому в сочинении он использовал как пример ВК и отлично сдал. так проштурмовал эту вселенную, что на любую проблему в экзамене мог ответить властелином колец. Руссичка весь год пыталась его отговорить, мол, возьми на экзе что-то из классики, а то завалишь, но в итоге ВК зашло прекрасно
Я для своего ЕГЭ в 2009 брала примеры из Бунина и из Гарри Поттера :) наоборот круто, что есть разнообразие
@@anya.bookspace я брала Убить пересмешника. моя классная была рада, что я читаю не только школьную программу, но и другие книги и что я все понимаю, но тоже переживала, что это могут не принять, что русская классика проверена, а как с остальным хз, но опыт показал, главное - уместный пример и правильно раскрыть
Как же хорошо, что про ЕГЭ я только слышал. Когда я учился его ещё не ввели.
Я на ЕГЭ брала пример из Солженицына "в круге первом", хотя прочитала на тот момент меньше трети 🙈
@@Devsety мои одноклашки такие скучные, практически все брали войну и мир, мол, там же все есть, зачем париться и выбирать что-то из дохринища других отличных книг
Спасибо за видео, про Гарри Поттера, когда читала реально не понимала- ему столько все говорят и объясняют ,что окклюменция это очень важно, а он просто на нее забивает и не вспоминает до конца книг. Просто рука лицо это было. Не понимала этого еще ы подростковом возрасте, почему он наплевал на нее. При этом ив выводов он после смерти Сириуса никаких не сделал- например что теперь он обязан овладеть окклюменцией
Если совсем объективно, то в ГП таких моментов пруд-пруди, но их начинаешь замечать только, когда перечитываешь книги будучи взрослым)
я вообще в пятой книге перестала понимать мотивацию Гарри! И наоборот, сейчас понимаю, что он был подростком со своими проблемами) А когда была подростком - не понимала)
Ух ты... Как раз под чаек и как вовремя то! Спасибо❤️🥰
Я из лагеря любителей ВК "сначала книга" и начинала в идеальном возрасте 12ти лет, почти сразу после "Хоббита". Помню, как расстроилась, что ГГ будет не Бильбо, а какой-то непонятный чел.
Поэтому легкий тон и шутеечки поначалу были плавным переходом к serious shit.
В экранизации меня больше всего бесило, что из непонятного чела сделали закатывающую глаза барышню в беде, тогда как он был и старше, и рассудительнее, и отважнее остальных хоббитов.
Еще у Толкина была выигрышная структура (которую, конечно, невозможно воспроизвести в кино) с клиффхэнгерами - 2 Башни заканчиваются на Шелоб, потом пол следующей книги идет война, когда мы не знаем, что с кольцом, поэтому когда у врат Мордора героям показывают кольчугу Фродо, мы все 😱😱😱 "Все пропало".
С Арагорном и его тропами мертвых так же было, кстати.
Но самой крутотенью был финал в Шире, который вырезали из фильма - очень честно про последствия войны для всех. И от "Червяк его зарезал. И закопал", я надеюсь. Впрочем, он все время голоден...", - всегда мурашки 😖😖😖. Тут уж не до сказочек....
Я после прочтения сделала совершенно иные выводы по поводу Сириуса, чем после фильма. Он не понимал, что Гарри подросток, а видел в нем своего друга Джеймса и постоянно его подначивал. Мне даже хотелось встряхнуть его хорошенько, чтобы он раскрыл свои глаза, тк у Гарри и так комплекс героя, нужно бежать всех спасать и многого не нужно.
Мне кажется, что деление в "Гарри" идёт по финалу "Кубка") Гарри! Эх, меня одну он не бесит? Мне его очень жалко. Не, ну представьте, что вам посылают видения, что вашего родного человека вот-вот убьют (а вы знаете, что эти видения могут быть реальны), кто-то сможет сидеть сложа руки вот честно? Гермиона с Роном находятся в ином положении, им проще здраво рассуждать. Плюс то, что с финала Кубка Гарри в депрессии и всю книгу творится всякая хрень, то суд, то он изгой, то издевательства Амбридж, то видения... И никто ему морально не пытается помочь! Никто ничего нормально не объясняет! Рон с Гермионой в силу своих возможностей только, но из взрослых - никто! Это же ужасно. Очень сильная часть, у меня она на втором месте после седьмой) Читала, кстати, первый раз в прошлом году, в 23 года)
А Волдеморт манипулировал сознанием Гарри только один раз, насколько я помню, когда послал ему образ Сириуса. Первый раз, когда Гарри почувствовал себя змеей, эта получилось вроде бы случайно. Во всяком случае, в переводе так.
Мне с манипулированием показалось иначе
@@anya.bookspace посмотрела, да, есть там такая фраза про историю со змеей: "Я сразу понял, что мои худшие страхи оправдываются: Волдеморт догадался, что тебя можно использовать." Но мне казалось, что он догадался использовать после этого случая...
Когда читаешь Гарри Поттера на английском, как будто возвращаешься домой после долгого путешествия, все такое родное и привычное)))
Видео,Ани: здравствуйте
Мой сон: пока
Про Гарри Поттера не могу согласиться. Вспомните детство Гарри - взрослые не были для него авторитетом, кем-то, к кому можно обратиться за помощью и получить ее. От них он получал только выволочки и игнор. С чего бы тогда ему желать знаний от квинтэссенции буллинга в сторону Гарри - от Снейпа? И не единожды Гарри уже попадал в очень серьезные переделки и выбирался из них только своими силами, взрослые мало помогали.
Вот я думаю, что ничему научиться он не мог да и не видел смысла, если действительно верил, что может сам подглядывать за Волдемортом и не полагаться только на слова подозрительного Снейпа.
Наконец-то дождался отзыва на ВК. Теперь знаю, что лучше покупать книгу в переводе Кистяковского и Муравьева😊
если хотите хороший художественный перевод и поменьше сказочности, то порекомендую Григорьевой, Грушевского.
@@olesyaproskurina1143 , плюсую!
Наверное, это будет глупый совет, но на мой взгляд лучше попробовать почитать первую главу ВК в разных переводах. Просто, на мой взгляд, перевод Властелина Колец - чистая вкусовщина...
Смотрела ради ВК, потому что все еще ищу для себя нужный перевод (на данный момент читаю в оригинале, не самая лучшая моя идея, но я стараюсь так подтянуть язык). Я выросла на фильмах Питера Джексона, экранизации Властелина колец и Хоббит просто навсегда в моем сердце, так что я в лагере кино. Когда читала Хоббита, мне казалось что чего-то не хватает, так привыкла к экранизации (обожаю экранизацию Хоббита, кто бы что не говорил) ))
Снейп не самый подходящий был учитель для Гарри, не потому что не разбирался в предмете, а потому что ничего, кроме страданий и переживаний самых тяжёлых моментов (а их у Гарри было немало благодаря буллингу и в школе и у Дурслей) на поверхность не вытаскивал. Гарри и Снейп просто сидели и злили друг-друга. И ноль поддержки от друзей, от той же здравомыслящей Гермионы, например. Некоторых детей надо просто подбодрить и похвалить даже за мелочь. И уверенность придёт. А так толку от занятий не было. И это ошибка Взрослого, а не подростка Гарри. А от проникновения в мысли Волан-де-Морта вышла польза - он спас отца Рона. Как-то это забылось. Представим себе, что Гермионе сказали внимать всему, что говорит Трелони, чтобы проникнуть в тайну предсказаний. Ага. Было бы тоже самое, что и у Гарри с Снейпом.
так и я не говорю, что проникновение в голову Нагайны было ошибкой, отнюдь) но соглашусь с вами, у Снейпа с Гарри изначально конфликт, если бы Дамблдор сам взялся бы обучать Гарри, то все закончилось бы лучше
@@anya.bookspace так в том то и дело, что Дамблдор специально отдалился от Гарри, чтобы не искушать Волан-де-Морта. В этом и драма. Тот, кто хорошо учит не может, чтобы не провалить все дело, а тот, кто может видит в Гарри не ученика, а отца-соперника, уведшего Лили.
Ааа, безумно здорово! Шёл узнать о переводе "Властелина колец", получил огромное удовольствие да ещё и на Гарии Поттера наткнулся! Невероятное везение! Большое спасибо, получил массу наслаждения от этого ролика)
Что говорит Аня: *Ривенделл*
Что слышу я: *Раздол*
ВК выбрала в Переводе Григорьева и Грушецкого, очень приятный, было интересно читать. КИстямура не взяла именно из-за царевичей )) и я точно фанат фильмов))
Согласна, там хоть и Сумникс, но в остальном без излишнего выпендрежа 👌
@@lisag8052 у меня даже мысли не было искать переводы 17 лет назад. Купили родители трехтомник ВК от Северо-запада, его я и читала, и читаю и нежно люблю)
Я помнила! Помнила про зеркало!) Я в свои 14 лет (или сколько мне было тогда) прочитала Орден Феникса за ночь, это было НАСТОЛЬКО увлекательно! Меня невозможно было оттащить от книги, но я помню финальные сцены, как я волновалась при их чтении, и как мне хотелось кричать Гарри в ухо про зеркало)))
Гарри Поттер - мой любимый персонаж в серии (непопулярное мнение, ага 😁 обычно всем более интересны другие герои). но именно в пятой части он бесит. и, как мне кажется, это осознанный выбор автора - сделать его неприятным и неоднозначным персонажем именно на этом этапе жизненного пути. по сути он переживает апогей юношеского максимализма и подросткового кризиса + его нервишки уже успели пошатнуться из-за стресса в предыдущих частях (и всё это на фоне прессинга от Амбридж, официального обвинения во лжи со стороны министерства, первых отношений с девушкой и конфликтов с другими одноклассниками - гремучая смесь, правда?) да, в пятой части Гарри ведет себя неразумно и даже истерично. завидует лучшим друзьям (вспоминаем его внутренний конфликт из-за назначения старост). но от этого он становится ещё более интересным, более объёмным персонажем со своими слабостями, колкостями и червоточенкой. он ведь живой человек и в первую очередь подросток, к тому же с нелёгкой судьбой. в общем, для себя я его простила 😁
разделяю ваши мысли :)
Именно в пятой книге я полюбила Гарри, потому что его образ как цельного персонажа, со слабостями, недостатками и достоинствами, наконец сложился у меня в голове. Плюс его сарказм в этой книге 👍♥️
У меня тоже Гарри самый любимый герой. И здорово, что Роулинг его сделала не супергероем, а обычным мальчиком со своими слабостями. Тем больше он заслуживает восхищения за то, что выдержал все это, не сломался, смог простить тех, кто отравлял ему жизнь....
Не знала что это непопулярное мнение) Гарри тоже мой любимый персонаж, и как ни странно на протяжении всей серии ни разу не было такого чтобы он был мне неприятен в той или иной степени, и никогда не бесил) а что касается пятой части мне кажется все это было вызвано не только взрослением и подростковыми проблемами, но и давлением частички души Волан-де-Морта, я лично считала что он усиливал все негативные черты в Гарри, этим и объяснялось его поведение, эмоции.
@@rosemariontyler мне кажется, у него достаточно поводов для такого поведения и без части души Волда)
Добро пожаловать в клуб)) я-то читала ГП уже за 20ть и он меня начиная с 2 книги бесил ровно до 7ой, где наконец-то до него многое дошло) в пятой бесил особенно, и в том числе по озвученным тобой причинам.
йей :) интересно перечитывать ГП взрослым, много разных новых чувств
@@anya.bookspace вот поэтому я так жду скорого перечитывания первой)) уже точно решила что будет влог.
@@anya.bookspace просто, автор ещё учла период пубертата. Ведь, когда в вас бурлят гормоны- вам хочется показать себя, доказать всем и самому себе что-то. Лично мое мнение, касательно действий Гарри в ОФ.
Всегда надо выбирать самый популярный перевод) У меня так дома есть 3 перевода Божественной комедии. А вот ВК надо перечитать обязательно, а то читал очень давно.
У меня кстати Две Башни тоже любимая, и кино тоже.
самая кайфучая часть, ну!
@@anya.bookspace а то 😉
Мне кажется фраза Гарри "А мне пофиг, надо спасать Сириуса, нет времени на размышления" отлично описывает безрассудную храбрость гриффиндорцев 😂
Очень даже :)
Забавно, когда я начала перечитывать ГП в оригинале (будучи далеко за 20 лет), я наоборот пересмотрела отношение к Гарри в лучшую сторону) Лет в 13 он меня дико бесил, а сейчас я такая: "ой, ну он же ребенок, ну он же подросток, весь такой травмированный")
мне наверное нужно еще лет 5-7 до такого :DD
Согласна! Мне было жалко Гарри всю книгу. Правильнее сказать "все книги", но в этой особенно.
Я тоже из тех, кто сначала открыл для себя фильмы ВК и только во взрослом возрасте дошел до книг. Соглашусь, что в некоторые моменты фильмы и книги воспринимаются как совершенно разные произведения, но каждое хорошо по-своему, хоть мне фильмы, пожалуй, тоже ближе. А вот Сильмариллион горячо рекомендую (в переводе Лихачевой), он мне даже больше самого ВК понравился. Шикарный эпос.
Тебя очень приятно слушать! 😻 спасибо 🤍✌🏻
Буквально вчера закончила читать трилогию "Властелина Колец" и могу сказать, что мнения и впечатления весьма совпадают с тобой, спасибо большое, что ими поделилась, мне было очень интересно. В первой книге я просто вешаться хотела от такого неторопливого сюжета, уже думала, что все, не моя история, не мой автор, зря деньги потратила. Но я молодец, что вытерпела добрую первую половину, потому что, когда они отправились из Ривенделла в Мглистые горы, я, наконец, начала чувствовать динамику и переживать за персонажей. А вторая и третья книги я просто обожаю(наверное, буду даже их больше перечитывать, чем первую). Столько много действий, столько много чувств. Я смеялась и плакала постоянно при прочтении. Спасибо еще Питеру Джексону за экранизацию, поскольку я могла четко представить места, персонажей и читать их голосами.
Азбука, спаситель-восстановитель всех долгожданных историй!
Я тоже являлась фанатом фильмов ВК до прочтения книг, начала читать в поездке, сразу в удачном переводе и просто пропала, мне зашла падача, словно близкий человек рассказывал мне эту историю. Тоже была удивлена, что какие-то ключевые, яркие сцены из кино в книге упоминались мимолетно, а то и вовсе отсутствовали. Но тем не менее восприняла книгу как новый источник информации о уже полюбившемся приключении, поэтому в моем сознании кино и литература не конфликтуют, а дополняют друг друга максимально!)
Повезло тем, кто сначала фильм посмотрел))
С Толкином вопрос, что первое попалось. Я книгу читала и с нетерпением ждала экранизации: помню, что как раз по впечатлениям после книги был перебор с напряженными моментами. Ну и немного "подпорченный" Фарамир мне не понравился. Отдельно от книги - фильм шедевр!))
И я тоже: читала до фильмов, и выход каждого был такой стресс, потому что первыми эмоциями были разочарование и злость за отсебятину (особенно тяжело далась последняя часть)
@@SovietMoviesExplained а хоббит для меня вообще похоронен. Я так была разочарована отсебятиной Джексона....
@@nati_shan, о, да! я последюю серию даже не стала смотреть 😶
До безумия обожаю фильмы Властелин колец, а также про Хоббита!!!!!!!!!!!!!!!!!
Видосик перед сном - самое то!
Мне при прочтении ВК больше всех понравились описания трапез и песен, быт хоббитов и моменты с шелоб, голлумом, Энтами и саруманом. А вот битвы и описания отношений между людьми-рыцарями не зашли.
Когда вижу отзыв на английского Гарри Поттера, хочеться бросать все и бежать читать
Ну и кирпич (я о Властелине) у меня отдельный том на каждую книгу. И еще читал на укр и там великолепный перевод так что всем доволен. ;)
я фанат книги ВК и не фанат фильма. Просто это два разных произведения. Совсем. По крайней мере по акценту. Книга об одном, фильм о другом. Книга - о важных событиях в эпохе Средиземья и о том, как даже маленький народец меняет эпоху. О том, что проходит время магии и эльфов. О том как война влияет на мирные поселения. И еще о многом. Фильм - масштабный эпос сам по себе. Лично я не прочувствовала ни связь времен (здравствуйте, Сильмариллион), ни последствия ухода эльфов и с ними магии. Все это ИМХО и я никому свое мнение не нвязываю. Просто так чувствую.
Паланик правда интересно ведет читателя по миру своего творчества, мне понравилось. Наверное, даже больше, чем то, о чём он пишет истории 😆
Властелин колец выглядит так мощно)
Очень нравится снеговик ю несбё, плюс читала леопарда и на этом решила закончить цикл харри холе ;) очень жду ваших будущих впечатлений ))
А я наоборот не люблю экранизации ВК, а книги обожаю🙈 мне очень понравилась атмосфера в книгах, которую в фильмах, увы, передать не получилось(
Какие мы все разные)))
Именно так :)
Властелин колец это очень ценная книга. В ней автор передал те самые смыслы, которые рассказывают о жизни. Жаль не все понимают это и им кажется,что это что-то по типу сказки. Там очень важные темы добра и зла,силы Души человека, дружбы итп. Кольцо что-то по типу всего отрицательного,что есть в человеке и сможет ли человек преодолеть это и пойти по пути к своей Души и свету. И очень много чего ещё. Описать трудно в одном сообщении,по этой книге очень много лекций и учений. Толкин гений. Уважаю его и люблю его мир, который создал..и как он его создал. Ему было скучно и он просто написал на листе "жил был в норе хоббит". И теперь мы имеем этот шедевр и три потрясающих фильма по книге (режиссеру Питтеру Джексону тоже огромное спасибо 😊)
Если вы посчитали, что «сказка» несет пренебрежительный оттенок, то вы знатно ошиблись)
@@anya.bookspace я так не считаю,я написала,что НЕКОТОРЫЕ люди так считают. Что-то это какая-то сказка и в их понимании сказка это что-то не серьёзное,я конечно же так не считаю
Мне тоже больше нравится экранизация "Властелина колец" чем книги
В детстве читала "Гарри Поттера" с упоением, но после видео думаю пора перечитать эту серию. Ведь у меня тоже возраст уже подходит ближе к Сириусу, и теперь просто интересно сравнить эмоции подростка и взрослого человека, полученные от серии))
Аня, спасибо за идею 🤩
Я тоже прошлым летом перечитывала ГП и тоже очень бомбила от тупости и наивности Гарри в некоторых местах. Вот что опыт жизненный с людьми делает :D
Помню,как меня в Содружестве кольца бесило, что все герои такие неспешные,размеренные,вечно поют и песни и особо ни о чем не переживают. Их тут Всадники замочить пытаются, мир на грани катастрофы, а они счастливые и беззаботные... :-)
Ааааа. Видооос от Анииии. Я в раю😍😍😭
Отличное видео! Появляется огромная мотивация читать.)
Еду с работы из книжного, почему бы не посмотреть книжное видео😄💕
Аня, добрый вечер! По поводу Гарри Поттера... не соглашусь с некоторыми вашими выводами. Прошу прошения заранее, я не читала оригинал.)))))
Однако, верно то, что всё его окружение твердило о важности изучения оклюменции, но не объясняло ЗАЧЕМ. Это очень важно при работе с подростком! И потом, в своё сознание Волан- де-Морт стал пускать не после случая со змеей, а после видения в комнате, где пожиратель смерти говорил ВдМ, что только Гарри может взять пророчество.
По крайней мере, в русском переводе было так. А подколами и шутками согласна с вами. В наших книгах их очень невнятно перевели.
"но не объясняло ЗАЧЕМ" - так я это же в ролике говорю
@@anya.bookspace э-э, пардон! Я из вашей речи этого не поняла.)))
на 06:56 говорю)
@@anya.bookspace да, это я услышала.)))) Но в том то и дело, что все говорят что это очень важно, но не говорят почему. Вот если бы ему объяснил Дамболдор, что Гарри может стать подконтрольным ВдМ и убить кого -нибудь, то думаю, Поттер проявил бы гораздо больше усердия. А ведь он допытывался у Снейпа о причинах, но, как говорится, спрашивал не у того.)))))
Я это к чему все пишу. Меня тоже Гарри подбешивал в конце книги своей импульсивностью. Но чуть-чуть его оправдать всё же можно.))))
Аня: первая часть ВК такая неспешная, размеренная, еда-песни.
Что помню я: за хоббитами по пятам гонятся назгулы. Вяз. Могильники. Назгулы-назгулы-назгулы битвы-драки-погони где же Гендальф можно ли доверять этому Бродяжнику вообще а-а-а как бы не опоздать в Ривенделл.
Именно так, это 3-4 сцены на 500 страниц)
Добрый вечер. Я тот самый хлебушек, который помнил про зеркало во время прочтения...
внимательный хлебушек :)
Насчёт "Спасителя" Несбе абсолютно те же впечатления, даже задумалась, надо ли вообще продолжать серию
Ура тяжолый день и видео Ани это уже не тяжолый день
Аня , привет! Мне , наоборот , Спаситель понравился . Особенно важной показалась мысль , что воспитание в условиях строгих религиозных запретов и ограничений ведёт к помутнению рассудка . Спасибо!😀😀
Я присоединяюсь в лагерь любителей экранизации ВК)) Я в этом году прочла первый раз и мне обидно, что возможно нужно было раньше в детстве прочесть!! Очень эмоциональные и содержательные отзывы!!)) Сразу хочется все читать!!))
ай, спасибо :) добро пожаловать в клуб!
Спасибо за честные впечатления от Властелина колец! Пыталась читать в подростковом возрасте после просмотра экранизаций и дропнула на первой книге в том моменте, где как раз закончился первый фильм, потому что просто не могла уже себя так мучить неинтересной мне книгой. Всю жизнь меня окружали ярые фанаты Толкина, которым слова поперек не скажи, приятно знать, что не только мне было нудновато читать.😅 Уважение к Толкину никуда не делось, конечно, но решила, что книги ВК попросту не мое.
И по поводу не совпадения сюжета и стиля - спасибо за интереснейшую мысль, ни разу не встречала такое мнение и сама как-то об этом не задумывалась, т.к. читала слишком уж давно. Отличное видео!
благодарю :)
Ого, такая молодец на английском за весну прочла, это ооочень круто ! Респект ) На фоне такие авокадушки классные )
Толпа подушек:)
@@anya.bookspace Классненько )
Для меня Гарри Поттер первые книга и фильм самые добрые, уютные и ламповые. Всё это знакомство, волшебство, становление взаимоотношений между героями. Возвращение и утверждение Хагрида на его месте и как они потом в конце все его обнимали в столовой Хогвартса, это был очень трогательный момент) И что особенно мне нравилась озвучка Хагрида в первой части, очень классный глубокий, добрый, мужской голос, отлично ему подходил. А потом уже другой озвучивал, неплохо, но уже было как-то не то. Интересно я один так придирчив?
Со второй части пошла уже какая-то жесть, резко всё помрачнело и дальше с каждой частью всё суровее становилось. Я ни в коем случае не упрекаю, я люблю всю серию, просто описываю свои ощущения. Хоть я и не читал последнюю книгу и не смотрел фильм, как-то так получилось, по своим причинам) Обязательно исправлю это упущение.
Слушать Аню - одно удовольствие✨
:33
Абсолютно согласна насчёт властелина колец. У нас куча описаний того, как все идут. Но все битвы на страницу описаны. Хотелось больше динамики. Да, конечно Толкин сделал огромную работу, но читать было тяжеловато...
Щас будет огромный коммент про ГП ))
1. Я помнила про зеркальце всю книгу, каждый раз при перечите я оруууууу Гарри про него в надежде, что а вдруг он вспомнит)))
2. Гарри реально бесит в этой части
3. При прослушивании/ перечитывании на английском мне приходили в голову мысли, которые не приходили при чтении русской версии. Такое ощущение, что на английском как лучше улавливается полная картина и абсолютно всё, что хотел сказать автор. Например, я задумалась на жизнью Сириуса. Вот нам дано, что он всегда презирал Слизерин и делал все, чтобы подчеркнуть свою принадлежность к Гриффиндору. И раньше я думала, ну и норм. А сейчас задала вопросом - ведь скорее всего все было немного по-другому. Дети обычно впитывают суждения и поведение родителей, особенно если ничего другого просто не видят и не знают. Родители у Сириуса были все ударены в превосходство волшебников и чистоту крови и не пылали любовью к Гриффиндору. Поэтому я сомневаюсь, что Сириус в11 лет сам дошёл до того, что понял насколько неправильная их позиция и начал все делать им наперекор и ненавидеть родителей. Я думаю, что как раз после того, как его определили на Гриффиндор, его родители начали выказывать презрение, разочарованность и недовольство сыном, что в свою очередь заставило его их ненавидеть. Плюс ревность (может и зависть) что его брат весь такой правильный и ходит в любимчиках у родителей. Отсюда побег из дома и такая любовь к Джеймсу и его семье - людям, с которыми он чувствовал себя полноценным. Отсюда и желание оверкомпенсировать и доказывать всем какой он удалой. И с какой горечью он всегда говорит о своих родных...
Чисто моя теория, но я стала реально относиться к нему по-другому. Его ещё больше жаль теперь...
люблю большие комментарии :)) очень интересные мысли! У меня вот тоже оригинал как-то иначе воспринимается, персонажи с другими оттенками. А возможно дело уже в возрасте %)
@@anya.bookspace да, мне тоже кажется, что возраст играет роль здесь) аж поперхнулась, когда ты сказала, что ты (а значит и я) уже возрастом ближе к Сириусу, а не к Гарри ))
Выросла на фильмах трилогии "Властелина колец",прочитала три тома очен быстро.Впринципе для тру фаната всегда приятно узнавать какие-то мелочи о вселенной.Идинственние минусы в книги ,как по мне:не так сильно раскрыти некие моменты,плохо развита любовная линяя Арагорна,и все таки чего то не хватает.Сама идея,всиленная прекрасна.Обожаю фильмы,книги 50/50
Попал на это видео сейчас и могу сказать что в случае с ВК очень сильно зависит до чего ты добрался первым, я например до книги и это просто шедевр для меня оказался 10/10 тот дух Средиземья у меня именно с книгами связан, а потом уже посмотрел фильмы, могу сказать что они тоже классные но всё таки некоторые детали излишни считаю, нечто затянуто казалось, хотя в итоге всё таки фильмы на 9.5/10 но книги это космос, а когда прочитал Сильмариллион (там главное начало пережить, а дальше попрёт) я вообще пару дней ходил в ступоре, думал только о этих героях и мире
Подготовка к ЕГЭ по биологии откладывется , здесь же любимый блогер !!!!
Только закончила перечитывать "Орден") Может, от меня ускользнуло, но кажется, только Снейп подкалывал Сириуса на тему "отсиживаешься"... Молли и близнецы, вроде, понимали, что его ищут - раз, и что это прямой приказ Альбуса - два.
Ух, про осколок зеркала - это просто боль и печаль. Как бы, Гарри, тебе ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ СКАЗАЛИ: вот прямой канал связи. Как о нем можно забыть?!!! Зеркало 100% постоянно лежало у Сириуса в кармане. Как можно было не подумать "Нас могут поймать. подслушать, нужно как-то напрямую связаться с Сириусом без лишних ушей. Как бы... А, ТОЧНО! ПОДАРОК НА РОЖДЕСТВО!" Уф. Гарри меня, в отличии от многих читателей не бесит, но в этом случае...
Ускользнуло, там точно это было)
Сириус не объяснил, что это зеркало и как оно работает. А Гарри сразу решил, что никогда не воспользуется этой вещью, чтобы не подвергать Сириуса опасности. Глупо, но понять можно...
Гарри является одним из самых любимых героев серии наравне с Гермионой) И вот я соглашусь с вами, Гарри часто вёл себя глупо в «ОФ», но почему-то я его прекрасно понимала. Наверно потому, что мы с ним чем-то в этом похожи, хд. Делаем все на горячую голову.
А когда Гарри называют туповатым, я просто представляю, как бы раздражала читателей, если бы была главным героем какой-нибудь книжной серии)) Может поэтому и люблю его, как и Гермиону - у нас очень много схожих черт в характерах)
Тю, все тупят, и я тоже) просто поделилась впечатлениями от событий из книги, спасибо, что восприняли корректно)
А меня Гермиона подбешивает в первых частях 😀 Хотя она классная. И благодаря ребятам стала более открытой, лёгкой на подъем и широко мыслящей)
Перевод в ВК действительно решает все, и в моем случае видимо повезло что в детстве я сразу наткнулась на ГГ, там лучшие стихи, которые я помню до сих пор) но Кистямур тоже дома стоит) как и ещё 3 перевода)
На обложке второго тома вампира как приятно же видеть работу любимого художника, эх ещё бы на книжках писали его имя правильно)
вы не ждали, а мы тут верно😋
спасибо за чудесный ролик💘
Юхууу новое видео!
В пятой книге Гарри действует и чувствует как типичный непонятный подросток. Не то чтобы у него нет для этого поводов, его действительно буллят все кому не лень и он реагирует нормально, соответственно своему возрасту. Просто раньше мы ему сочувствовали потому что ещё понимали его эмоции, а теперь, когда мы все более или менее ближе к Сириусу Блэку по возрасту, то слишком эмоциональные подростки могут начать раздражать.
Сижу пишу реферат по обществу под это прекрасное видео. Спасибо за чудесно проведённое время.
КАК ЖЕ ДОЛГО Я ЖДАЛА ЭТО ВИДЕО❤️
Я дочитала:
1)Школа добра и зла Кристал Времени(5 часть)
2)Школа добра и зла Единственный Истинный Король(6 часть)
3)Путеводитель по Школе добра и зла
4)Манга Моя геройская академия (4 том)
Сейчас уже купила 5 том
Сейчас читаю ОНО Стивена Кинга😊
Папа мне обещал купить Властелина колец👍
💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
Властелин колец должен понравиться)
Это как путеводная звезда в мир фэнтэзи.
Я жалею,что не прочла раньше.
А ещё про Хоббита не забудь,он чуть проще написан,но все так же интересен
@@ololol4906 мне однажды папа включил Хоббита и мне вообще не понравилось ( наверное потому что я не хотела смотреть) Но я обезательно буду читать и то и то! Потому что Хоббита нам на лето задовали читать в школе, а властелина колец я просто хочу прочитать потому что люблю фантази💕
У меня папа любитель всего этого
по типу: короли, сражения, фантазия и всё такое>
Поэтому когда он узнал что я хочу прочитать Властелина Колец он сразу сказал что купит😎
Спасибо за то что посоветовала😊
@@silvyshka Обожая Школу добра и зла😍🤩😍. Вам понравились последние книги , какая часть из цикла больше всего понравилась?
По мне в 4,5 и 6 книгах все намного круче , чем было в первых 3
@@ЛизаЧернакова-я9у У меня тоже
все части😊+ путеводитель
Я обожаю эту серию книг😍 Мне наверно нравится больше всего 6 часть потому что только на последней части я реально всплакнула😢 Самое грустное было когда Софи говорила Яфету типо "Если ты меня убьёшь то не быть твоей Любви(Арику) так что выбирай либо любовь либо..." И тогда Яфет выбрал ЛЮБОВЬ😭 Мне было очень грустно.... И ещё когда Тедрос притворялся Ариком и играл на чувствах Яфета...
И ещё грусные моменты были когда нам говорили то что Хорт умер, и я поверила в это и грустила до того момента пока не узнала что он жив😼
@@silvyshka Полностью согласна с вашими эмоциями по 6 части.Путеводитель у меня тоже есть он оооочень крут😍😍😍.Читали ли вы книги поэожие на Школу добра и зла , если да не подскажите какие? . Извените что отвлекаю
У меня Властелин колец перевод Рахмановой и Грушецкого издательство Азбука, в свое время прочитала и несмотря на косяки перевода для меня этот перевод также каноничен как и перевод РОСМЭН для Гарри Поттера )
Вставлю свои 5 копеек к делению на лагеря фильм/книга в ВК. Тут ,мне кажется, больше вопрос акцентов. Джексон, как и всякий человек видел и выделял для себя одно(соответственно на этом и делал акценты в фильме), а Толкин как автор видел и выделял и показывал то, что казалось ему важным для истории. Понятное дело, что тот, кто посмотрел фильм первым, будет ожидать тех же акцентов и от книги, просто на уровне подсознания даже.
Ну и к вопросу о манере повествования. Это скорее баллада, песнь, сказание, чем детская сказочка, и именно этого ощущения и добивался автор и никогда этого не скрывал(отсюда и помпезность, и тяжеловесность слога временами). Ну и да, в книге никогда не будет такой динамики в сюжете, какой можно добиться в фильме, а Толкин ею и так никогда не отличался)))
Ох уж эта магия кино в раздувании маленьких событий до мирового маштаба
Ай, маленькие события, которые дарят много эмоций, напряжения, саспенса - важные события
@@anya.bookspace на том кино и построено. В этом его отличие от книги
Вот переживу сессию и попробую еще раз нырнуть в чтение Толкина, твое видео вселило в меня надежду, что дело было просто в так себе переводе. Мне подарили красивое под бронзу издание, с оформлением вроде "Ведьмака" в серебристых обложках, я очень радовалась, но на первом томе мой энтузиазм угас, и между соседствующими на полке Сапковским и Толкиным я выбрала первого.
Отложу стипендию и присмотрюсь к другому изданию :)
А я читала в этом переводе ВК и не сравнивала с другими и была довольна 😅😇
ВК обожаю) читала в бумажном виде раз 5 и в озвучке Петра Маркина еще больше раз, считаю, что это лучшая озвучка. С Поттером также, читала и в книгах и в озвучке А.Клюквина
Леопард и Снеговик лучшие книги в серии !
Как же я ждала ВЛ
Кароч. Читаю я сейчас Сильмариллион... Это такоеееее там такой слоооог просто умереть не встать. Оооочень сложно, но при этом интересно это таааак круто! Просто нет слов.
Да! Я тоже люблю "Две башни" и книгу и фильм))) Хельмова падь моя любимая битва!
и моя :)
И моя😁
Блин! А я уже купил Властелин колец по тому переводу которую Вы купили, даже специально в ВК искал у Вас в группе)))))
Ну дык впечатления от чтения у всех могут быть разными, нужно ориентироваться по себе в первую очередь
@@anya.bookspace просто максимально тебе доверяю)))) а так да, все верно прочту)))
Нужно будет тоже взяться за другие книги Несбё, а то мне так его "Королевство" понравилось!
Читала гп в одиннадцать лет, читала по книге в неделю, была невероятно поглощена историей, подсадила маму и мы чуть ли не дрались за электронную книгу. Перечитываю в восемнадцать, вижу все эти моменты с невероятным тупежом со стороны Гарри и просто думаю как тяжело было такое читать моей маме
Узнала, кто такой принц, сразу, потому что начала читать серию с Пентаграммы
Блин, я все время помнила о зеркале и меня безумно залило, что Гарри это забыл
^^побежала проверять перевод ВК^^ Ох, как же хорошо, что мне достался КистяМур.
Так или иначе, это вопрос вкуса.)
Аня, Поздравляю вас с днём блогера!🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳🥳
🧡🧡🧡
Я читаю перевод Муравьёва с Торбинсами) идёт как по маслу, хотя может дело в том что я каждые два года его читаю)
Властелин колец фильм - пожалуй мое любимое дитя кинематографа. И с ним я познакомился гораздо раньше чем с книгой. По поводу перевода, поиски настоящего Толкина привели меня к тому же переводу (Каррик Каменкович). Абсолютно согласен что суше перевода не найти. ТОже был раздосадован отсутствием того уровня эпичности которые дают фильмы. ОТсутствием батальных сцен. Но диалоги, и вообще сюжет книги для меня гораздо более логичны. НИкогда не понимал, какого черта в братстве кольца Арвен, делала в лесу далеко от РИвенделла еще и ночью. Она ведь вечерняя звезда своего народа, красавица, ни великая воительница! Зачем своему любимому Арагорну приставлять меч к шее? Какого было мое удивление что в книге это был ее брат, которого в фильме вообще не было, а сама арвен появляется чуть ли только не на свадьбе.
В последний раз перечитывала Гарри Поттера за год до выхода последнего фильма. В школе фанатела, а с возрастом отношение к Гарри сильно испортилось. Не перечитываю книги и не пересматриваю фильмы чтоб окончательно не уничтожить воспоминания о своем детском восторге :с
Зато фанфик "методы рационального мышления" в 20+ зашли хорошо😂
Мое майское прочитанное ознаменовалось «Тысячеликим героем» (хз чему там Оксимирон дифирамбы пел, давно такого неудобоваримого винегрета не читала), офигенной книжкой «100 великих воительниц», очаровательным «Маэстро» Юли Волкодав и «Голосами Деймонов» от Пулмана - ну это сугубо чтиво для фанов автора вроде меня)
Июнь начался с шикарной книги «Боевые девочки: демон Биафры», очччень необычный янг-эдалт, который однозначно отправится в топ-2021.
И я в своём «кусочке июня» была уверена, что на волне просмотренных «Тени и кости» наброшусь на (вот ведь сюрприз) книгу «Тени и кость». А в итоге руки сами взяли «Шестерку воронов», и дальше все как в тумане)) Дочитываю дилогию, переживаю как за родных, вторую ночь не сплю. Кажется, у кого-то будет внеплановый марафон Ли Бардуго)
ого, интересно про Тысячеликого героя.) Шестерка крутая, рада, что понравилась))
@@anya.bookspace «вороны» буквально одна из лучших книг моей жизни❤️ Правда, по второй части я уже словила частичный спойлер, и мое сердце заранее разбилось на тысячу маленьких сердечек…
Я выбрала для себя в итоге перевод Н. Григорьева, В. Грушецкий. Вполне неплохо. Не было царевичей, в голове плыла параллельно картинка из фильма. Единственное. Было ощущение, что читаю детскую книгу. Но тут могла сыграть роль озвучка аудиокниги. Сложно сказать. В общем. Фильм я люблю больше. Пересматривать буду, перечитывать не буду. Надо было читать в детстве.
ГриГру, насколько я слышала от ребят, очень сказочный перевод :) и там скихи круче всего переведены вроде как
Полюбила Фарамира после книги, зато. Не зря читала:D
@@anya.bookspace О. Кстати да. Стихи в озвучке звучали очень круто. У меня в голове до сих пор «А Элберет Гилтониэль» периодически всплывает, хотя уже 1,5 года с прочтения прошло)
@@anya.bookspace да, вот я бы стихи из этих переводов вставила бы в другой перевод. Ну такие плавные и поэтичные! А в самом тексте не нравилось, что многие яркие фразы переведены неадекватно. Та же "бегите, глупцы!" переведена просто "бегите!"... Ну что за тоска!