Lyrics: Now everybody come to the dance floor I don't need a pistol give me the mic and then a pencil "Bristle" is my lifetime momentous Oh, yes I'm doing pretty well these day But I'll be there when you're scared eating pills in everyday If you die so am I let's go heaven and say "hi" Brothers and sisters and teachers now thank you for Nice, kind time. I might not like you guys Oops, now everybody come say hey (hey) Upside down I kind of find my way Today's the day but honey by the way What are you going to do my boobs is it okay? Think of other possibilities I rather hang me up on psycho linden trees And if you find my body, wait and see Because you'll meet a creep so deep inside of me Ara ma komatta mon da korya maa Atama kongaragatta manma Konna to koma de kichatta mon dakara Apparapaa no manma da wa Kou nattara tenpa tta manma Nagara nadaraka naru haruka na kanata Mukawa na ikan to wa omou nda ga na Maa ikansen douse? iu desu ka Once, I said If you really want to have a part of me You better find yourself another piece of harmony All my garbage friends now Thank you for your expense I'm pretty Rich enough to hide my real intens(ity) Iti yaliyali tiatta littityaliya Candy candy hop he goes Slovenia Slovakia whatever, however Amen Now sing for just a moment Saraba kusatte ugatta karuma Mada ka ten kara irassharu no wa Hakuba matagatte saratte itadaku hazu ga Oitekibori no mi Soge na mucha bakka iinasaru na Ko chito ra sorya suttamonda an da Nandaka n naanda kanna iikagen na anta nanka Karan de kun na mo usa Kimi ga negau yori mo minikuku kimi ga osoreru yori mo kiyoku Kimi ga omou yori mo sekai wa kimi ga omou you ni dekiteru Tenpa tte tanma datte ittatte Matta nante nashi nan datte iwarete Marude umaretate no saru ne Tte iware-cha-ccha-ccha sha? nai wa ne Mazu ne misase te boku no karute Soshite dame de are ba hakobune Ni nose te (oroshite) tsure te (oite) Itte (oide) doko e (koko e) saa ne Boku ni hane ga hae ta tokoro de sukoshi tateba tobu no mo akite Sonouchi neru no ni jama ni natte Kimi ni yonde moi de morau no Source: AZLyrics
정말 잘 듣고 있어요. 이 노래 반주가 너무 좋아서 찾고 있었는데 딱 나와주니 얼마나 기뻤는지 몰라요. 정말 감사해요!! I really enjoy listening to it. The accompaniment of thissong is so good that I was looking for it, but I was so happy to see it. Thank you so much!!🥹🥹
I’m Japanese. I had a hard time singing the English part. It's difficult to sing as English is written, so I was able to sing when I was conscious of listening to the song well and reproducing the sound. I think it's better to listen to the original song carefully and imitate it instead of reading English characters in Japanese.
Now everybody come to the dance floor I don't need a pistol, give me the mic and then a pencil "Bristle" is my lifetime momentous Oh yes, I'm doing pretty well these day But I'll be there when you're scared eating pills in everyday If you die so am I, let's go heaven and say "Hi" Brothers and sisters and teachers Now thank you for nice, kind time, I might not like you guys Oops, now everybody come say hеy (hey) Upside down I kind of find my way (way) Today's the day but honеy by the way What are you going to do my boobs, is it okay? Think of other possibilities I rather hang me up on psycho linden trees And if you find my body, wait and see Because you'll meet a creep so deep inside of me あらま 困ったもんだこりゃまぁ 頭こんがらがったまんま こんなとこまで来ちゃったもんだから アッパラパーのまんまだわ こうなったらテンパったまんまながら なだらかなる遥かな彼方 向かわな 行かんとは想うんだがな まぁ如何せん どうせぇ言うですか? Once, I said If you really want to have a part of me You better find yourself another piece of harmony All my garbage friends, now thank you for your expense I'm pretty rich enough to hide my real intensity Ya-li-ya-li-ta-ta-ti-ti-ta-li-ya Candy, candy, hop, he goes Slovenia Slovakia whatever, however, Amen Now sing for just a moment さらば 腐って穿ったカルマ まだか 天からいらっしゃるのは 白馬またがって攫って頂くはずが 置いてきぼりの身 そげな 無茶ばっか言いなさるな こちとらそりゃすったもんだあんだ なんだかんなあんだかんな いい加減なあんたなんか 絡んでくんな もうさ 君が願うよりも醜く 君が恐れるよりも清く 君が想うよりも世界は 君が想うようにできてる テンパってタンマだって言ったって 待ったなんてなしなんだって言われて まるで 生まれたての猿ね って言われちゃっちゃっちゃしゃあないわね まずね 見させて僕のカルテ そして ダメであれば箱船に乗せて(降ろして) 連れて(置いて)いって(おいで)どこへ(ここへ) さぁね 僕に羽根が生えたところで 少し経てば飛ぶのも飽きて そのうち寝るのに邪魔になって 君を呼んでもいでもらうの
Now everybody come to the dance floor 자 모두 댄스플로어로 모여 I don't need a pistol 권총은 필요없어 Give me the mic and then a pencil 마이크와 연필을 하나 줘 Bristle is my lifetime momentous 신경을 곤두세우는건 내 인생에 지극히 중요해 Oh, yes, I’m doing pretty well these days 오, 그래, 난 요즘 꽤 잘 지내 But I'll be there when you're scared eating pills in every day 그렇지만 네가 매일 약먹으며 무서워할 때에는 내가 곁에 있어줄게 If you die, so am I, let’s go heaven and say hi 네가 죽으면 나도 죽어, 천국에서 인사하자 Brothers and sisters and teachers, now, thank you 형제들 자매들 선생님들, 자, 감사해요 For nice, kind time, I might not like you guys 친절하고 좋은 시간을 보내주신거요, 너희가 그렇게 좋진 않지만. Oops, now everybody come say, hey (hey) 이런, 이제 모두가 다가와 말해, 헤이 Upside down, I kind of find my way 혼란해, 내 길을 좀 찾은것 같은데. Today's the day but honey by the way 오늘이 바로 그날이야 하지만 자기야 그런데 What are you going to do 뭘 할거야? my boobs, is it okay? 내 실수, 괜찮아? Think of other possibilities 다른 수를 생각해, I rather hang me up on psycho linden trees 차라리 미친 보리수에 목을 매고 말지 And if you find my body, wait and see 그리고 내 시체를 발견하면, 기다리고 지켜봐. Because you'll meet a creep so deep inside of me 내 속 깊은 곳의 괴물을 볼 수 있을 테니 あらま困ったもんだこりゃまぁ 아라마 코맛타 몬다 코랴마 어머나 곤란하군 이건 뭐 頭こんがらがったまんま 아타마 콘가라 갓타만마 정신 나간채로 こんなとこまで来ちゃったもんだから 콘나 토코마데 키챳타몬다카라 이런 곳까지 와버렸으니까 アッパラパーのまんまだわ 앗파라파노 만마다와 머리가 텅텅 빈 채야 こうなったらテンパったまんまながら 코우낫타라 텐팟타 만마나가라 이렇게 된 이상 정신 없는 채로 なだらかなる遥かな彼方 向かわな 나다라카나루 하루카나 카나타 무카와나 완만한 저쪽 멀리를 향할 수 밖엔 行かんとは想うんだがな 이칸토와 오모운다가나 가지 않으려고 생각했는데 まぁ如何せん どうせぇ言うですか? 마아 이칸센 도우세에 이우데스카 뭐 어쩔 수 없지, 할겁니까? (Once, I said) 내가 말했었지, If you really want to have a part of me 내 일부분이 정말 갖고싶다면 You better find yourself another piece of harmony 네게 어울리는 다른 걸 찾는게 나을거라고 All my garbage friends now 내 쓰레기 같은 친구들, 자 Thank you for your expense 너희가 대신 내준 돈들에 감사해. I'm pretty rich enough to hide my real intensity 내 진짜 격렬함을 가릴 수 있을만큼 풍족해졌어 Iti yaliyali tiatta littityaliya Candy, candy, hop, he goes Slovenia 그는 슬로베니아로 가네 Slovakia, whatever, however amen 슬로베키아건 뭐던, 어쨌든, 아멘. Now sing for just a moment 이제 잠시 노래하자. さらば 腐って穿ったカルマ 사라바 쿠삿테 우갓타 카루마 그렇다면 썩어 파고든 업보 まだか 天からいらっしゃるのは 마다카 텐카라 이랏샤루노와 아직 멀었나 하늘에서 오시는 것은 白馬またがって攫って頂くはずが 하쿠바 마타갓테 사랏테 이타다쿠 하즈가 백마 위에 올라타 채가셔야 할텐데요 置いてきぼりの身 오이테키보리노 미 소외된 몸을 そげな 無茶ばっか言いなさるな 소게나 무챠밧카 이이나사루나 그런 천진난만한 소리만 하시네 こちとらそりゃすったもんだあんだ 코치토라 소랴슷타 몬다안다 이쪽도 이것저것 있었지 なんだかんなあんだかんな いい加減なあんたなんか 난다칸다 안다 칸다 이이 카겐나 안타난카 뭐랄까 괜한 당신 따위 絡んでくんな もうさ 카란데 쿤나 모우사 얽혀있네 이제 君が願うよりも醜く 키미가 네가우요리모 미니쿠쿠 네가 바라는 것보다도 추악하게 君が恐れるよりも清く 키미가 오소레루요리모 키요쿠 네가 두려워하는 것보다 맑게 君が想うよりも世界は 키미가 오모우요리모 세카이와 네가 생각하는 것보다 세상은 君が想うようにできてる 키미가 오모우요우니 데키테루 네가 생각하는 대로 되어있어 テンパってタンマだって言ったって 텐팟테 탄마닷테 잇탓테 머리가 엉망진창이니 잠깐!이라고 말해도 待ったなんてなしなんだって言われて 맛타난테나시난닷테 이와레테 기다림 따위는 없다고 해서 まるで 生まれたての猿ね 마루데 우마레타테노 사루넷테 마치 갓 태어난 원숭이네 っていわれちゃっちゃっちゃしゃあないわね 이와레 챳챳챠샤아나이와네 라는 말 들어 버리면 소용없네 まずね 見させて僕のカルテ 마즈네 미사세테 보쿠노 카루테 먼저 보여줘 내 진료기록 카드 そして ダメであれば箱船にのせて(降ろして) 소시테 다메데 아레바 하코부네니 노세테 (오로시테) 그리고 안되면 방주에 실어줘 (내려줘) 連れて(置いて)いって(おいて)どこへ(ここへ) 츠레테 (오이테) 잇테 (오이데) 도코에 (코코에) 데리고 (두고) 가서 (두어서) 어디에 (여기에) さぁね 사아네 글쎄 僕に羽根が生えたところで 少し経てば飛ぶのも飽きて 보쿠니 하네가 하에타 토코로데 스코시 타테바 토부노모 아키테 내게 날개가 돋아난대도 조금이 지나면 나는 것도 싫증나고 そのうち寝るのに邪魔になって 君に呼んでもいでもらうの 소노 우치 네루노니 쟈마니낫테 키미오 욘데모이 데모라우노 그러다가 자는데에 방해가 되어서 너를 불러 잡아 뜯으라고 할거야
Can you making an instrumental for Opening Instrumental Radwimps Human Bloom Tour 2017 before Lights Go Out song? Plz i will play that instrumental from my wedding ceremony, big thanks for you
Lyrics:
Now everybody come to the dance floor
I don't need a pistol give me the mic and then a pencil
"Bristle" is my lifetime momentous
Oh, yes I'm doing pretty well these day
But I'll be there when you're scared eating pills in everyday
If you die so am I let's go heaven and say "hi"
Brothers and sisters and teachers now thank you for
Nice, kind time. I might not like you guys
Oops, now everybody come say hey (hey)
Upside down I kind of find my way
Today's the day but honey by the way
What are you going to do my boobs is it okay?
Think of other possibilities
I rather hang me up on psycho linden trees
And if you find my body, wait and see
Because you'll meet a creep so deep inside of me
Ara ma komatta mon da korya maa
Atama kongaragatta manma
Konna to koma de kichatta mon dakara
Apparapaa no manma da wa
Kou nattara tenpa tta manma
Nagara nadaraka naru haruka na kanata
Mukawa na ikan to wa omou nda ga na
Maa ikansen douse? iu desu ka
Once, I said
If you really want to have a part of me
You better find yourself another piece of harmony
All my garbage friends now
Thank you for your expense I'm pretty
Rich enough to hide my real intens(ity)
Iti yaliyali tiatta littityaliya
Candy candy hop he goes Slovenia
Slovakia whatever, however Amen
Now sing for just a moment
Saraba kusatte ugatta karuma
Mada ka ten kara irassharu no wa
Hakuba matagatte saratte itadaku hazu ga
Oitekibori no mi
Soge na mucha bakka iinasaru na
Ko chito ra sorya suttamonda an da
Nandaka n naanda kanna iikagen na anta nanka
Karan de kun na mo usa
Kimi ga negau yori mo minikuku kimi ga osoreru yori mo kiyoku
Kimi ga omou yori mo sekai wa kimi ga omou you ni dekiteru
Tenpa tte tanma datte ittatte
Matta nante nashi nan datte iwarete
Marude umaretate no saru ne
Tte iware-cha-ccha-ccha sha? nai wa ne
Mazu ne misase te boku no karute
Soshite dame de are ba hakobune
Ni nose te (oroshite) tsure te (oite)
Itte (oide) doko e (koko e) saa ne
Boku ni hane ga hae ta tokoro de sukoshi tateba tobu no mo akite
Sonouchi neru no ni jama ni natte
Kimi ni yonde moi de morau no
Source: AZLyrics
Wonderfully clean, can hear the guitars perfectly
It's thanks to Wri.
@@TheRNB Who's Wri?
정말 잘 듣고 있어요. 이 노래 반주가 너무 좋아서 찾고 있었는데
딱 나와주니 얼마나 기뻤는지 몰라요. 정말 감사해요!!
I really enjoy listening to it. The accompaniment of thissong is so good that I was looking for it, but I was so happy to see it.
Thank you so much!!🥹🥹
Thank you for uploading this
I'll be uploading another one tomorrow.
I’m Japanese.
I had a hard time singing the English part.
It's difficult to sing as English is written, so I was able to sing when I was conscious of listening to the song well and reproducing the sound.
I think it's better to listen to the original song carefully and imitate it instead of reading English characters in Japanese.
Thanks dawg
This song sounds like it would be a really good opening for Dan Da Dan season 2
3:38 is peak
Now everybody come to the dance floor
I don't need a pistol, give me the mic and then a pencil
"Bristle" is my lifetime momentous
Oh yes, I'm doing pretty well these day
But I'll be there when you're scared eating pills in everyday
If you die so am I, let's go heaven and say "Hi"
Brothers and sisters and teachers
Now thank you for nice, kind time, I might not like you guys
Oops, now everybody come say hеy (hey)
Upside down I kind of find my way (way)
Today's the day but honеy by the way
What are you going to do my boobs, is it okay?
Think of other possibilities
I rather hang me up on psycho linden trees
And if you find my body, wait and see
Because you'll meet a creep so deep inside of me
あらま 困ったもんだこりゃまぁ
頭こんがらがったまんま
こんなとこまで来ちゃったもんだから
アッパラパーのまんまだわ
こうなったらテンパったまんまながら
なだらかなる遥かな彼方 向かわな
行かんとは想うんだがな
まぁ如何せん どうせぇ言うですか?
Once, I said
If you really want to have a part of me
You better find yourself another piece of harmony
All my garbage friends, now thank you for your expense
I'm pretty rich enough to hide my real intensity
Ya-li-ya-li-ta-ta-ti-ti-ta-li-ya
Candy, candy, hop, he goes Slovenia
Slovakia whatever, however, Amen
Now sing for just a moment
さらば 腐って穿ったカルマ
まだか 天からいらっしゃるのは
白馬またがって攫って頂くはずが
置いてきぼりの身
そげな 無茶ばっか言いなさるな
こちとらそりゃすったもんだあんだ
なんだかんなあんだかんな いい加減なあんたなんか
絡んでくんな もうさ
君が願うよりも醜く 君が恐れるよりも清く
君が想うよりも世界は 君が想うようにできてる
テンパってタンマだって言ったって
待ったなんてなしなんだって言われて
まるで 生まれたての猿ね
って言われちゃっちゃっちゃしゃあないわね
まずね 見させて僕のカルテ
そして ダメであれば箱船に乗せて(降ろして)
連れて(置いて)いって(おいで)どこへ(ここへ)
さぁね
僕に羽根が生えたところで 少し経てば飛ぶのも飽きて
そのうち寝るのに邪魔になって 君を呼んでもいでもらうの
Thank you!!!
Amazing🔥
Now everybody come to the dance floor
자 모두 댄스플로어로 모여
I don't need a pistol
권총은 필요없어
Give me the mic and then a pencil
마이크와 연필을 하나 줘
Bristle is my lifetime momentous
신경을 곤두세우는건 내 인생에 지극히 중요해
Oh, yes, I’m doing pretty well these days
오, 그래, 난 요즘 꽤 잘 지내
But I'll be there when you're scared eating pills in every day
그렇지만 네가 매일 약먹으며 무서워할 때에는 내가 곁에 있어줄게
If you die, so am I, let’s go heaven and say hi
네가 죽으면 나도 죽어, 천국에서 인사하자
Brothers and sisters and teachers, now, thank you
형제들 자매들 선생님들, 자, 감사해요
For nice, kind time, I might not like you guys
친절하고 좋은 시간을 보내주신거요, 너희가 그렇게 좋진 않지만.
Oops, now everybody come say, hey (hey)
이런, 이제 모두가 다가와 말해, 헤이
Upside down, I kind of find my way
혼란해, 내 길을 좀 찾은것 같은데.
Today's the day but honey by the way
오늘이 바로 그날이야 하지만 자기야 그런데
What are you going to do
뭘 할거야?
my boobs, is it okay?
내 실수, 괜찮아?
Think of other possibilities
다른 수를 생각해,
I rather hang me up on psycho linden trees
차라리 미친 보리수에 목을 매고 말지
And if you find my body, wait and see
그리고 내 시체를 발견하면, 기다리고 지켜봐.
Because you'll meet a creep so deep inside of me
내 속 깊은 곳의 괴물을 볼 수 있을 테니
あらま困ったもんだこりゃまぁ
아라마 코맛타 몬다 코랴마
어머나 곤란하군 이건 뭐
頭こんがらがったまんま
아타마 콘가라 갓타만마
정신 나간채로
こんなとこまで来ちゃったもんだから
콘나 토코마데 키챳타몬다카라
이런 곳까지 와버렸으니까
アッパラパーのまんまだわ
앗파라파노 만마다와
머리가 텅텅 빈 채야
こうなったらテンパったまんまながら
코우낫타라 텐팟타 만마나가라
이렇게 된 이상 정신 없는 채로
なだらかなる遥かな彼方 向かわな
나다라카나루 하루카나 카나타 무카와나
완만한 저쪽 멀리를 향할 수 밖엔
行かんとは想うんだがな
이칸토와 오모운다가나
가지 않으려고 생각했는데
まぁ如何せん どうせぇ言うですか?
마아 이칸센 도우세에 이우데스카
뭐 어쩔 수 없지, 할겁니까?
(Once, I said)
내가 말했었지,
If you really want to have a part of me
내 일부분이 정말 갖고싶다면
You better find yourself another piece of harmony
네게 어울리는 다른 걸 찾는게 나을거라고
All my garbage friends now
내 쓰레기 같은 친구들, 자
Thank you for your expense
너희가 대신 내준 돈들에 감사해.
I'm pretty rich enough to hide my real intensity
내 진짜 격렬함을 가릴 수 있을만큼 풍족해졌어
Iti yaliyali tiatta littityaliya
Candy, candy, hop, he goes Slovenia
그는 슬로베니아로 가네
Slovakia, whatever, however amen
슬로베키아건 뭐던, 어쨌든, 아멘.
Now sing for just a moment
이제 잠시 노래하자.
さらば 腐って穿ったカルマ
사라바 쿠삿테 우갓타 카루마
그렇다면 썩어 파고든 업보
まだか 天からいらっしゃるのは
마다카 텐카라 이랏샤루노와
아직 멀었나 하늘에서 오시는 것은
白馬またがって攫って頂くはずが
하쿠바 마타갓테 사랏테 이타다쿠 하즈가
백마 위에 올라타 채가셔야 할텐데요
置いてきぼりの身
오이테키보리노 미
소외된 몸을
そげな 無茶ばっか言いなさるな
소게나 무챠밧카 이이나사루나
그런 천진난만한 소리만 하시네
こちとらそりゃすったもんだあんだ
코치토라 소랴슷타 몬다안다
이쪽도 이것저것 있었지
なんだかんなあんだかんな いい加減なあんたなんか
난다칸다 안다 칸다 이이 카겐나 안타난카
뭐랄까 괜한 당신 따위
絡んでくんな もうさ
카란데 쿤나 모우사
얽혀있네 이제
君が願うよりも醜く
키미가 네가우요리모 미니쿠쿠
네가 바라는 것보다도 추악하게
君が恐れるよりも清く
키미가 오소레루요리모 키요쿠
네가 두려워하는 것보다 맑게
君が想うよりも世界は
키미가 오모우요리모 세카이와
네가 생각하는 것보다 세상은
君が想うようにできてる
키미가 오모우요우니 데키테루
네가 생각하는 대로 되어있어
テンパってタンマだって言ったって
텐팟테 탄마닷테 잇탓테
머리가 엉망진창이니 잠깐!이라고 말해도
待ったなんてなしなんだって言われて
맛타난테나시난닷테 이와레테
기다림 따위는 없다고 해서
まるで 生まれたての猿ね
마루데 우마레타테노 사루넷테
마치 갓 태어난 원숭이네
っていわれちゃっちゃっちゃしゃあないわね
이와레 챳챳챠샤아나이와네
라는 말 들어 버리면 소용없네
まずね 見させて僕のカルテ
마즈네 미사세테 보쿠노 카루테
먼저 보여줘 내 진료기록 카드
そして ダメであれば箱船にのせて(降ろして)
소시테 다메데 아레바 하코부네니 노세테 (오로시테)
그리고 안되면 방주에 실어줘 (내려줘)
連れて(置いて)いって(おいて)どこへ(ここへ)
츠레테 (오이테) 잇테 (오이데) 도코에 (코코에)
데리고 (두고) 가서 (두어서) 어디에 (여기에)
さぁね
사아네
글쎄
僕に羽根が生えたところで 少し経てば飛ぶのも飽きて
보쿠니 하네가 하에타 토코로데 스코시 타테바 토부노모 아키테
내게 날개가 돋아난대도 조금이 지나면 나는 것도 싫증나고
そのうち寝るのに邪魔になって 君に呼んでもいでもらうの
소노 우치 네루노니 쟈마니낫테 키미오 욘데모이 데모라우노
그러다가 자는데에 방해가 되어서 너를 불러 잡아 뜯으라고 할거야
epic
もし活動を続けていたらRADWIMPSのreunionお願いします‼︎
幸運を祈ってます🤞
thanks for this
Make an instrumental of Radwimps Human Bloom Tour 2017 Opening + Lights Go Out Please🙏
can we have a spotify version please ?
Lmk when u find it
Can you try to W/X/Y by Tani Yuuki? Plzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Can you making an instrumental for Opening Instrumental Radwimps Human Bloom Tour 2017 before Lights Go Out song? Plz i will play that instrumental from my wedding ceremony, big thanks for you
Making an instrumental from a live concert is usually a lot more difficult
this is cursed but good
Is this song copyrighted or no?
2:21
3:23