And now the end is here And so I face that final curtain My friend I'll make it clear I'll state my case, of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and every highway And more, much more I did it, I did it my way Regrets, I've had a few But then again too few to mention I did what I had to do I saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along the byway And more, much, much more I did it, I did it my way Yes, there were times I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all, when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall and did it my way For what is a man, what has he got? If not himself then he has naught Not to say the things that he truly feels And not the words of someone who kneels Let the record shows I took all the blows and did it my way
Desperte y te busque Te acaricie como acostumbro Tú sin volverte a mirar ni siquiera hablar Como acostumbras Yo casi sin querer tu pelo roce Como acostumbro Tú volviste a dormir Como acostumbras Como acostumbro todos los dias Voy a fingir a sonreir Como acostumbro voy a llorar Como acostumbro contigo voy a vivir Despues el sol se ira tu no volveras Como acostumbras,sola yo me ire acostar y te esperare como acostumbras Mi llanto escondere y te besare como acostumbro Todo,todo queda igual como acostumbro Como acostumbro p***to vendra la falcedad y fingire Como acostumbro ,te sonreiras , como acostumbro tu me besaras, como acostumbras tu me engañaras Como acostumbras...
Je me lève Et je te bouscule Tu ne te réveilles pas Comme d'habitude Sur toi je remonte le drap J'ai peur que tu aies froid Comme d'habitude Ma main caresse tes cheveux Presque malgré moi Comme d'habitude Mais toi tu me tournes le dos Comme d'habitude Alor je m'habille très vite Je sors de la chambre Comme d'habitude Tout seul je bois mon café Je suis en retard Comme d'habitude Sans bruit je quitte la maison Tout est gris dehors Comme d'habitude J'ai froid, je relève mon col Comme d'habitude Comme d'habitude Toute la journée Je vais jouer à faire semblant Comme d'habitude Je vais sourire Comme d'habitude Je vais même rire Comme d'habitude Enfin je vais vivre Comme d'habitude ||:Đời tôi buồn như dòng sông, Sầu như mùa Đông không biết đôi môi cười "Eh"Người ơi dòng sông ngừng trôi, Chờ nghe mùa Đông hát tình khúc xưa Tình ơi đừng theo gió đưa khuất vào chốn xưa, Như chưa từng nhớ mong Nhớ ai nhìn khói thuốc bay và làm chiếc lá rơi Comme d'habitude Même la nuit Je vais jouer à faire semblant Comme d'habitude Tu rentreras comme d'habitude Je t'attendrai Comme d'habitude Tu me souriras comme d'habitude Comme d'habitude Tu te déshabilleras Comme d'habitude Tu te coucheras Comme d'habitude On s'embrassera Comme d'habitude. Oh Comme d'habitude On fera semblant comme d'habitude On fera l'amour , comme d'habitude On fera semblant Comme d'habitude
Très bel arrangement musical.
belle hommage a cloclo merci m pokora
And now the end is here
And so I face that final curtain
My friend I'll make it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more
I did it, I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again too few to mention
I did what I had to do
I saw it through without exemption
I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much, much more
I did it, I did it my way
Yes, there were times I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way
For what is a man, what has he got?
If not himself then he has naught
Not to say the things that he truly feels
And not the words of someone who kneels
Let the record shows I took all the blows and did it my way
Hi friend, just nice to know, the french version was the original. So the other language versions made there own text on it... the rest is history :-)
Desperte y te busque
Te acaricie como acostumbro
Tú sin volverte a mirar ni siquiera hablar
Como acostumbras
Yo casi sin querer tu pelo roce
Como acostumbro
Tú volviste a dormir
Como acostumbras
Como acostumbro todos los dias
Voy a fingir a sonreir
Como acostumbro voy a llorar
Como acostumbro contigo voy a vivir
Despues el sol se ira tu no volveras
Como acostumbras,sola yo me ire acostar
y te esperare como acostumbras
Mi llanto escondere y te besare como acostumbro
Todo,todo queda igual como acostumbro
Como acostumbro p***to vendra
la falcedad y fingire
Como acostumbro ,te sonreiras ,
como acostumbro tu me besaras,
como acostumbras tu me engañaras
Como acostumbras...
Merci.
Je me lève
Et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas
Comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude
Alor je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude
Comme d'habitude
Toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude
Je vais sourire
Comme d'habitude
Je vais même rire
Comme d'habitude
Enfin je vais vivre
Comme d'habitude ||:Đời tôi buồn như dòng sông,
Sầu như mùa Đông không biết đôi môi cười
"Eh"Người ơi dòng sông ngừng trôi,
Chờ nghe mùa Đông hát tình khúc xưa
Tình ơi đừng theo gió đưa khuất vào chốn xưa,
Như chưa từng nhớ mong
Nhớ ai nhìn khói thuốc bay và làm chiếc lá rơi
Comme d'habitude
Même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude
Tu rentreras
comme d'habitude
Je t'attendrai
Comme d'habitude
Tu me souriras
comme d'habitude
Comme d'habitude
Tu te déshabilleras
Comme d'habitude
Tu te coucheras
Comme d'habitude
On s'embrassera
Comme d'habitude.
Oh Comme d'habitude
On fera semblant
comme d'habitude
On fera l'amour
, comme d'habitude
On fera semblant
Comme d'habitude