Depois de ter estudado por um mês e visto que não poderia mais estudar, estou voltando. Nunca foi falta de tempo, era minha falta de dignidade e auto controle. Tanto que quando vicio em algum idioma, estudo por semanas e aprendo bastante antes de se tornar "só mais um". Coreano e Espanhol são especiais para mim. Não é só uma caligrafia bonita como Japonês. Eu vou aprender Coreano e evoluir no Espanhol e Inglês!
Muito obrigada por todo o seu trabalho em explicar a língua coreana a todos aqueles que estão interessados em compreender esse idioma. Você tem muito jeito para ensinar. Os meus parabéns!
Aileeen o video antigo tambem foi otimo viu! Eu entendi bem a explicação! Nesse novo vídeo você mudou o sistema de ensino, ADOREI! Lembra aquele primeiro formato, quando você ensinava no quadro branco, que eu amava! Acho que eu aprendia bastantao naquele formato. E agora, você escrevendo com a canetinha, acho que vai ser otimo tbm! Vou estudar! Continua sempre! Eu amo suas aulaaaaasssss!!!
Aileennnn sensei! Sonsenniin!!!! Eu amo suas aulas! Que MARAVILHOSO que você voltou no seu canaaaaalll!!! Amo sua didatica! Bora relembrar e retomar os estudos de coreano! Fighting!
Este foi fácil, se no próximo for falar sobre os verbos irregulares com certeza vai ser dureza, eu ainda não consegui pegar as manhas dos verbos irregulares 😢 Adorei assistir, 아일린 é uma excelente professora, consegue deixar as explicações muito claras e fáceis de entender.
Adorei. Professora quanto a ordem das palavras: Os advérbios de tempo vão no começo da sentença como no japones?E no caso das conjunções,a ordem é a mesma usada no ingles?(Essa dúvida está comigo há um tempão e ainda não consegui resolver).Em suma,se forem sentenças compostas,eu termino uma sentença inteira no estilo SOV e depois uso a conjunção correspondente aí depois uso a outra sentença SOV?
이 = isso/esse(a) (adjetivo) vs 이것 = isso/esse(a) (substantivo) 그 = isto/este(a) (adjetivo) vs 그것 = isto/este(a) (substantivo) 저 = aquilo (adjetivo) vs 저것 = aquilo(a) (substantivo) Com isso podemos fazer coisas como : 그것은 뭐예요? = O que é isto? 이것이 책이에요. 그리고 이 책이 좋아요 = Isso é um livro. E esse livro é bom (eu gosto dele) Se você falar : "그 뭐예요?" não vai fazer nenhum sentido, já que como 그 é um adjetivo, ele precisa de um substantivo para descrever. E nesse caso estariamos descrevendo o 뭐. O que se fossemos traduzir isso ficaria algo como "Este o que é?" Como precisa de um substantivo, os Coreanos resolveram isso colocando 것 (coisa) mas você pode trocar o 것 por qualquer coisa e perguntar sobre ela, exemplo : 저 커피가 뜨겁죠? = aquele café está quente? O 것 também aparece em outras gramáticas como a do futuro 을/ㄹ. No caso eles literalmente estão descrevendo um verbo só que no futuro 갈 = Algo que vai (adjetivo). Então eles resolveram com '것' = 갈 것 = Coisa que vai mas como não podemos terminar a frase assim, precisamos do 이다. E assim nasceu = 갈 것이다 ou 갈 거다 que é literalmente = É uma coisa que vai 저는 학교를 갈 거예요 (literalmente) = (Quanto a/Em relação a) Eu sou a/uma coisa que vai para a escola Espero que não tenha ficado confuso ksks
Vc precisa começar a memorizar pega um caderno em casa e vai anotando vocabulário como :objetos,verbos , frutas , etc e vai sempre revisando e relendo tem vários vídeos no UA-cam com vocabulário de diversas coisas e só anotar e revisar para memorizar ..... eu tenho essa dificuldade tbm mais estou fazendo isso conseguindo traduzir um pouco mais
Olha só quem voltou ♥ volte e fique por favor
Depois de ter estudado por um mês e visto que não poderia mais estudar, estou voltando. Nunca foi falta de tempo, era minha falta de dignidade e auto controle. Tanto que quando vicio em algum idioma, estudo por semanas e aprendo bastante antes de se tornar "só mais um". Coreano e Espanhol são especiais para mim. Não é só uma caligrafia bonita como Japonês. Eu vou aprender Coreano e evoluir no Espanhol e Inglês!
Vc é muito legal e ansina muito bem já estou aprendendo coreano com vc
Eita que eu cheguei em boa hora. Minha prof favorita, amo você!❤️
Você é a melhor professora do mundo e só a minha opinião importa!
Muito obrigada professora Aileen 😊
Ótimo videoooo, eu estou mesmo com dificuldade sobre a conjugação dos verbos. Você explica muito bemmm, obrigada
Você é a melhor professora !!!!! 감사합니다
Obrigada por voltar, continua por favor 🙏
Mdss vc n sabe quanto vc me ajudou ❤
Professora querida vc é minha preferida ❤
Melhor professora de todos os tempos!
Amei sua aula ❤!!Obrigada !!!
Muito obrigada por todo o seu trabalho em explicar a língua coreana a todos aqueles que estão interessados em compreender esse idioma. Você tem muito jeito para ensinar. Os meus parabéns!
선생님 vc voltou aeeeeeeee
aaaaaaa que bom que a senhora voltou prof
Professora agradecido por está lecionando tem uma palavra preferida no coreano já é "감사해요 ! 사랑 !
Amo suas aulas❤❤❤
Obrigada por voltar. Você é maravilhosa.
Graças ao seus videos to aprendendo o coreano muito mais melhor❤
Obrigada por nós ajudar
Oi tudo bem?? Eu me chamo Daiane, e estou começando a estudar coreano e estou adorando suas aulas você é muito simpática e adorável, muito obrigado.
Aileeen o video antigo tambem foi otimo viu! Eu entendi bem a explicação!
Nesse novo vídeo você mudou o sistema de ensino, ADOREI!
Lembra aquele primeiro formato, quando você ensinava no quadro branco, que eu amava!
Acho que eu aprendia bastantao naquele formato.
E agora, você escrevendo com a canetinha, acho que vai ser otimo tbm!
Vou estudar! Continua sempre! Eu amo suas aulaaaaasssss!!!
Estou amando seus vídeos, suas explicações e vc. 🌷🫰🏽🌷🫰🏽🌷🫰🏽Pessoas como vc q não me deixa desistir
Sempre maravilhosa
Por favor não pare de postar, eu amo seus vídeos e fiquei muito feliz quando vi seu vídeo novo!!! Te desejo muita felicidade e saúde
Gosto muito da Sra. Ensina muito bem. ❤
Professora você voltou!!!!! Aaaaah 🥺🥺, vou estudar tudo de novo msm já sabendo 😂😂❤️❤️❤️
Obg, meu Deus ,ela voltou 💓❤❤❤
Você explica muito bem parabéns 👏👏👏
Muito bom mesmo parabéns 👏
Obrigada!
Perfeito. Agora compreendi.Estou fazendo aula de coreano porém estava com dificuldade.
Nossa, que achado esse vídeo!!! Ameiiiii sua didática! Estava travada na parte de verbos, esclareceu demais!!! ❤
Parabéns professora adoro ver osidioma coreano em cinador por você nota ,10
Aula maravilhosa❤❤
Mil likes pra você!
PROF TE AMO
Muito bom!que bom que voltou,minha professora ❤
Amo suas aulas
AAAAA video novoooo
Que bom que vc voltou💖
OBRIGADA POR VOLTAR!!! Amo tuas aulas
Que aula incrível ❤
Aileennnn sensei! Sonsenniin!!!! Eu amo suas aulas! Que MARAVILHOSO que você voltou no seu canaaaaalll!!! Amo sua didatica! Bora relembrar e retomar os estudos de coreano! Fighting!
NOSSA Aileen eu ja vi essa aula mas estou agora vendo de novo parece que minha mente está mais preparada
감사합니다 선생님 ❤💕
Não suma mulher,,, adoro suas aulas 🌹
Eu quero aprender coreano por que tenho um sonho de ir para a Coreia e talvez ficar por lá 😊 acho linda a Coreia
Eu amo suas aulas estou aprendendo muito !!!!! Eu acertei 8 e errei 8 nos exercícios que vc coloca ! Acho que estou indo bem ...!! 😅😅😅😅
고마워 사랑해!
A professora mais linda 🌹 voltou,fique por favor 😃
Que vídeo tudo de bom! Vc é tão fofa...kkkkk Vc explica muito bem, obrigada! ♥
Bom quem estudas idioma coreano e muito bom para aprender
A primeira 선생님 a gente nunca esquece.
Estou iniciando no coreano! Gosto das suas aulas 😃
Este foi fácil, se no próximo for falar sobre os verbos irregulares com certeza vai ser dureza, eu ainda não consegui pegar as manhas dos verbos irregulares 😢
Adorei assistir, 아일린 é uma excelente professora, consegue deixar as explicações muito claras e fáceis de entender.
Adorei.
Professora quanto a ordem das palavras:
Os advérbios de tempo vão no começo da sentença como no japones?E no caso das conjunções,a ordem é a mesma usada no ingles?(Essa dúvida está comigo há um tempão e ainda não consegui resolver).Em suma,se forem sentenças compostas,eu termino uma sentença inteira no estilo SOV e depois uso a conjunção correspondente aí depois uso a outra sentença SOV?
Olha se não é minha prof favorita ! .
선생님, você recomenda aprender as conjunções e etc na formalidade polida(요) e aprender a formal depois, ou aprender as duas juntas?
Nossa linda professora voltou💜💙
mariasoniadosantos58 ha 2 meses estou de volta obrgado professora es maravilhosa
sendo paraense, quando vi o "eu choro" no começo... automaticamente ficou um "e eu choro" paraense
Por favor volta
Amo seu rosto!
linda aileen
🌟🌟💯🌟🌟🌷🌟
Eu tenho que falar á língua Coreana
Professora vc não tem grupo.
자는 브라질에 살아요
Eu só tava tentando escrever com algumas palavras que já aprendi n sei se está escrito certo
Queria tanto fazer seu curso, infelizmente eu sou podre😞
Waaah 오랜만입니다
안녕하세요 한국어에 대해 많이 배우고 싶은 수업을 가르쳐 주실 수 있나요
Olá professora qui emcina um idioma mais qui emteresa os brasileros
Professora sei que não tem haver com o assunto mas poderia me explicar a diferença de: 그 e그거. 저 e 저거. 이 e 이거.
Pelo q sei 그 é "dele" e 그거 é "dela". Eu acho q é isso
이 = isso/esse(a) (adjetivo) vs 이것 = isso/esse(a) (substantivo)
그 = isto/este(a) (adjetivo) vs 그것 = isto/este(a) (substantivo)
저 = aquilo (adjetivo) vs 저것 = aquilo(a) (substantivo)
Com isso podemos fazer coisas como :
그것은 뭐예요? = O que é isto?
이것이 책이에요. 그리고 이 책이 좋아요 = Isso é um livro. E esse livro é bom (eu gosto dele)
Se você falar : "그 뭐예요?" não vai fazer nenhum sentido, já que como 그 é um adjetivo, ele precisa de um substantivo para descrever. E nesse caso estariamos descrevendo o 뭐. O que se fossemos traduzir isso ficaria algo como "Este o que é?"
Como precisa de um substantivo, os Coreanos resolveram isso colocando 것 (coisa)
mas você pode trocar o 것 por qualquer coisa e perguntar sobre ela, exemplo : 저 커피가 뜨겁죠? = aquele café está quente?
O 것 também aparece em outras gramáticas como a do futuro 을/ㄹ. No caso eles literalmente estão descrevendo um verbo só que no futuro
갈 = Algo que vai (adjetivo). Então eles resolveram com '것' = 갈 것 = Coisa que vai
mas como não podemos terminar a frase assim, precisamos do 이다. E assim nasceu = 갈 것이다 ou 갈 거다 que é literalmente = É uma coisa que vai
저는 학교를 갈 거예요 (literalmente) = (Quanto a/Em relação a) Eu sou a/uma coisa que vai para a escola
Espero que não tenha ficado confuso ksks
eu consigo ler as palavras em coreano,só q n consigo traduzir a palavra para o português, oque eu preciso estudar para conseguir traduzir a palavra?
Vc precisa começar a memorizar pega um caderno em casa e vai anotando vocabulário como :objetos,verbos , frutas , etc e vai sempre revisando e relendo tem vários vídeos no UA-cam com vocabulário de diversas coisas e só anotar e revisar para memorizar ..... eu tenho essa dificuldade tbm mais estou fazendo isso conseguindo traduzir um pouco mais
Mas como que conjuga qua do tiver a vogal 으 exemplo: 듣다
Quero muito ficar fluente este ano
Mas isso só vale pra verbo e adjetivo?
Só consigo entender ela,não aprendo com outros professores não sei o porque.
99,9% baixaram teclado coreano 안녕하세요
Da vontade de chorar pq não tou conseguindo entender.😢
나다 > 나요
마시다 > 마셔요
일하다 > 일해요
있다 > 있어요
좋아요, 선생님?😅
Juro q não esperei a resposta😢
Lástima le podrían poner subtítulos al español
Eu amo seus vídeos aulas.