Nie wiem czemu, już od dawna ucze się języka polskiego, ale pomyśliałem sobie że na ostatnim słówku "Wziąć" będzie forma "bierz" Dziękuję bardzo pani za możliwość uczyć się prawidłowo języka
@@PozdrowieniazPolski Pani Małgorzato, chciałbym jeszcze powiedzieć, że współczuję ofiarom w Przewodowiu i ich krewnym. Przykro mi, że ta tragedia została spowodowana działaniami rosyjskiej armii. Czyjakołwiek byłaby ta rakieta.
To jest pierwszy raz, kiedy widzę film na ten temat, który dosłownie wszystko wyjaśnia! Co mi się naprawdę podoba, to nie tylko sposób, w jaki konstrukcje są tworzone gramatycznie, ale także bardzo dobre wyjaśnienie, jakie konstrukcje lepiej stosować w różnych sytuacjach. Dziękuję bardzo! Subskrybowałem ten kanał i na pewno będę obejrzeć inne filmy 👍
Pani Gosiu, tak trzymać!!! Jedyną wadą tego wszystkiego, ze ZADUŻO!!! Uwielbiam Pani lekcji..! Ale jak tą informację zmieścić w głowie? I stąd mam do Pani pytanie, ile czasu zajmie uczenie gramatyki dla Ukrainki(ca) od zera? Dziękuję za odpowiedź. Kocham Pani bardzo.
Julio, dziękuję za miłe słowa! :) Ile czasu zajmuje nauka - to bardzo trudne pytanie i nie ma na nie jednej odpowiedzi. Jedni po dwóch miesiącach mówią już całkiem dobrze, a inni po dwóch latach nadal popełniają podstawowe błędy. Nie ma reguły, każdy jest inny. Jedni codziennie znajdują czas na polski, a inni nie uczą się w ogóle albo tylko na kursie, czyli np. dwa razy w tygodniu, a to zdecydowanie za mało. Ile Tobie zajmie nauka? Nie wiem, to zależy od Ciebie :) Musisz dużo słuchać i czytać po polsku! Pozdrawiam serdecznie i trzymam kciuki :)
Dziękuję Pani za filmik. Bardzo płynnie i klarownie Pani opowiada i tłumaczy. Czy mogę wiedzieć, tak z ciekawości, w jakiej części Polski Pani mieszka? W jakim województwie? Bo tak czysto Pani mówi, wyraźnie i nawet czasami twardo, bym powiedział. A dodatkowo - w ogóle nie zaciąga!, jak to często robią Polacy na południu Polski. Także zakładam, że Pani raczej z północy, albo zachodu Polski :) Naprawdę jestem ciekaw :) Pozdrawiam serdecznie!
Pochodzę z Dolnego Śląska, a obecnie mieszkam w Warszawie. To naturalne, że Polacy w różnych regionach Polski mówią nieco inaczej, język polski wbrew pozorom jest różnorodny i to jest coś pozytywnego. Nie ma "lepszych" czy "czystszych" odmian, choć oczywiście każdy ma prawo mieć swoje preferencje. Gratuluję uważnego ucha! :)
@@PozdrowieniazPolski, oczywiście, zgadzam się z Panią! To jest naturalne, ponieważ język jest żywy, ciągle się rozwija, a zwłaszcza w tak dużym kraju, jak Polska, gdzie w każdym zakątku swoje małe tradycje, swoja mała historia, no i oczywiście czasami nawet swój "mały język", czyli gwara. Co więcej - uważam, że to jest coś wspaniałego i zwracam uwagę na tę różnicę, szukając dla siebie tego, co by mi się spodobało. Podoba mi się, że język może brzmieć tak rozmaicie, powiedzmy, ale nadal być tym samym językiem! Czasami to jakiś oryginalny akcent, a czasami właśnie taka wyraźna, czysta wymowa, jak właśnie u Pani. Ale i tak nie do końca zgadnąłem z Pani lokacją, tym bardziej, że pochodzi Pani z Dolnego Śląska, a to jest takie południe, że dalej niema jak południowiej ;) Będę oglądać inne filmiki i uczyć się takiej wymowie, jak ma Pani. :) I dziękuję za odpowiedź!
@@j_o_r_i_a_n Polecam Ci (śmiało możesz do mnie pisać na "Ty") mapkę z tej strony: www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow Zobaczysz, że jeśli chodzi o dialekty i zróżnicowanie języka polskiego, to podział na północ-południe nie do końca ma tu zastosowanie. Tutaj możesz poczytać o polszczyźnie między innymi Dolnego Śląska: www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=nowe-dialekty-mieszane Ważną datą jest 1945 r., bo wtedy zmieniły się granice i to miało ogromny wpływ na język polski. Pozdrawiam serdecznie i podziwiam Twoją dociekliwość :)
@@PozdrowieniazPolski dziękuję Ci bardzo, pooglądam sobie to, co mi polecasz. Tak, rozumiem, ten czas po wojnie był bardzo ważny i dużo zmian wtedy weszło. I oczywiście nie tylko w Polsce. Powiem tak. Ja słyszę melodię języka, lubię ją słyszeć i uważam, że mimo tego, że to jest ta sama melodią (skoro język jest ten sam), ale przecież każda osoba "śpiewa" tę melodię na swój sposób ;) Właśnie to mnie pociąga najbardziej! Świadomość tego, że język wszystkich łączy, ale każdy niby ma swoje relacje z tym językiem i posługuje się nim inaczej, ma swój styl i poczucie tego stylu. No i to zależy też skąd człowiek pochodzi, gdzie mieszka, z kim i o czym rozmawia, i nawet na jakim poziome się znajduje jego wizja tego świata. Również pozdrawiam i cieszę się z dialogu!
@@j_o_r_i_a_n Podoba mi się bardzo to, co napisałeś, czyli że "każdy ma swoje relacje z tym językiem"! Świetnie powiedziane! Również dziękuję za miłą wymianę myśli :)
Bo w codziennej komunikacji w rozmowach nieoficjalnych nie zawsze używamy wołacza. I jest to poprawne, może nie tak eleganckie, jak "Marku", ale większość osób tak mówi.
Да пусть марэк сидит, а то так стараться его просить, что легче самому подойти и открыть.... Шучу. Любопытно окунуться иной раз в другой язык. Часть слов понятны, часть слов можно догодаться, часть додумать.
"Marku" to wołacz i ta forma istnieje w języku polskim. Polacy coraz częściej jednak zamiast wołacza używają mianownika: 1. Marku, otwórz okno. 2. Marek, otwórz okno.
Pani nic nie mówiła o czasownikach niedokonanych i dokonanych. Otwórz okno, ale nie otwieraj okno. Czemu pani uczy polskiego jak pani nic opowiada od razu o tym temacie?! Im lucky that i do not have to learn Polish from you.
To jest pierwszy film na temat trybu rozkazującego. W kolejnych będę omawiać inne ważne aspekty tego tematu. Pamiętaj, że w zdaniach z negacją powinien być dopełniacz, a więc: Otwórz okno, ale nie otwieraj okna. Pozdrawiam i życzę miłej i owocnej nauki! :)
Дуже дякую за лекцію. Ніяк не йшла мені ця тема. Дуже доступно все розклали по поличкам. Вчитель від Бога!
Dziękuję za miłe słowa! Pozdrawiam serdecznie :)
Oczy Pani błyszczą, a Pani jest pełna pozytywnych emocji. To inspiruje mnie do nauki. Dziękuję.
Dziękuję za miłe słowa! :)
Dziękuję bardzo! Pani jest bardzo dobrą nauczycielką!!!
Miło mi, Sergiej! :)
Dzięki! Cikawo i latwo sluchać i oglądać.
Miłej nauki!
Nie wiem czemu, już od dawna ucze się języka polskiego, ale pomyśliałem sobie że na ostatnim słówku "Wziąć" będzie forma "bierz"
Dziękuję bardzo pani za możliwość uczyć się prawidłowo języka
Owocnej nauki, Panie Kyrylu!
@@PozdrowieniazPolski wszystkiego najlepszego w Nowym Roku pani życie :)
Super! Zawsze polecam moim znajomym Pozdrowienia z Polski.
Dziękuję, Panie Wiktorze!
@@PozdrowieniazPolski Pani Małgorzato, chciałbym jeszcze powiedzieć, że współczuję ofiarom w Przewodowiu i ich krewnym. Przykro mi, że ta tragedia została spowodowana działaniami rosyjskiej armii. Czyjakołwiek byłaby ta rakieta.
Дякую за інформацію.
Коментар для розвитку каналу
🎉
Dziękuję!
Świetnie podany materiał! Gratulacje i wielkie dzięki za wysiłek!
Owocnej nauki!
To jest pierwszy raz, kiedy widzę film na ten temat, który dosłownie wszystko wyjaśnia! Co mi się naprawdę podoba, to nie tylko sposób, w jaki konstrukcje są tworzone gramatycznie, ale także bardzo dobre wyjaśnienie, jakie konstrukcje lepiej stosować w różnych sytuacjach. Dziękuję bardzo! Subskrybowałem ten kanał i na pewno będę obejrzeć inne filmy 👍
Dziękuję, bardzo mi miło! :)
Дуже дякую за Вашу допомогу у вивченні прекрасної польської мови!
Owocnej nauki! :)
Bardzo dziękuję. To jest trudny temat, ale juz trochę łatwiej 😊
Cieszę się!
Dziękuję. Oczywiście będzie łatwiej 😊
SUPER DZIĘKUJĘ SERDECZNIE DZIĘKUJĘ ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Dziękuję bardzo!
Bardzo dziękuję. Bardzo dobra lekcja! Wszystko zrozumiała!
Cieszę się! :)
Dziękuję bardzo
Dziękuję. Pani wyjaśnia bardzo dobrze.
Cieszę się, że lekcja jest dla Ciebie zrozumiała!
Wszystko bardzo delikatnie wyjaśniasz! Dziękuję!
Powodzenia w nauce j. polskiego! :)
dziękuję bardzo!
Miłej nauki :)
@@PozdrowieniazPolski dzięki i pozdrowienia z niemiec :)
Dzięki! Super filmik! Róbcie tak dalej!
Dziękuję! :)
Bardzo mi się podoba wykład pani!
Cieszę się, Walentyno!
Na prawda, jesteś najlepszą 😁
Dziękuję bardzo
Widziałem 50% na twojego filmu, mam B1 exam po 19 dni
Trzymam kciuki, powodzenia! :)
Dziękuję. Wszystko jest jasne.
Cieszę się! :)
Dziękuję, bardzo lubię jak pani uczy!
Miło mi, Pani Irino! Owocnej nauki! :)
Super! Dziękuję bardzo!
Mam nadzieje, że w następnym poniedziałku zdam egzamin A2.
Bardzo Dziękuję
Pani zaproponowała najlepsze wyjaśnienie tematy
Cieszę się, że się Pani podoba! :)
Ekstra! 💥💥💥💥
❤
Dziękuję, pai nagrania są bardzo pomocne
Cieszę się!
dzieki pani dostałam 6 z kartkowki! dziekuje :)
Gratulacje! :)
Тo najlepsze wyjaśnienie tego tematu!!!
Cieszę się, że lekcja się Pani podoba!
Dzięki, pani opowiada bardzo dobrze, teraz rozumiem tryb rozkazujący !
Cieszę się! :)
Dziękuję bardzo! Super filmik!
Спасибо вам за работу!
Dziękuję i życzę Pani miłej nauki!
Bardzo dobra lekcja, jak zawsze
Dziękuję!
Bardzo wdzięczna za Pani lekcji)))
Cieszę się, że są przydatne!
Dziękuję!
Excelente explicación
Dziękuję! :)
Спасибо dzięki 👍
Pozdrawiam serdecznie :)
Serdecznie dziękuję za pomóc!
Owocnej nauki, Pani Oksano!
Dziękuje za filmik! Pozdrawiam
Pozdrawiam również :)
Дуже цікаво
Cieszę się, że się Panu podoba :)
Dziękuję.
Bardzo fajna nauczycielka 👍👍👍
Dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie!
👍✨
Dziękuje!Bardzo ładnie Pani tłumaczyć !
Dziękuję!
Pani Gosiu, tak trzymać!!! Jedyną wadą tego wszystkiego, ze ZADUŻO!!! Uwielbiam Pani lekcji..! Ale jak tą informację zmieścić w głowie? I stąd mam do Pani pytanie, ile czasu zajmie uczenie gramatyki dla Ukrainki(ca) od zera? Dziękuję za odpowiedź. Kocham Pani bardzo.
Julio, dziękuję za miłe słowa! :) Ile czasu zajmuje nauka - to bardzo trudne pytanie i nie ma na nie jednej odpowiedzi. Jedni po dwóch miesiącach mówią już całkiem dobrze, a inni po dwóch latach nadal popełniają podstawowe błędy. Nie ma reguły, każdy jest inny. Jedni codziennie znajdują czas na polski, a inni nie uczą się w ogóle albo tylko na kursie, czyli np. dwa razy w tygodniu, a to zdecydowanie za mało. Ile Tobie zajmie nauka? Nie wiem, to zależy od Ciebie :) Musisz dużo słuchać i czytać po polsku! Pozdrawiam serdecznie i trzymam kciuki :)
Dziękuję za lekcję
Miłej nauki! :)
Dziękuję!!!
Miłej nauki! :)
Dziękuę!
👏👏👏👏👏👏
Jak, zawsze pomocny i ciekawy filmik!
Miło mi, Alla!
super!
👍🐝
zaskoczony i zachwycony
Co Pana zaskoczyło? :)
💖🍀
Dziękuję Pani za filmik. Bardzo płynnie i klarownie Pani opowiada i tłumaczy.
Czy mogę wiedzieć, tak z ciekawości, w jakiej części Polski Pani mieszka? W jakim województwie? Bo tak czysto Pani mówi, wyraźnie i nawet czasami twardo, bym powiedział. A dodatkowo - w ogóle nie zaciąga!, jak to często robią Polacy na południu Polski.
Także zakładam, że Pani raczej z północy, albo zachodu Polski :)
Naprawdę jestem ciekaw :)
Pozdrawiam serdecznie!
Pochodzę z Dolnego Śląska, a obecnie mieszkam w Warszawie. To naturalne, że Polacy w różnych regionach Polski mówią nieco inaczej, język polski wbrew pozorom jest różnorodny i to jest coś pozytywnego. Nie ma "lepszych" czy "czystszych" odmian, choć oczywiście każdy ma prawo mieć swoje preferencje. Gratuluję uważnego ucha! :)
@@PozdrowieniazPolski, oczywiście, zgadzam się z Panią! To jest naturalne, ponieważ język jest żywy, ciągle się rozwija, a zwłaszcza w tak dużym kraju, jak Polska, gdzie w każdym zakątku swoje małe tradycje, swoja mała historia, no i oczywiście czasami nawet swój "mały język", czyli gwara. Co więcej - uważam, że to jest coś wspaniałego i zwracam uwagę na tę różnicę, szukając dla siebie tego, co by mi się spodobało. Podoba mi się, że język może brzmieć tak rozmaicie, powiedzmy, ale nadal być tym samym językiem!
Czasami to jakiś oryginalny akcent, a czasami właśnie taka wyraźna, czysta wymowa, jak właśnie u Pani.
Ale i tak nie do końca zgadnąłem z Pani lokacją, tym bardziej, że pochodzi Pani z Dolnego Śląska, a to jest takie południe, że dalej niema jak południowiej ;)
Będę oglądać inne filmiki i uczyć się takiej wymowie, jak ma Pani.
:)
I dziękuję za odpowiedź!
@@j_o_r_i_a_n Polecam Ci (śmiało możesz do mnie pisać na "Ty") mapkę z tej strony: www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow Zobaczysz, że jeśli chodzi o dialekty i zróżnicowanie języka polskiego, to podział na północ-południe nie do końca ma tu zastosowanie. Tutaj możesz poczytać o polszczyźnie między innymi Dolnego Śląska: www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=nowe-dialekty-mieszane Ważną datą jest 1945 r., bo wtedy zmieniły się granice i to miało ogromny wpływ na język polski. Pozdrawiam serdecznie i podziwiam Twoją dociekliwość :)
@@PozdrowieniazPolski dziękuję Ci bardzo, pooglądam sobie to, co mi polecasz. Tak, rozumiem, ten czas po wojnie był bardzo ważny i dużo zmian wtedy weszło. I oczywiście nie tylko w Polsce.
Powiem tak. Ja słyszę melodię języka, lubię ją słyszeć i uważam, że mimo tego, że to jest ta sama melodią (skoro język jest ten sam), ale przecież każda osoba "śpiewa" tę melodię na swój sposób ;) Właśnie to mnie pociąga najbardziej! Świadomość tego, że język wszystkich łączy, ale każdy niby ma swoje relacje z tym językiem i posługuje się nim inaczej, ma swój styl i poczucie tego stylu. No i to zależy też skąd człowiek pochodzi, gdzie mieszka, z kim i o czym rozmawia, i nawet na jakim poziome się znajduje jego wizja tego świata.
Również pozdrawiam i cieszę się z dialogu!
@@j_o_r_i_a_n Podoba mi się bardzo to, co napisałeś, czyli że "każdy ma swoje relacje z tym językiem"! Świetnie powiedziane! Również dziękuję za miłą wymianę myśli :)
... sukceeees, wszystko powiedziałam poprawnie. Bardzo Pani dziękuję za ten przydatny filmik.
Gratulacje! :)
Marek, czy mogę prosić aby otworzył okno?
Niestety, są błędy. Poprawnie: Marek, czy mogę Cię prosić, abyś otworzył okno?
🙂🙂🙂🙂👍🇵🇱
Czy mogę powiedziec: Proszę, odtwórz okno! Tak jakbym długo czekalam przed tym jak poprosić Marka
Nie, tak nie można powiedzieć, ponieważ czasownik "odtwórz" oznacza coś innego. Można powiedzieć: "Proszę, otwórz okno!" :)
Bardzo chcę od czasownika "wziąć" stworzyć formę "weźmij"🤣🤣🤣
Trzeba powstrzymać tę chęć :) (ale kiedyś takiej formy używano, można ją znaleźć w starszych tekstach, np. w Biblii - "weźmijcie Ducha Świętego (...)"
Dziękuję za lekcję . Proszę wytłumaczyć, dlaczego zwracamy do kolegi Marek, a nie Marku
Bo w codziennej komunikacji w rozmowach nieoficjalnych nie zawsze używamy wołacza. I jest to poprawne, może nie tak eleganckie, jak "Marku", ale większość osób tak mówi.
jestem na A1, ale zrozumiełem wszystko
Świetnie! :)
Ci, którzy trybu rozkazującego się nie nauczyli, wszystko robią sami 🗿
Dzięki za pomoc mam nadzieję że zdam kartkówkę😅
Powodzenia!
Tylko teraz zrazumiłem
Cieszę się! Owocnej nauki!
Bardzo dziękuję za lekcję. W pażdzierniku mam egzamin. Może pani mi pomoc.
Jeśli potrzebujesz indywidualnych lekcji, to napisz do mnie e-mail: pozdrowienia.gosia@gmail.com Pozdrawiam!
Да пусть марэк сидит, а то так стараться его просить, что легче самому подойти и открыть.... Шучу. Любопытно окунуться иной раз в другой язык. Часть слов понятны, часть слов можно догодаться, часть додумать.
Если спросить у русского, не хочет ли он открыть..., он скажет что не хочет. И получится... Поляк наверное не поймёт...
🤣👍🏻
Mówiła bym: Marku, otwóż okno, proszę. Ale wiem że słowa Marku w Polsce niema. A w ukraińskim języku jest.
"Marku" to wołacz i ta forma istnieje w języku polskim. Polacy coraz częściej jednak zamiast wołacza używają mianownika:
1. Marku, otwórz okno.
2. Marek, otwórz okno.
Zdalne
Pani nic nie mówiła o czasownikach niedokonanych i dokonanych. Otwórz okno, ale nie otwieraj okno. Czemu pani uczy polskiego jak pani nic opowiada od razu o tym temacie?! Im lucky that i do not have to learn Polish from you.
To jest pierwszy film na temat trybu rozkazującego. W kolejnych będę omawiać inne ważne aspekty tego tematu. Pamiętaj, że w zdaniach z negacją powinien być dopełniacz, a więc: Otwórz okno, ale nie otwieraj okna. Pozdrawiam i życzę miłej i owocnej nauki! :)
niewiem czy jak bym dała milion suksrybcji to by było odpowiednie
Dziękuję, Pani Julito :)
Dziękuję!!!