I sang "Hated by life itself" while crying【Kohana Lam】
Вставка
- Опубліковано 5 жов 2024
- Just Live
~ Piano arrangement ver ~
━━━━━━━━━━━━━━━
Key −3
▫️Music - Kanzaki Iori
【 • 命に嫌われている。/初音ミク 】
▫️Director - Keisuke Tamura
【 / tamoo0510 】
▫️Mix - Harutto
【 / ani_haltto 】
▫️Vocal - Kohana Lam
-----------------------------
▫️Twitter
【 / lam_dayo 】
▫️instagram
【 / lam_dayo 】
▫️Mail
【 info@cp-granite.com 】
※Please email me if you have any questions about your work or anything else.
━━━━━━━━━━━━━━━
#Kanzaki Iori #Hated by life itself #cover
こはならむ BIRTHDAY LIVE
〜あなたとの時間〜
@ Zepp Shinjuku(TOKYO)
2024年10月4日(金)
開場17:30/開演18:30
▼ゲスト
羊宮妃那(@Hina_Youmiya)
ライト(@light_starboy)
プレイガイド先着先行を開始🎫
受付期間:6/22(土)10:00〜
■ローソンチケット l-tike.com/kohanalam/
■チケットぴあ w.pia.jp/t/kohanalam/
■イープラス eplus.jp/kohanalam/
*申し込み枚数制限4枚まで
*先着受付のため、予定枚数に達し次第終了となります、予めご了承ください。
素敵な声ありがとうございました。。
すごい! :O
Next cover pls:
Kanzaki: 人生はコメディ, 青い号哭, ダイヤモンド, 告白, 番外, 爆弾, 願いう歌
Yuuri: 桜晴
うぽつです🌷
素敵なカバーをありがとうございましたっっっ
心温まる思いやりのある曲をお届けしていただき、誠にありがとうございます!🙌🎶 そして、私の悪い日本人に申し訳ありません😊
Thankyou for singing for us! ♥
This rearrange is comparable to the original song and mafumafu version. In fact, I would like to claim this shows a very different side/understanding of the lyrics.
This version is more negative, but not like it is a bad thing for a sad song. I think, especially in the mafu version, it is more tend toward struggling and hope. While this version shows more of the desperate and helpless side of the lyrics.
p
best version for me can't believe some cover would be better than Kobasolo's
らはそ
mhm
@@john.moremmI have kobasolo's version in my favourite songs playlist, looks like this one is going in there as well.
うぽつです🌷
長年らむちゃんの歌を聞いてきて、
泣く方法を発見しました。
1.部屋を最大限に暗くする。
2.お気に入りのぬいぐるみを抱きしめる。
3.今日あった出来事を思い出す。
4.らむちゃんの歌を聞く。
泣ける人は泣ける!試してみてね☆
ちなみに!お風呂で聞くのもありです!
泣けたぜ!(´;ω;`)
Juste une question est pour les personnes qui ne peuvent pas pleurer et ne savent pas comment pleurer comment on fait
This song will never not make me cry but the fact that she's pouring her emotions into it, crying, it's hitting a lot harder.
It feels so genuine and raw, and so so beautiful as always.
fr
Hated by life itself has been my favourite song for years and my favourite cover is by Mafumafu because he's my favourite singer and I absolutely adore his voice in all his songs. Could recognise his voice from anywhere. Great job in singing this absolute beauty of a song, sounds beautiful. This song always hits hard for me since my older brother introduced me to this song shortly before he passed away and this song reminds me of him. He gave me the best gift of music and memories and I'm truly thankful for him.
Sorry for hear that, i believe your aniki want you to complete his mission so he giving u his ninja way
😢
@@dimasfirmansyah8848 okay, i laughed way too long at this. Have my drill that shall pierce the heavens.
らむさんの必死に歌う『生きろ』で
たくさんの人が救われたと思う😭
ほんとにわかります...
いつもより低めの声でのスタートで凄いドキッとしちゃいました……でもサビになるとらむちゃんらしい声でただ叫ぶんじゃなくて訴えているように歌っていてうるってします😭聞いていくうちに本当に少年が歌っているように聞こえてきてなんだか憑依してるみたいですごい好きです…最後の生きろが泣いてる見たいで少し心配になっちゃう…素敵なcoverをありがとうございます🌷🌷🌷🌷
わかります、、
音域広い、
この曲に関係するのはとても悲しいです私は何が悪いのか分かりません私はここで何の目的もありません私は不便です私も誰も幸せにしませんでした私は私の体が永久にシャットダウンして行くことを望みますどこでも
おしえてくれてありがとう!
@@cherylmingo8683 それでも私はあなたに生きてほしいです。
@@398yorunisaku-o7p !
こんにちは。5歳の時からいじめられていた韓国人です。 5歳の時から受けたいじめのせいでとても大変で、6歳の時に走ってくるトラックに轢かれて死にそうだった時の私の姿が今でも思い出されます。 幸いなことに、先生が死のうとしている私を捕まえてくれて、今の私がいました。 しかし、まだいじめられる時があり、大変なことが多すぎていつも死にたいと思いながら泣きました。 しかし、その度にこはならむさんの歌を聞きながら今まで辛かったこと、大変だったことをすべて泣きながら全て打ち明けました。 ありがとうございます。 これからもずっといい歌をお願いします。 翻訳機を使って変な点が多いですが、ありがとうという言葉を伝えたくてコメントします。 こはならむさんもずっと幸せなことがいっぱいありますように。
feels like she's talking to me through this song, and encouraging me to keep going. thanks
Keep on going!
☺
Verse 1]
Shinitai nante iu na yo
Akiramenai de ikiro yo
Sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na
Jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute
Sore ga iya dakara, tte iu ego nan desu
[Pre-Chorus]
Tanin ga ikite mo dou demo yokute
Dareka o kirau koto mo fasshon de
Soredemo heiwa ni ikiyou
Nante suteki na koto deshou
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
Sore o nageite dareka ga utatte
Sore ni kanka sareta shounen ga
Naifu o motte hashitta
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Kachikan mo ego mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o
Kantan ni denpa de nagashita
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Karugarushiku shinitai datoka
Karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Verse 2]
Okane ga nai node kyou mo ichinichijuu damin o ouka suru
Ikiru imi nante midasezu, muda o jikaku shite iki o suru
Sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
Sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
Shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku
Toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchite iku
Fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku
Sonna sf o mousou shiteru
[Pre-Chorus]
Jibun ga shinde mo dou demo yokute
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
Mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau
Tadashii mono wa tadashiku inasai
Shinitakunai nara ikite inasai
Kanashiku naru nara soredemo ii nara
Zutto hitori de warae yo
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Koufuku no imi sura wakarazu, umareta kankyou bakari nikunde
Kantan ni kako bakari norou
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Sayonara bakari ga sukisugite hontou
No wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Bridge]
Koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
Kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono
Ashita shinde shimau kamo shirenai
Subete muda ni naru kamo shirenai
Asa mo yoru mo haru mo aki mo
Kawarazu dareka ga doko ka de shinu
Yume mo asu mo nani mo iranai
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
Sou da. Hontou wa sou iu koto ga utaitai
[Chorus]
Inochi ni kirawarete iru
Kekkyoku itsuka wa shinde iku
Kimi datte boku datte itsuka wa kareha no you ni kuchiteku
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
Inochi o hisshi ni kakaete ikite
Koroshite agaite waratte kakaete
Ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro
SHARE THE LYRIcs
..
顔も見えてない、見えてるのはほんの一部、この曲のMVもない、分かるのは歌声と雰囲気、この2つで人を感動させられるってほんと天才だと思う
自分用
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて
周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」なんて
素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年がナイフを持って走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けて
いつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる 僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も 一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見出せず、
無駄を自覚して息をする。
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
年老いていつか枯れ葉のように
誰にも知られず朽ちていく。
不死身の身体を手に入れて、
一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず
生まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて
本当の別れなど知らない 僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日死んでしまうかもしれない。
すべて無駄になるかもしれない。
朝も 夜も 春も 秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺して、足掻いて、笑って、抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
ナイスです
ありがとうございますっ!
thanks
いつも泣いてるイメージ。
そんなに泣けるなんて逆に羨ましいな。
悲しい事があった時、泣いてスッキリしたいって思ったら余計に泣けなくなる。
主様は毎回泣けるほど悲しいこといっぱいあるんですね。お互い頑張りましょうね。
Cメロのらむちゃんの歌い方ガチで泣ける…泣きすじ、語尾の鼻に抜けるような裏声、叫んでいる感じ、もうここまで来たららむちゃんボイスって言える…
[Verse 1]
Shinitai nante iu na yo
Akiramenai de ikiro yo
Sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na
Jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute
Sore ga iya dakara, tte iu ego nan desu
00:47
[Pre-Chorus]
Tanin ga ikite mo dou demo yokute
Dareka o kirau koto mo fasshon de
Soredemo heiwa ni ikiyou
Nante suteki na deshou
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
Sore o nageite dareka ga utatte
Sore ni kanka sareta shounen ga
Naifu o motte hashitta
1:09
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Kachikan mo ego mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o
Kantan ni denpa de nagashita
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Karugarushiku shinitai datoka
Karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru
1:43
[Verse 2]
Okane ga nai node kyou mo ichinichijuu damin o ouka suru
Ikiru imi nante midasezu, muda o jikaku shite iki o suru
1:54
Sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
Sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
2:06
Shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku
2:11
Toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchite iku
2:17
Fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku
2:23
Sonna sf o mousou shiteru
[Pre-Chorus]
Jibun ga shinde mo dou demo yokute
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
Mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau
Tadashii mono wa tadashiku inasai
Shinitakunai nara ikite inasai
Kanashiku naru nara soredemo ii nara
Zutto hitori de warae yo
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Koufuku no imi sura wakarazu, umareta kankyou bakari nikunde
Kantan ni kako bakari norou
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Sayonara bakari ga sukisugite hontou
No wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Bridge]
Koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
Kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono
Ashita shinde shimau kamo shirenai
Subete muda ni naru kamo shirenai
Asa mo yoru mo haru mo aki mo
3:44 3:45
Kawarazu dareka ga doko ka de shinu
Yume mo asu mo nani mo iranai
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
Sou da. Hontou wa sou iu koto ga utaitai
[Chorus]
Inochi ni kirawarete iru
Kekkyoku itsuka wa shinde iku
Kimi datte boku datte itsuka wa kareha no you ni kuchiteku
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
Inochi o hisshi ni kakaete ikite
Koroshite agaite waratte kakaete
Ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro
大きすぎず小さすぎず、サビ歌えるのほんと凄い。大体の人は声大きいんだけど。みんな上手いけどこの人はズバ抜けてる
The view and places in where she sings is one of the reasons why I want to go to Japan and I hope I get to meet and greet with her one day 💛
I wish to meet her someday too🥺
u wouldn't realize if it was her, coz most of japanese singer hid their face to make people focus to their voice ,not their face
@@ST0RMZZY196 That s why they deserve such respect!
@@ST0RMZZY196 MGLA do the same.
後ろ向きでも表情伝わる演出すごい
The meaning of this song is already emotional by itself, and with Lam-san cover it make it more emotional, sad , beautiful 😭
ikr TvT
こはならむちゃんの歌い方やっぱ好き。
自分の心の中のものを叫んでくれてるみたいで、。
(❀自分用)
「死にたいなんて言うなよ。」
「諦めないで生きろよ。」
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
他人が生きてもどうでもよくて
誰かを嫌うこともファッションで
それでも「平和に生きよう」
なんて素敵なことでしょう。
画面の先では誰かが死んで
それを嘆いて誰かが歌って
それに感化された少年が
ナイフをもって走った。
僕らは命に嫌われている。
価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を
簡単に電波で流した。
僕らは命に嫌われている。
軽々しく死にたいだとか
軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。
お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する。
生きる意味なんて見い出せず、無駄を自覚して息をする。
寂しいなんて言葉でこの傷が表せていいものか
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
少年だった僕達はいつか青年に変わっていく。
年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。
不死身な身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。
そんなSFを妄想してる
自分が死んでもどうでもよくて
それでも周りに生きて欲しくて
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
「正しいものは正しくいなさい。」
「死にたくないなら生きていなさい。」
悲しくなるならそれでもいいなら
ずっと一人で笑えよ。
僕らは命に嫌われている。
幸福の意味すらわからず、生まれた環境ばかり憎んで
簡単に過去ばかり呪う。
僕らは命に嫌われている。
さよならばかりが好きすぎて本当の別れなど知らない
僕らは命に嫌われている。
幸福も別れも愛情も友情も
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
明日、死んでしまうかもしれない。
すべて、無駄になるかもしれない。
朝も夜も春も秋も
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
夢も明日も何もいらない。
君が生きていたならそれでいい。
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
命に嫌われている。
結局いつかは死んでいく。
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちていく。
それでも僕らは必死に生きて
命を必死に抱えて生きて
殺して あがいて 笑って 抱えて
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
Her covers always hits different somewhere in my heart! Watched Kokoronashi and ended up watching all of her covers. Can’t resist her emotions conveyed in each of her covers. ありがとうごじゃいます ❤️
you wrote gozaimasu wrong its not じゃ but ざ
But I got the same story don't worry
Same i also started with kokoronashi and it was filled with so much emotion that i just had to listen to more
Same
最後の 生きろ のところが弱々しく、でも強く訴えてる感じが心にグッとくる。控えめに言って最高
好きな曲を好きな人が歌うという奇跡にいま猛烈に感動している…😭
I listen to "Lam-san singing" while crying.
超越原曲所帶來的情感,特別是結尾「生きで」所演唱情緒之變化❤
元々泣ける曲なのにらむさんが泣きながら歌ったら余計泣いちゃいますよ…
私はらむさんは悲しい感じの曲が一番似合ってると思います
素敵な歌声をありがとうございました!
This songs itself hits different.
Your voice added more to it.. I don't even have words.. it's beautiful!! 🖤
大好きな歌をらむちゃんの歌声で聴けて幸せです。切ない歌詞が響きます。鬼リピ確定。
1:17の「簡単に電波で流した」の「単」が簡単に電波で流された人の叫びに聞こえて鳥肌たった…
Lyrics (romaji):
"shinitai nante iu na yo.
akiramenaide ikiro yo."
sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na.
jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute
"sore ga iya dakara" tte iu ego nan desu.
tanin ga ikite mo dou demo yokute
dareka wo kirau koto mo fasshon de
sore demo "heiwa ni ikiyou"
nante suteki na koto deshou.
gamen no saki de wa dareka ga shinde
sore wo nageite dareka ga utatte
sore ni kanka sareta shounen ga
naifu wo motte hashitta.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
kachikan mo ego mo oshitsukete itsumo dareka wo koroshitai uta wo
kantan ni denpa de nagashita.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
karugarushiku shinitaida toka
karugarushiku inochi wo miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru.
okane ga nai no de kyou mo ichinichijuu damin wo ouka suru
ikiru imi nante miidasezu, muda wo jikaku shite iki wo suru.
sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku.
toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchiteiku.
fujimi no karada wo te ni irete, isshou shinazu ni ikiteiku.
sonna SF wo mousou shiteru
jibun ga shinde mo dou demo yokute
sore demo mawari ni ikite hoshikute
mujun wo kakaete ikiteku nante okorarete shimau.
"tadashii mono wa tadashiku inasai."
"shinitaku nai nara ikite inasai."
kanashiku naru nara sore demo ii nara
zutto hitori de warae yo.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
koufuku no imi sura wakarazu, umareta kankyou bakari nikunde
kantan ni kako bakari norou.
bokura wa inochi ni kirawarete iru.
sayonara bakari ga sukisugite hontou no wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru.
koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono.
ashita shinde shimau kamo shirenai.
subete muda ni naru kamo shirenai.
asa mo yoru mo haru mo aki mo
kawarazu dareka ga dokoka de shinu.
yume mo asu mo nanimo iranai.
kimi ga ikite itanara sore de ii.
sou da. hontou wa sou iu koto ga utaitai.
inochi ni kirawarete iru.
kekkyoku itsuka wa shindeiku.
kimi datte boku datte itsuka wa kareha ni you ni kuchiteku.
sore demo bokura wa hisshi ni ikite
inochi wo hisshi ni kakaete ikite
koroshite agaite waratte kakaete
ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro
なんか、こう、訴える様な歌い方(?)いいよね。
他の曲も聞かせてもらったけど、この曲見つけて聞かせてもらったら涙腺崩壊しました。今現実ですごく苦しい思いしてて精神も病んでて病院通いなのですが、ずっと泣けなかったのにこの曲聴いてすぐ泣いてました。カバーしてくれてありがとうございます。これからも聴かせてもらいます。陰ながら応援してます。
らむちゃんの歌でどれほどの人が救われているんだろう
国境を越えて沢山の人の力になってるらむちゃん本当に凄いよ、いつも素敵な歌声をありがとう✨
うつぼです🌷🌷
低くて力強い入り方、めちゃくちゃ胸がギュッてなりました🥲✨
サビの感情を込めて声が裏返ったり、必死に息継ぎする歌い方、本当に最高です︎。🌷♡
らむちゃんの命を削るような、心の底から声を絞り出しているような、心に訴えかけるような、そんな歌声が、本当に人の心をつき動かすんだなって…大好きだなって…🙏🏻🙏🏻
涙が枯れるまで聴きます。一生聴き続けます。✊🏻
この曲は生と死の事を伝えている歌詞と声と後ろ姿の雰囲気で心に残る考えさせられる曲ですね。
やっぱらむちゃんには切なくて泣ける曲がぴったりです…🌷✨
せやろ😌
ですよね!
おすすめに出てきて初めて歌声を聞いたんですかど、感情の込め方がめっちゃ凄かったです。感動しました。
自分もらむちゃんの歌声を始めた聞いた時、そんな感じのコメントしたw
らむちゃんのフォロワーはね、外国人も結構いるんですよ❗️凄くないですか❔尊敬ですよね〜(*^^*)
外国の方もいるんですか❗️凄いです❗️
Jus read what Jesus Christ said
こんなに曲に感情込めれるのらむちゃんだけだよ
This song just hits so hard…beautiful vocals accompanying by raw emotions, it really shows how impactful the song and lyrics are ❤️😔
聽完這首歌令人感到淡淡的憂傷,從聲音裡可以聽到滿滿的感情溢出,連我在螢幕前觀看都能感受到,真的感謝妳能唱出來讓許多人聽到。
imagine how she sings quite stable-ly while her tears flow down...
もう泣ける
こはならむさん歌い方好き
マジで泣ける
最後の「生きろ」を叫ばずに呑み込んだのがよかったです!
“命を必死に抱え”………こはならむさんは哀愁と共に励ましも歌ってくれている。
こはならむさんのカバー、速度遅いのとピアノとキーが低かったりするの凄い好きです。低い声めっちゃかっこいいです!
泣きながら歌うっていう発送もすごい、生きるもすごかったし。
これはとても良いラムさんです😭😭😭😭
動画が増えていくごとに、らむさんの表現力ってやっぱり凄いんだなって、、
なんか、心にぐさって、言葉の一つ一つが刺さっていくような感じで。
本当に大好きです!!
自分が、らむさんを応援し始めてからもう1年。
別に、配信とかも毎回顔を出せている訳でもないし、
グッズとかも毎回買えてる訳じゃない。だけど、
こんなに長く応援できたのが初めてで、
どんどん人気になっていくらむさん。
少し前に、絶対に大物の歌い手さんになる!って宣言してて、
有言実行できるって凄いなとかって思ったり。
ずっとらむちゃんについて行きます!!
いつも、心に刺さるような、綺麗な歌を届けてくれてありがとうございます!!🌷
大好きです!
(長文すみませんでした💦)
日本語の歌詞と韓国語の翻訳です。(自分用です。)
일본어 가사와 한국어 번역입니다. 유명한 노래라서 도움이 될까 싶지만 올려봅니다. (사실 제가 보려고 썼어요 ㅎㅎ)
(의역, 오역 있을 수 있어요!)
「命に嫌われている」
「생명에게 미움받고 있어」
「死にたいなんて言うなよ。」
"죽고 싶다고 말하지 마"
「諦めないで生きろよ。」
"포기하지 말고 살아"
そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。
그런 노래가 올바르다니 어이가 없네
実際自分は死んでもよくて
실제로 난 죽어도 상관 없는데
周りが死んだら悲しくて
주변 사람이 죽으면 슬퍼서
「それが嫌だから」っていうエゴなんです。
"그런 게 싫으니까" 라고 하는 자부심이라는 거랍니다
他人が生きてもどうでもよくて
다른 사람이 살든지 말든지 상관없는데
誰かを嫌うこともファッションで
누군가를 싫어하는 것도 유행이라서
それでも「平和に生きよう」なんて
그래도 "평화롭게 살아가자" 라니
素敵なことでしょう。
정말 멋진 말이네요
画面の先では誰かが死んで
화면 너머에서는 누군가가 죽고
それを嘆いて誰かが歌って
그걸 한탄하는 누군가가 노래하고
それに感化された少年がナイフを持って走った。
그런 거에 감명받은 소년이 칼을 들고 달렸어
僕らは命に嫌われている。
우리들은 생명에게 미움받고 있어
価値観もエゴも押し付けて
가치관도 자부심도 억압받아서
いつも誰かを殺したい歌を
언제나 누군가를 죽이고 싶다는 노래를
簡単に電波で流した。
간단히 전파로 흘려보냈어
僕らは命に嫌われている。
우리들은 생명에게 미움받고 있어
軽々しく死にたいだとか
가볍게 죽고 싶다던가
軽々しく命を見てる 僕らは命に嫌われている。
가볍게 생명을 보고있는 우리들은 생명에게 미움받고 있어
お金がないので今日も 一日中惰眠を謳歌する。
돈이 없어서 오늘도 하루종일 게으르게 잠을 청하고 있어
生きる意味なんて見出せず、
살아가는 의미 따윈 찾지도 못하고
無駄を自覚して息をする。
쓸모없음을 자각하고서 한숨을 쉬어
「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか
"외로워" 같은 말로 이 상처를 표현해도 좋은 걸까
そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る
그런 고집만을 끌어안고서 오늘도 홀로 침대에서 잠들어
少年だった僕たちはいつか青年に変わってく。
소년이었던 우리들은 언젠가 청년으로 바뀌어 가
年老いていつか枯れ葉のように
나이를 먹고서 언젠가 가랑잎처럼
誰にも知られず朽ちていく。
아무도 모르게 썩어가
不死身の身体を手に入れて、
불사신의 몸을 손에 넣고서
一生死なずに生きていく。
평생 죽지 않고 살아가
そんなSFを妄想してる
그런 SF를 망상하고 있어
自分が死んでもどうでもよくて
자신이 죽든지 말든지 상관없지만
それでも周りに生きて欲しくて
그래도 주변 사람은 살아가길 바라서
矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。
모순을 끌어안고 살아간다니 혼나버리겠지
「正しいものは正しくいなさい。」
"올바른 것은 올바르게 있으세요"
「死にたくないなら生きていなさい。」
"죽고싶지 않다면 살아가도록 하세요"
悲しくなるならそれでもいいなら
슬퍼진다면 그래도 괜찮다면
ずっと一人で笑えよ。
계속 혼자서 웃어
僕らは命に嫌われている。
우리들은 생명에게 미움받고 있어
幸福の意味すらわからず
행복이라는 의미조차 모르는 채로
生まれた環境ばかり憎んで
태어난 환경만을 증오하고
簡単に過去ばかり呪う。
간단히 과거만 잔뜩 저주해
僕らは命に嫌われている。
우리들은 생명에게 미움받고 있어
さよならばかりが好きすぎて
잘 가라는 말만 너무 좋아해서
本当の別れなど知らない 僕らは命に嫌われている。
진짜 이별 같은 건 모르는 우리들은 생명에게 미움받고 있어
幸福も別れも愛情も友情も
행복도 이별도 사랑도 우정도
滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。
우스꽝스러운 꿈의 장난으로 전부 돈으로 살 수 있는 대체품이야
明日死んでしまうかもしれない。
내일 죽어버릴지도 몰라
すべて無駄になるかもしれない。
모두 쓸모없어질 지도 몰라
朝も 夜も 春も 秋も
아침도 밤도 봄도 가을도
変わらず誰かがどこかで死ぬ。
바뀌지 않은 채 누군가가 어딘가에서 죽어
夢も明日も何もいらない。
꿈도 내일도 아무것도 필요없어
君が生きていたならそれでいい。
네가 살아간다면 그걸로 만족해
そうだ。本当はそういうことが歌いたい。
맞아. 사실은 그런 걸 노래하고 싶어
命に嫌われている。
생명에게 미움받고 있어
結局いつかは死んでいく。
결국 언젠가는 죽어가
君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。
너도 그렇고 나도 그렇고 언젠가는 가랑잎처럼 썩어가
それでも僕らは必死に生きて
그래도 우리들은 필사적으로 살아가고
命を必死に抱えて生きて
생명을 필사적으로 안고서 살아가고
殺して、足掻いて、笑って、抱えて
죽이고, 발버둥치며, 웃으며, 떠안고
生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。
살아가고, 살아가면서, 살아서, 살아줘, 살아가.
今回必死というか感情的に歌ってるのすごい伝わってくるな
この歌大好き!この歌、歌ってくれるなんて最高すぎて泣ける。
主様のおかげで少し生きる気力ができました。
ありがうございました。
There's something about kohana lam. Those who arrange this piece, you done your job very well. Kohana lam give justice to your arrangement. They know which part put much emotion.
Whoever wrote this song, i deeply feel them. All those lyrics, perfectly reflect the way I feel. Amazing.
親友がいます
この曲を聞いてすごく涙が出てきました。
この作曲者さんは天才なのでしょうか
親友はこの曲に出会えてよかった、と言っていました
すごく私自身も感謝しています
リスカはいつも病院を行かなければ大変なことになるぐらい切っていて
病んでる、っていう程度ではなく、うつ病で、親にも迷惑をかけていたりして、親友自身、私なんていなくてもいいし、逆にいない方がいい、と言っていた時期もありました
親友と家が近いので、学校なんてほったらかしでもう親友の家に泊まり込みで…私以外、親友の部屋に入れないんです、親友の親でさえ、部屋にいれないのです
すごい問題児ですよね笑笑笑っていないと、おかしくなりそうです…笑笑
この曲をきいて、泣くのやめようって、リスカやめようって…言ったんです、親友が
今は親友は元気になりました
ていうか、元気でいてほしいです
親友へ
ありがとう
やめてくれて
私も大変だったよ?
元気な姿、また見せてよ
笑ってよ
またバカみたいなこと、一緒にしようよ
恋、大変なことばっかだったよね
ライバルになったり
反抗期なんて入ったらお互い、ライバル意識持っちゃって。
三年間かなぁ話さなかったよね
でもなんで私だけ、部屋に入れてくれたの?
なんで私だけ、大変な思い、教えてくれたの?
いいよ、言わなくて
分かってるから
伝わってるよ
天国でも元気??
私は来世で貴方を一生探すから、貴方は私を探してね
約束だよ
みーつけた
来世でも一緒にいたい人
こんなところにいた。。
もっと大切にすればよかったな
もう、遅いや
ヤバイヤバイ
上手すぎるってか上手いとかの話じゃなくて
上手い下手ない!もう、感情込めすぎてこっちも感情込めちゃう(笑)
感情込められてて
この歌の良さがさらに出てて
今回も最高でした!
歌詞一つ一つに命があるような
力強い歌い方大好きです!
Why also all songs you cover is so touching me💖😳😳😳😳😳
いつも歌いはじめるとき鳥肌でる
歌声がすごい
泣きながら…?え、うますぎ
低音かっこいいね いつもの高い声も綺麗だけど低音は新鮮でかなり好き
I love this She has a softer voice and sounds she is desperate for help
こんなに誰かに優しく語りかける感じの歌い方ができるなんてきっと凄く優しくてこころが綺麗な方なんだろうな...
らむちゃんの命に嫌われている楽しみだったから最高すぎる...
最初がいつもより低くてきゅん!ってなりました笑
こはならむさんの歌い方は触れたら壊れちゃいそうで誰かに訴えてるような感じで凄く心に刺さります…😭
You have my full respect kohana-san, your raspy emotional voice is just too much for me, I cried in like the first chorus. I hope you have more great success こはなさんの歌ほんとうにうまいです♥️
この声は素晴らしい、このしゃがれた歌い方は泣きそうになる。
この曲はすごいヒット曲です。
This brought tears to my eyes, I can hear the pain through your voice. I love this more than I can say. Thank you.
やっぱりこの人の歌声が1番心に刺さる
Please dont stop singing your voice sounds wonderful
選曲神
涙無しでは語れない曲
この曲を聴きながら自分も涙流す
自分の口に出せないことをいってくれているみたいで、好き。
ヤッパリ声が裏返る時が良いし感情が伝わって来るね
I literally need you singing Sayoko, this just proves me one more time that your voice was made for this, for expressing emotion, it doesn't always have to be the loudest scream or the best growl, this raw emotion moves me a lot more than that, but u singing Sayoko? Be ready for my funeral cause I'm not
다른 영상을 찾아서 들어봐도 이런 느낌의 커버곡은 없네.. '살고 싶은데도 죽고 싶어 그런데 어떻게 살아야 해?' 라는 메세지를 받는 느낌
たまたま開いたら公開して1分で焦っている!
いい声ですね☺️
ほんといい声すぎて自分の声がカバオ君に聞こえてきます
やめてw w
精神的に辛いことが全部出ました!
こはならむさんありがとう!!!
最後の「生きろ」で胸がギュッと締め付けられました。
いっつも思うけど、すごく曲の感じを表現出来てて、マジですごいです!
うわぁ…この歌とその…。心作り?その歌本当にたくさん聞いて日本語バージョンも本当にたくさん聞いたけど本当にイントネーションまで同じもので聞くと感慨深い...これからよく聞くようになりますね。
[이라온「命に嫌われている」羅馬拼音歌詞]
[Verse 1]
Shinitai nante iu na yo
Akiramenai de ikiro yo
Sonna uta ga tadashii nante bakageteru yo na
Jissai jibun wa shinde mo yokute mawari ga shindara kanashikute
Sore ga iya dakara, tte iu ego nan desu
[Pre-Chorus]
Tanin ga ikite mo dou demo yokute
Dareka o kirau koto mo fasshon de
Soredemo heiwa ni ikiyou
Nante suteki na koto deshou
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
Sore o nageite dareka ga utatte
Sore ni kanka sareta shounen ga
Naifu o motte hashitta
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Kachikan mo ego mo oshitsukete itsumo dareka o koroshitai uta o
Kantan ni denpa de nagashita
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Karugarushiku shinitai datoka
Karugarushiku inochi o miteru bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Verse 2]
Okane ga nai node kyou mo ichinichijuu damin o ouka suru
Ikiru imi nante midasezu, muda o jikaku shite iki o suru
Sabishii nante kotoba de kono kizu ga arawasete ii mono ka
Sonna iji bakari kakae kyou mo hitori beddo ni nemuru
Shounen datta bokutachi wa itsuka seinen ni kawatteku
Toshioite itsuka kareha no you ni dare ni mo shirarezu kuchite iku
Fujimi no karada o te ni irete, isshou shinazu ni ikite iku
Sonna sf o mousou shiteru
[Pre-Chorus]
Jibun ga shinde mo dou demo yokute
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
Mujun o kakaete ikiteku nante okorarete shimau
Tadashii mono wa tadashiku inasai
Shinitakunai nara ikite inasai
Kanashiku naru nara soredemo ii nara
Zutto hitori de warae yo
[Chorus]
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Koufuku no imi sura wakarazu, umareta kankyou bakari nikunde
Kantan ni kako bakari norou
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Sayonara bakari ga sukisugite hontou
No wakare nado shiranai bokura wa inochi ni kirawarete iru
[Bridge]
Koufuku mo wakare mo aijou mo yuujou mo
Kokkei na yume no tawamure de zenbu kane de kaeru shiromono
Ashita shinde shimau kamo shirenai
Subete muda ni naru kamo shirenai
Asa mo yoru mo haru mo aki mo
Kawarazu dareka ga doko ka de shinu
Yume mo asu mo nani mo iranai
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
Sou da. Hontou wa sou iu koto ga utaitai
[Chorus]
Inochi ni kirawarete iru
Kekkyoku itsuka wa shinde iku
Kimi datte boku datte itsuka wa kareha no you ni kuchiteku
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
Inochi o hisshi ni kakaete ikite
Koroshite agaite waratte kakaete
Ikite, ikite, ikite, ikite, ikiro
Thank you
thankyou
前々から合うと思ってたから
うれぴ
カタオモイも合いそう
泣きながらのやつ聴きてぇ
3年後くらいには来るかな
You will always bring out the raw emotions we can't express, I cry while listening to your songs
どんだけ辛いことがあったらこんなに感情こもるんだろ...
らむちゃんに生きろなんて言われたら生きるしかないじゃないですか…
いつも素敵な歌声を届けてださりありがとうございます🌷
この歌を聞いてもう少し頑張って生きてみようと思いました。
心に語りかけてくる歌声ありがとうございます。
この曲大好き 感謝
守ってあげたくなるような歌声と思いきや、
最後の生きろの力強さのギャップがとても心地よいです。
はい、生きます。
懐かしいの来たな❗️😲
いつも思うけど歌にどうやったらこんなに感情入れれるの?それができるこはならむさんすご過ぎんか?
本当にこの曲大好きでめっちゃ泣ける...
いつも見てます
とても演技力が伝わりました
とても尊敬してます😭
最近ほんまにしんどくてしんどくてたまらんかった日が続いてる時、こはならむさんの歌を聞いてたら泣いてしまった💧
来年は楽しいこといっぱいありますように。
幸せになれるように。
いつもより低めの声カッコイイです!
一つ一つの言葉に重みがあってすごく刺さりました。
いつも、大好きな曲をらむさんの魅力的な声で歌って下さりありがとうございます!
うぽつです🌷
色々な方のいのきら聴いてきたけど、泣いたのはガチめに初めて、、、
心揺さぶられる歌声と歌い方、いつも支えられてます!
この曲の本家さんだと最後に画面暗くなると思うんですけど、あれが年老いて死んでいくように思えるんですよね。そして最後には1本の細い線が切られるかのように呆気なく歌が終わる。細かい所まで作り込んでいるカンザキイオリさんは天才なんだなって思い知らされますね!
간절한 것 같아 슬퍼요 늘 노래 잘 듣고 있습니다 감사합니다
まだ投稿から5分足らずなのに感想書いてる人面白くて好き
いつも通り歌声綺麗し、歌詞も悲しくて気持ちがめっちゃ伝われます…ありがとうございます!
It's the best cover I've ever seen. You’ve outperformed the original song ❤