‘’கன்று முண்ணாது கலத்தினும் படாது நல்லான் றீம்பா னிலத்துக் காஅங் கெனக்கு மாகா தென்னைக்கு முதவாது பசலை யுணீஇயர் வேண்டும் திதலை யல்குலென் மாமக் கவினே’’ பாடலின் பொருள்: நல்ல பசுவின் காம்பிலிருந்து சுரக்கும் பாலானது, அதன் கன்றுக்கும் அளிக்கப்படாமல், பால் கறக்கும் பாத்திரத்திலும் நிரப்பப்படாமல், வெற்று நிலத்தில் வீணாக வடிந்து செல்வதைப் போல் - என் அழகிய கருமேனியானது வனப்புக் குறைந்து, இடையும் நிறம் வெளிறி, மேனி முழுவதும் மெல்ல மெல்ல பசலைப் படர்ந்து நிற்கிறது. இத்தகு என் அழகு எனக்கும் ஆகாமல் என் காதலனுக்கும் பயன்படாமல் அழிகிறது என்று வேதனையுடன் தன் பிரிவை எடுத்துரைக்கிறாள். “இப்படி கன்றும் உண்ணாது கலத்திலும் சேராத பாலைப் போன்றதே என் அழகும் இளமையும். என் அழகை அனுபவிக்க வேண்டிய தலைவன் இங்கு இல்லை. அவன் வரும் வரை இந்த அழகையும் இளமையையும் இப்படியே நிறுத்தி வைக்கவும் என்னால் இயலாது. ஆதலால் வீணாக வழிந்தோடும் பாலை வெற்று நிலம் பருகுவது போல் எனக்கும் ஆகாது என்னவனுக்கும் உதவாத இந்த அழகை பசலை நோய் பருகிக் கொண்டிருக்கிறது.”
*திருக்குறள் இப்படிச் சொல்கிறது:-* ★ பூவிலும் மெல்லிய பெண்ணே, உன் புகழ் நீடூழி வாழ்க.. ★ நீ மெல்லுடலாள், முத்துப் புன்னகையாள், நறுமண மூச்சு கொண்டவள், கத்தி போன்ற விழியாள் மற்றும் மூங்கில் தோளாள்.. ★ உனது பூப்பொன்ற கண்ணின் பார்வையிலே நான் மயக்கம் கொண்டேனே.. ★ நான் மட்டுமல்ல, உனது கண்ணழகில் மயங்கிய இவ்வுலகமும், வெட்கப்படுகிறதே.. ★ தங்க மானைப் போன்ற இளமைப் பார்வையும் உள்ளத்தில் வெட்கமும் நகைகளாக்கும் உனக்கு, வேறு நகைகள் எதற்காகவோ?.. ★ மது பருகினால் தான் மயக்கம் தரும். ஆனால் உன் பார்வையே மயக்கம் தருகிறதே.. ★ ஒளிரும் காதணி உடையவளே!, நிறங்கள் பல மிளிரும் மயிலோ நீ, ஒளிதரும் வேற்றுலகத்து மங்கையோ?, என் உள்ளம் மயங்குதே.. ★ போர்களத்தில் பகைவர் அஞ்சி நடுங்கும் என் வலிமை, உன் ஒளிரும் நெற்றியின் முன் தோற்று அழிந்ததே.. ★ மான் கண்கள் உடையவளே!, உனது ஈட்டிப் பார்வையானது, எனது உயிர் பறிக்குமோ என்னைக் காதலிக்குமோ?.. ★ எனை நோக்கும் உனது கடைக்கண் பார்வையானது, தொடு இன்பத்தைவிடப் பெரியதாகும்.. ★ உனது மை தீட்டிய கண்கள் நோயும் தருகிறது, நோய்க்கான மருந்தாகவும் இருக்கிறது.. ★ பறை போன்று இருக்கும் உனது குறுகிய இடையை சுற்றி அணிந்திருக்கும் பூமாலையானது, அதனை மேன்மேலும் இறுக்குகிறதே.. ★ உன் கண்ணுக்குள் நான் காட்சிப் படமாக இருக்கிறேன் என்பதற்காக, இமைக்கத் தயங்காதே. ★ என் கருவிழிக்குள் இருக்கும் காட்சி உருவமே!, என் காதலி இருக்க இடம் தேவைப்படுவதால், நீ அங்கிருந்து போய்விடு.. ★ நிமிர்ந்த இள மார்பு உடையவளே!, உன் மார்புத் துணியானது, வெறிகொண்டு திமிறும் யானைக்கு அணிவித்த முகப்படாம் போலுள்ளதே.. ★ உன் முகத்தின் ஒளியால், இரவு வானத்தின் நிலா தெரிவதில்லையே.. ★ நிலாவே!, நீ என்னவளின் முகத்தைப் போல ஒளிர்ந்தால், உன்னையும் கட்டாயம் காதலிப்பேன்.. ★ நிலாவே!, மலர் போன்ற கண்களை உடைய இவளுடைய முகத்தை ஒத்திருக்க விரும்பினால், நீ பலரும் காணும்படியாகத் தோன்றிவிடாதே.. ★ உனது அழகிய முகத்திலுள்ள சிறு சிறு பருக்களானவை, நிலாவின் கறைகளைப் போல உள்ளனவே.. ★ மெல்லிய மலரும் அன்னத்தின் மென்மையான இறகும் கூட, என்னவளின் காலின் அடிகளில் பட்டால், அது அவளுக்கு முள்-பழம் குத்துவது போன்று வலிக்குமே!.. ★ நான் பார்க்காதபோது, எனைப் பார்த்து உனக்குள் மகிழ்ந்து புன்னகை புரிந்தாய். நான் பார்த்தபோது வெட்கப்பட்டுத் தலைகுனிந்து நிலத்தைப் பார்த்துச் சிரிக்கிறாய். அதில் காதலுக்கான குறிப்பு இருப்பது தெரிகிறது. நம் காதல் பயிருக்கு நீ ஊற்றிய நீராகுமே.. ★ நோய்க்கும் மருந்துக்குமான இயல்பு போலல்லாமல், என் காதல் நோய்க்கு காரணமும் மருந்தும் நீயே.. ★ நாம் செல்லமாகச் சிறுசண்டை இட்டு, அதை உணர்ந்து, அதன் பின் மேலான இன்பத்தை காண நாம் உறவு கொண்டு மயங்குவது நம் காதல் வாழ்வில் நாம் பெற்றிடும் பெரும் பயனாகும். ★ என் உயிரே! நான் விலகினால் சூடாவதும் நெருங்கினால் குளிர்வதுமான ஒரு தீயை, நீ எங்கிருந்து பெற்றாயோ?.. ★ அன்பே! நம் கண்கள் கலந்துவிடுமானால் வாய்ச் சொற்களுக்கு தேவையே இல்லையே.. ★ உயிரும் உடலும் எவ்வாறு ஒன்றை ஒன்று பிரிவதில்லையோ அவ்வாறானது நம் காதல் உறவு.. ★ ஒருவேளை நீ என்னை விட்டு நொடிப்பொழுது பிரிய நேர்ந்தாலும், அப்பொழுதும் எனது உள்ளத்துக்குள்ளேயே மகிழ்ந்து வாழ்ந்துகொண்டிருப்பாய். ★ வளையல்கள் அணிந்த அழகிய!, உன்னிடத்திலிருந்தே எனது கண்ணுக்கும் காதுக்கும் நாவுக்கும் மூக்குக்கும் உடலுக்கும் ஆகிய ஐந்து உடல் உணர்ச்சிக்குமான இன்பங்கள் நிறைந்துள்ளன.. ★ செந்நிற நகைகளை அணிந்த மாம்பழ அழகியே!, உன் மீதான காதலைப் பருகப்பருத்தான் எனக்கு எவ்வளவு தெரிவதில்லை என்பது புலப்படுகிறது.. ★ இனிமையாகவும் மென்மையாகவும் பேசிடும் பெண்ணே!, உனது தூய்மையான வெண்முத்துப் பற்களில் ஊறும் உமிழ்நீரானது பாலோடு தேனைக் கலந்ததுபோல் சுவைதருகிறதே.. ★ உன்னை கட்டி அணைக்கும்போதெல்லாம் நான் புத்துயிர் பெறுவதற்கான காரணம், அமுதத்தினால் ஆன உன் அழகிய இனிமையான தோள்கள் தானோ? உனை அணைத்து உறங்குவதைவிட, இந்த உலகத்தில் எந்த வகையான உறக்கம் இனிமையாக இருக்கப்போகிறது.. - திருக்குறள் 1081- திருவள்ளுவர் எனும் துறவி, இந்த திருக்குறள் என்ற அரிய, சிறந்த, இனிய, புனித நூலை படைத்து இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு மேலாக ஆகிறது. ഭംഗി.. جمال.. ಸೌಂದರ್ಯ.. 美麗.. Beauté.. সৌন্দর্য.. خوبصورتی.. Skønhed.. ውበት.. सौंदर्य.. Красота.. အလှ.. 美しさ.. Belleza.. יוֹפִי.. అందం.. Schoonheid.. අලංකාරය.. . தததததததீணணணண்ண்டடடடடடடாயயயயயயயய்
In this song, male chores were an experiment, that, initially male chores were sang the lyrics as usual and recorded and then it was played reversed and chores learnt and sang in reversed and then it added to song in reverse the reversed version song. That's the reason male chores sound differently here. 1:46
Man, not sure how many would have noticed that. That’s called an observation 🫡 People would have ignored assuming it’s some mantras. Great insight brother ❤
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ உன் உயிர்க்குள்ளே காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ விழியோடும் தீண்டல் உண்டு விரலோடும் தீண்டல் உண்டு இரண்டோடும் பேதம் உள்ளது விழித்தீண்டல் உயிர் கிள்ளும் விரல் தீண்டல் உள்ளம் கிள்ளும் அதுதானே நீ சொல்வது நதியோரப் பூவின்மேலே ஜதிபாடும் சாரல் போலே என்னில் இன்பதுன்பம் செய்குவதோ ஒரு கன்னம் தந்தேன் முன்னே மறு கன்னம் தந்தாய் பெண்ணே ஏசுனாதர் காற்று வந்து வீசியதோ உறவின் உயிரே உயிறே என்னைப் பெண்ணாய்ச் செய்க அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க
Wow what a song, fresh and futuristic even today… Pure intense Carnatic classical tune, smashed out of the park singing by SPB and Chitra, that tests the singers skills in handling a complex crescendo descendo structure, slow yet sung in such high scales Magnificent composition, inimitable ARR
Lyrics Recordings பெண்: கன்றும் உண்ணாது, கலத்தினும் படாது, நல் ஆன் தீம் பால் நிலத்து உக்கா அங்கு, எனக்கும் ஆகாது, என்னைக்கும் உதவாது, பசலை உணீஇயர் வேண்டும்- திதலை அல்குல் என் மாமைக் கவினே 🎶❤️🎶❤️🎶❤️ F: தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே மனம் அவன்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே ஆண்: தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ உன் உயிர்க்குள்ளே காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ •♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫•♬• •♫•♬• @__bharathy__ •♫•♬• •♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫• பெண்: விழியோடும் தீண்டல் உண்டு விரலோடும் தீண்டல் உண்டு இரண்டோடும் பேதம் உள்ளது ஆண்: விழித்தீண்டல் உயிர் கிள்ளும் விரல் தீண்டல் உள்ளம் கிள்ளும் அதுதானே நீ சொல்வது பெண்: நதியோரப் பூவின் மேலே ஜதி பாடும் சாரல் போலே என்னில் இன்பதுன்பம் செய்குவதோ ஆண்: ஒரு கன்னம் தந்தேன் முன்னே மறு கன்னம் தந்தாய் பெண்ணே யேசுநாதர் காற்று வந்து வீசியதோ பெண்: உறவின் உயிரே உயிரே என்னைப் பெண்ணாய்ச் செய்க ஆண்: அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க பெண்: தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே மனம் அவன்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே •♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫•♬• •♫•♬• @__bharathy__ •♫•♬• •♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫• ஆண்: கடலோடு முத்தம் தந்தும் கலையாத வானம் போல உடலோடு ஒட்டிக் கொள்ளவோ பெண்: உடலோடு அங்கும் இங்கும் உறைகின்ற ஜீவன் போல உன்னோடு கட்டிக் கொள்ளவோ ஆண்: உனைத் தேடி மண்ணில் வந்தேன் எனைத்தேடி நீயும் வந்தாய் உன்னை நானும் என்னை நீயும் கண்டு கொண்டோம் பெண்: பல பேர்கள் காதல் செய்து பழங்காதல் தீரும்போது பூமி வாழப் புதிய காதல் கொன்டு வந்தோம் ஆண்: பனியோ பனியின் துளியோ உன் இதழ்மேல் என்ன பெண்: பனியோ தேனோ நீ சுவைத்தால் என்ன ஆண்: தீண்டாய் பெண்: தீண்டாய் ஆண்: மெய் தீண்டாய் பெண்: மெய் தீண்டாய் ஆண்: தாண்டாய் பெண்: தாண்டாய் ஆண்: படி தாண்டாய் பெண்: படி தாண்டாய் ஆண்: ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ பெண்: ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே ஆண்: உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ பெண்: என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே ஆண்: உன் உயிர்க்குள்ளே காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ பெண்: மனம் அவன்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் (3) படி தாண்டாய் படி தாண்டாய் படி தாண்டாய் படி தாண்டாய
Raja sir fans Rahman sir fans nu pirichu pesaama ellarum music fans ah irundha jolly ah Ella nalla paatayum rasikkalaam. Indha groupism ellam waste of time.
கன்றும் உண்ணாது கலத்தினும் படாது நல்லான் தீம்பால் நிலத்து உக்காங்கு எனக்கும் ஆகாது என் ஐக்கும் உதவாது பசலை உணீஇயர் வேண்டும் திதலை அல்குல் என் மாமைக் கவினே தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ உன் உயிர்க்குள்ளே காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ விழியோடும் தீண்டல் உண்டு விரலோடும் தீண்டல் உண்டு இரண்டோடும் பேதம் உள்ளது விழித்தீண்டல் உயிர் கிள்ளும் விரல் தீண்டல் உள்ளம் கிள்ளும் அதுதானே நீ சொல்வது நதியோரப் பூவின்மேலே ஜதிபாடும் சாரல் போலே என்னில் இன்பதுன்பம் செய்குவதோ ஒரு கன்னம் தந்தேன் முன்னே மறு கன்னம் தந்தாய் பெண்ணே ஏசுனாதர் காற்று வந்து வீசியதோ உறவின் உயிரே உயிறே என்னைப் பெண்ணாய்ச் செய்க அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே கடலோடு முத்தம் தந்தும் கலையாத வானம் போல உடலோடு ஒட்டிக்கொள்ளவோ உடலோடு அங்கும் இங்கும் உறைகின்ற ஜீவன் போல உன்னோடு கட்டிக்கொள்ளவோ உனைத் தேடி மண்ணில் வந்தேன் எனைத்தேடி நீயும் வந்தாய் உன்னை நானும் என்னை நீயும் கண்டுகொண்டோம் பல பேர்கள் காதல் செய்து பழங்காதல் தீரும்போது பூமி வாழப் புதிய காதல் கொண்டுவந்தோம் பனியோ பனியின் துளியோ உன் இதழ்மேல் என்ன பனியோ தேனோ நீ சுவைத்தால் என்ன தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய் படி தாண்டாய்... படி தாண்டாய்... படி தாண்டாய்... படி தாண்டாய்...
‘’கன்று முண்ணாது கலத்தினும் படாது
நல்லான் றீம்பா னிலத்துக் காஅங்
கெனக்கு மாகா தென்னைக்கு முதவாது
பசலை யுணீஇயர் வேண்டும்
திதலை யல்குலென் மாமக் கவினே’’
பாடலின் பொருள்:
நல்ல பசுவின் காம்பிலிருந்து சுரக்கும் பாலானது, அதன் கன்றுக்கும் அளிக்கப்படாமல், பால் கறக்கும் பாத்திரத்திலும் நிரப்பப்படாமல், வெற்று நிலத்தில் வீணாக வடிந்து செல்வதைப் போல் - என் அழகிய கருமேனியானது வனப்புக் குறைந்து, இடையும் நிறம் வெளிறி, மேனி முழுவதும் மெல்ல மெல்ல பசலைப் படர்ந்து நிற்கிறது. இத்தகு என் அழகு எனக்கும் ஆகாமல் என் காதலனுக்கும் பயன்படாமல் அழிகிறது என்று வேதனையுடன் தன் பிரிவை எடுத்துரைக்கிறாள்.
“இப்படி கன்றும் உண்ணாது கலத்திலும் சேராத பாலைப் போன்றதே என் அழகும் இளமையும். என் அழகை அனுபவிக்க வேண்டிய தலைவன் இங்கு இல்லை. அவன் வரும் வரை இந்த அழகையும் இளமையையும் இப்படியே நிறுத்தி வைக்கவும் என்னால் இயலாது.
ஆதலால் வீணாக வழிந்தோடும் பாலை வெற்று நிலம் பருகுவது போல் எனக்கும் ஆகாது என்னவனுக்கும் உதவாத இந்த அழகை பசலை நோய் பருகிக் கொண்டிருக்கிறது.”
Thank you!
மிக நன்றி
Super sir ❤
புலவரே!நன்றி
கன்றும் உண்ணாது கலத்தினும் படாது
நல்லான் தீம்பால் நிலத்து உக்காங்கு
எனக்கும் ஆகாது என் ஐக்கும் உதவாது
பசலை உணீஇயர் வேண்டும்
திதலை அல்குல் என் மாமைக் கவினே
2024....ARR ❤.... How come this song not won any award!!!. SPB, Chitra combo Arumai
Awards varala na enna unga (fans) manasu la avar idam pudichu irukkaru la adhu dhan periya award
❤🎉 nice melody ஏசுநாதர் காற்று வந்து வீசியது
இந்த படம் டப்பா ஆனால் பாடல் அனைத்தும் அருமை..... இதுவும் ARR ரின் முரட்டுத்தனமான இட் @ 90s Period
Yes Yes🎉
Favourite song.. still feel fresh...anyone in 2024
குறுந்தொகை 27 in the beginning 👍
I noticed
சிறப்பு
நன்றி....இந்த பாடலுக்கு விளக்கமும் உரையும் படித்தேன்....மிகவும் அருமை
வைரமுத்து தேடல் அருமை...
❤
Good observation 🎉
Pleasant memory, 10 lakh cassettes sold on first day. ❤️
How come bro??❤️
Yes I remember.what a day ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
SPB.. sir we miss you...what a voice.... honey voice. (தேன் குரல்)
*திருக்குறள் இப்படிச் சொல்கிறது:-*
★ பூவிலும் மெல்லிய பெண்ணே, உன் புகழ் நீடூழி வாழ்க..
★ நீ மெல்லுடலாள், முத்துப் புன்னகையாள், நறுமண மூச்சு கொண்டவள், கத்தி போன்ற விழியாள் மற்றும் மூங்கில் தோளாள்..
★ உனது பூப்பொன்ற கண்ணின் பார்வையிலே நான் மயக்கம் கொண்டேனே..
★ நான் மட்டுமல்ல, உனது கண்ணழகில் மயங்கிய இவ்வுலகமும், வெட்கப்படுகிறதே..
★ தங்க மானைப் போன்ற இளமைப் பார்வையும் உள்ளத்தில் வெட்கமும் நகைகளாக்கும் உனக்கு, வேறு நகைகள் எதற்காகவோ?..
★ மது பருகினால் தான் மயக்கம் தரும். ஆனால் உன் பார்வையே மயக்கம் தருகிறதே..
★ ஒளிரும் காதணி உடையவளே!, நிறங்கள் பல மிளிரும் மயிலோ நீ, ஒளிதரும் வேற்றுலகத்து மங்கையோ?, என் உள்ளம் மயங்குதே..
★ போர்களத்தில் பகைவர் அஞ்சி நடுங்கும் என் வலிமை, உன் ஒளிரும் நெற்றியின் முன் தோற்று அழிந்ததே..
★ மான் கண்கள் உடையவளே!, உனது ஈட்டிப் பார்வையானது, எனது உயிர் பறிக்குமோ என்னைக் காதலிக்குமோ?..
★ எனை நோக்கும் உனது கடைக்கண் பார்வையானது, தொடு இன்பத்தைவிடப் பெரியதாகும்..
★ உனது மை தீட்டிய கண்கள் நோயும் தருகிறது, நோய்க்கான மருந்தாகவும் இருக்கிறது..
★ பறை போன்று இருக்கும் உனது குறுகிய இடையை சுற்றி அணிந்திருக்கும் பூமாலையானது, அதனை மேன்மேலும் இறுக்குகிறதே..
★ உன் கண்ணுக்குள் நான் காட்சிப் படமாக இருக்கிறேன் என்பதற்காக, இமைக்கத் தயங்காதே.
★ என் கருவிழிக்குள் இருக்கும் காட்சி உருவமே!, என் காதலி இருக்க இடம் தேவைப்படுவதால், நீ அங்கிருந்து போய்விடு..
★ நிமிர்ந்த இள மார்பு உடையவளே!, உன் மார்புத் துணியானது, வெறிகொண்டு திமிறும் யானைக்கு அணிவித்த முகப்படாம் போலுள்ளதே..
★ உன் முகத்தின் ஒளியால், இரவு வானத்தின் நிலா தெரிவதில்லையே..
★ நிலாவே!, நீ என்னவளின் முகத்தைப் போல ஒளிர்ந்தால், உன்னையும் கட்டாயம் காதலிப்பேன்..
★ நிலாவே!, மலர் போன்ற கண்களை உடைய இவளுடைய முகத்தை ஒத்திருக்க விரும்பினால், நீ பலரும் காணும்படியாகத் தோன்றிவிடாதே..
★ உனது அழகிய முகத்திலுள்ள சிறு சிறு பருக்களானவை, நிலாவின் கறைகளைப் போல உள்ளனவே..
★ மெல்லிய மலரும் அன்னத்தின் மென்மையான இறகும் கூட, என்னவளின் காலின் அடிகளில் பட்டால், அது அவளுக்கு முள்-பழம் குத்துவது போன்று வலிக்குமே!..
★ நான் பார்க்காதபோது, எனைப் பார்த்து உனக்குள் மகிழ்ந்து புன்னகை புரிந்தாய். நான் பார்த்தபோது வெட்கப்பட்டுத் தலைகுனிந்து நிலத்தைப் பார்த்துச் சிரிக்கிறாய். அதில் காதலுக்கான குறிப்பு இருப்பது தெரிகிறது. நம் காதல் பயிருக்கு நீ ஊற்றிய நீராகுமே..
★ நோய்க்கும் மருந்துக்குமான இயல்பு போலல்லாமல், என் காதல் நோய்க்கு காரணமும் மருந்தும் நீயே..
★ நாம் செல்லமாகச் சிறுசண்டை இட்டு, அதை உணர்ந்து, அதன் பின் மேலான இன்பத்தை காண நாம் உறவு கொண்டு மயங்குவது நம் காதல் வாழ்வில் நாம் பெற்றிடும் பெரும் பயனாகும்.
★ என் உயிரே! நான் விலகினால் சூடாவதும் நெருங்கினால் குளிர்வதுமான ஒரு தீயை, நீ எங்கிருந்து பெற்றாயோ?..
★ அன்பே! நம் கண்கள் கலந்துவிடுமானால் வாய்ச் சொற்களுக்கு தேவையே இல்லையே..
★ உயிரும் உடலும் எவ்வாறு ஒன்றை ஒன்று பிரிவதில்லையோ அவ்வாறானது நம் காதல் உறவு..
★ ஒருவேளை நீ என்னை விட்டு நொடிப்பொழுது பிரிய நேர்ந்தாலும், அப்பொழுதும் எனது உள்ளத்துக்குள்ளேயே மகிழ்ந்து வாழ்ந்துகொண்டிருப்பாய்.
★ வளையல்கள் அணிந்த அழகிய!, உன்னிடத்திலிருந்தே எனது கண்ணுக்கும் காதுக்கும் நாவுக்கும் மூக்குக்கும் உடலுக்கும் ஆகிய ஐந்து உடல் உணர்ச்சிக்குமான இன்பங்கள் நிறைந்துள்ளன..
★ செந்நிற நகைகளை அணிந்த மாம்பழ அழகியே!, உன் மீதான காதலைப் பருகப்பருத்தான் எனக்கு எவ்வளவு தெரிவதில்லை என்பது புலப்படுகிறது..
★ இனிமையாகவும் மென்மையாகவும் பேசிடும் பெண்ணே!, உனது தூய்மையான வெண்முத்துப் பற்களில் ஊறும் உமிழ்நீரானது பாலோடு தேனைக் கலந்ததுபோல் சுவைதருகிறதே..
★ உன்னை கட்டி அணைக்கும்போதெல்லாம் நான் புத்துயிர் பெறுவதற்கான காரணம், அமுதத்தினால் ஆன உன் அழகிய இனிமையான தோள்கள் தானோ? உனை அணைத்து உறங்குவதைவிட, இந்த உலகத்தில் எந்த வகையான உறக்கம் இனிமையாக இருக்கப்போகிறது..
- திருக்குறள் 1081-
திருவள்ளுவர் எனும் துறவி, இந்த திருக்குறள் என்ற அரிய, சிறந்த, இனிய, புனித நூலை படைத்து இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு மேலாக ஆகிறது.
ഭംഗി.. جمال.. ಸೌಂದರ್ಯ.. 美麗.. Beauté.. সৌন্দর্য.. خوبصورتی.. Skønhed.. ውበት.. सौंदर्य.. Красота.. အလှ.. 美しさ.. Belleza.. יוֹפִי.. అందం.. Schoonheid.. අලංකාරය..
.
தததததததீணணணண்ண்டடடடடடடாயயயயயயயய்
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏👋👋👋👋👋👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻
👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻🙏🙏🙏🙏🙏🙏
In this song, male chores were an experiment, that, initially male chores were sang the lyrics as usual and recorded and then it was played reversed and chores learnt and sang in reversed and then it added to song in reverse the reversed version song. That's the reason male chores sound differently here. 1:46
Epdi bro.. neenga kandu pudicheenga.. even I was surprised too.. Why this portion of chorus sounds different..now I found a reason.... Wow man
Man, not sure how many would have noticed that. That’s called an observation 🫡
People would have ignored assuming it’s some mantras. Great insight brother ❤
அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க ...❤
Missing Isha .love much darling
Isha kopikar much beautiful
1:45- 2:17 sounds like chanting some mantras and it sounds pretty haunting ❤
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ
உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ
உன் உயிர்க்குள்ளே காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ
விழியோடும் தீண்டல் உண்டு விரலோடும் தீண்டல் உண்டு
இரண்டோடும் பேதம் உள்ளது
விழித்தீண்டல் உயிர் கிள்ளும் விரல் தீண்டல் உள்ளம் கிள்ளும்
அதுதானே நீ சொல்வது
நதியோரப் பூவின்மேலே ஜதிபாடும் சாரல் போலே
என்னில் இன்பதுன்பம் செய்குவதோ
ஒரு கன்னம் தந்தேன் முன்னே மறு கன்னம் தந்தாய் பெண்ணே
ஏசுனாதர் காற்று வந்து வீசியதோ
உறவின் உயிரே உயிறே என்னைப் பெண்ணாய்ச் செய்க
அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க
பனியோ... பனியின் துளியோ... உன் இதழ் மேல் என்ன....
பனியோ... தேனோ.... நீ சுவைத்தால் என்ன.............
....வைரமுத்து ❤❤❤
Wow what a song, fresh and futuristic even today…
Pure intense Carnatic classical tune, smashed out of the park singing by SPB and Chitra, that tests the singers skills in handling a complex crescendo descendo structure, slow yet sung in such high scales
Magnificent composition, inimitable ARR
❤❤❤அருமை.
SPB சார்
சித்திரா அம்மா
கன்றும் உண்ணாது கலத்தினும் படாது
நல்லான் தீம்பால் நிலத்து உக்காங்கு
எனக்கும் ஆகாது என் ஐக்கும் உதவாது
பசலை உணீஇயர் வேண்டும்
திதலை அல்குல் என் மாமைக் கவினே
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ
உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ
உன் உயிர்க்குள்ளே காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ
விழியோடும் தீண்டல் உண்டு விரலோடும் தீண்டல் உண்டு
இரண்டோடும் பேதம் உள்ளது
விழித்தீண்டல் உயிர் கிள்ளும் விரல் தீண்டல் உள்ளம் கிள்ளும்
அதுதானே நீ சொல்வது
நதியோரப் பூவின்மேலே ஜதிபாடும் சாரல் போலே
என்னில் இன்பதுன்பம் செய்குவதோ
ஒரு கன்னம் தந்தேன் முன்னே மறு கன்னம் தந்தாய் பெண்ணே
ஏசுனாதர் காற்று வந்து வீசியதோ
உறவின் உயிரே உயிறே என்னைப் பெண்ணாய்ச் செய்க
அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
கடலோடு முத்தம் தந்தும் கலையாத வானம் போல
உடலோடு ஒட்டிக்கொள்ளவோ
உடலோடு அங்கும் இங்கும் உறைகின்ற ஜீவன் போல
உன்னோடு கட்டிக்கொள்ளவோ
உனைத் தேடி மண்ணில் வந்தேன் எனைத்தேடி நீயும் வந்தாய்
உன்னை நானும் என்னை நீயும் கண்டுகொண்டோம்
பல பேர்கள் காதல் செய்து பழங்காதல் தீரும்போது
பூமி வாழப் புதிய காதல் கொண்டுவந்தோம்
பனியோ பனியின் துளியோ உன் இதழ்மேல் என்ன
பனியோ தேனோ நீ சுவைத்தால் என்ன
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
படி தாண்டாய்... படி தாண்டாய்...
படி தாண்டாய்... படி தாண்டாய்...
Source: Musixmatch
Songwriters: Rahman A R / Vairamuthu Ramasamy Thevar
Theendai Mei Theendai lyrics © Aditya Music (india) Pvt Ltd, Divo Tv Private Limited
Web results

tamil2lyrics.com
www.tamil2lyrics.com › the...
Theendai Mei Theendai Song Lyrics
Theendai Mei Theendai Song Lyrics ... Female : Ivan endru thidukkittadhae…. Female : Theendaai mei theendaai. Thaandaai padi thaandaai. Chorus : Vaanil pirandha ...
Videos

6:51
Theendai Mei Theendai song with Lyrics தீண்டாய் மெய் ...
UA-cam · Agnes Music Arcade
13 Oct 2019

6:51
Theendai Mei Theendai Lyrics | தீண்டாய் மெய் தீண்டாய்
UA-cam · Paadal Rasigan
25 Dec 2021

6:27
En Swasa Kaatre Movie Songs | Theendai Mei Video Song | Arvind ...
UA-cam · Pyramid Music
20 Jun 2022
My favourite song 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖😍🥰💖💖💖💖
This song is a bliss OMG
ஹம்பி விஜயநகரம்.....
Excellent chitra madam voice 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤
❤my favourite song beautiful song 1999
Aravind Swamy Isha koppikar super
What a mesmerizing voice spb sir 👌👌👌🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🌹🌺🌺🌺🌺💚💚💚⭐⭐⭐👏👏👏🎉🎉🎉🎉🎈🎈🎈🎈🔥🔥🔥🔥🌻🌻🌻💕💕💙💙💙🌎🌎🌎🌎
25 years & going strong!! Thank you ARR & team❤️🔥
Beautiful evergreen love song
Isha kopikkar so beautiful.. wonder why she didn't get good roles much.. bias Indian cinema
Chalukyas architects beautiful ❤️
No can dub this song in other languages. Such a poetic possible only in Tamil
Great legend of music album
Came here after visiting Hampi for the first time.
Thanks for sending the video here 🙋🌹
Ever Green
Intimacy is not enough in choreography as it is present in the music and the song lyrics itself.. i felt..
Early 90s movies was pretty decent..
@@gopinathbalakrishnan7390 glamour is totally different from intimacy... Intimacy can be shown decently..
Lyrics
Recordings
பெண்: கன்றும் உண்ணாது, கலத்தினும் படாது,
நல் ஆன் தீம் பால் நிலத்து உக்கா அங்கு,
எனக்கும் ஆகாது, என்னைக்கும் உதவாது,
பசலை உணீஇயர் வேண்டும்-
திதலை அல்குல் என் மாமைக் கவினே
🎶❤️🎶❤️🎶❤️
F: தீண்டாய் மெய் தீண்டாய்
தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவன்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
ஆண்: தீண்டாய் மெய் தீண்டாய்
தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ
உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ
உன் உயிர்க்குள்ளே காதல்
அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ
•♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫•♬•
•♫•♬• @__bharathy__ •♫•♬•
•♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫•
பெண்: விழியோடும் தீண்டல்
உண்டு விரலோடும் தீண்டல் உண்டு
இரண்டோடும் பேதம் உள்ளது
ஆண்: விழித்தீண்டல் உயிர் கிள்ளும்
விரல் தீண்டல் உள்ளம் கிள்ளும்
அதுதானே நீ சொல்வது
பெண்: நதியோரப் பூவின் மேலே
ஜதி பாடும் சாரல் போலே
என்னில் இன்பதுன்பம் செய்குவதோ
ஆண்: ஒரு கன்னம் தந்தேன் முன்னே
மறு கன்னம் தந்தாய் பெண்ணே
யேசுநாதர் காற்று வந்து வீசியதோ
பெண்: உறவின் உயிரே உயிரே
என்னைப் பெண்ணாய்ச் செய்க
ஆண்: அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க
பெண்: தீண்டாய் மெய் தீண்டாய்
தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவன்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
•♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫•♬•
•♫•♬• @__bharathy__ •♫•♬•
•♫•♬••♫•♬•.•♫•♬••♫•
ஆண்: கடலோடு முத்தம்
தந்தும் கலையாத வானம் போல
உடலோடு ஒட்டிக் கொள்ளவோ
பெண்: உடலோடு அங்கும்
இங்கும் உறைகின்ற ஜீவன் போல
உன்னோடு கட்டிக் கொள்ளவோ
ஆண்: உனைத் தேடி மண்ணில் வந்தேன்
எனைத்தேடி நீயும் வந்தாய்
உன்னை நானும் என்னை நீயும் கண்டு கொண்டோம்
பெண்: பல பேர்கள் காதல்
செய்து பழங்காதல் தீரும்போது
பூமி வாழப் புதிய காதல் கொன்டு வந்தோம்
ஆண்: பனியோ பனியின்
துளியோ உன் இதழ்மேல் என்ன
பெண்: பனியோ தேனோ நீ சுவைத்தால் என்ன
ஆண்: தீண்டாய்
பெண்: தீண்டாய்
ஆண்: மெய் தீண்டாய்
பெண்: மெய் தீண்டாய்
ஆண்: தாண்டாய்
பெண்: தாண்டாய்
ஆண்: படி தாண்டாய்
பெண்: படி தாண்டாய்
ஆண்: ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ
பெண்: ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
ஆண்: உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ
பெண்: என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
ஆண்: உன் உயிர்க்குள்ளே
காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ
பெண்: மனம் அவன்தானா இவன்
என்று திடுக்கிட்டதே
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய்
தாண்டாய் படி தாண்டாய் (3)
படி தாண்டாய் படி தாண்டாய்
படி தாண்டாய் படி தாண்டாய
Lovely Lyrics
Raja sir fans indha paatu ketta Rahman fan a maridhuvanga 💯
Raja sir fans Rahman sir fans nu pirichu pesaama ellarum music fans ah irundha jolly ah Ella nalla paatayum rasikkalaam. Indha groupism ellam waste of time.
@@AK-mf9hotrue
Both are great
Both are good
Who is acted lady wow body style dressing my mind memsiz song chitra amma voice I think so all included wondering
Isa kobika heroin name
Isha Kopikkar
@@vpgiripalani7081 It's Isha Kopikkar 😂
குறுந்தொகை
Chitra amma voice...spb sir voice
Amazing....both r legendary t
Apaaaa what a song SPB sir we miss you, in each and every single word of the song he just makes us to feel the action happening...
❤ ARR ❤
Nice 🙂 ❤ song
Best song 💖💕💕💘🌹👍💫💫💫💫💫💫
The nice song🎉
Isha ❤❤...
One of the best ... evergreen
Spb
2k Kids discovering this song and getting their minds blown . Haha
Lyrics vairamuthu
👍💐🌹
Shooting At HAMBI Temple
Hampi ❤❤❤❤
20 Rupees photo nise 😍😍😍😍♥️
Theendai mei theendai padi thaandai padi thaandai from Europe to India atleast 1 day for our direct meet SA ❤ NV pair atleast within 80 my yrs😂😂😂
This one is first class film but people not recognize this.
I like this song
❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉❤❤
Edhu yanna pleas
Hampi, Karnataka
❤😂 super good song 2024
💞💞💞💞❤
குறுந்தொகை வரிகளை பாடியது யார்
YaarukkunTherium
Maduras roll
Indian2 tharamaana padamn all the best சங்கர் சார்
😂😂😂
Must be taken in night time
Bass engada
Views are less forthos 💎
Mahabalipuram chennai
This is Hampi, Vijaya Nagar District in Karnataka not Mahabalipuram, Chennai
Narumugaye narumugaye nee oru naazhigai nillai...nindruvitten...en udal pasalai kondathu enna SA ?? 😂😂😂
அருமையான பாடல்கள் அமைந்த படம். ஆனால் நாயகியின் பெர்பார்மென்ஸ் சிறப்பாக இல்லை
Camera fountain
Pancha bhoothangalum 27 nakshathirangalum number vasam.
Mirror map
Mop shaver
Meter door frame cash 20 slice picture
Skip gunting mop light
Mop light
Smallest mop
1677 mop
Donald barbie
Mop cash kootu pecahan 20
House mop
Paniyo theno nee suvaithal enna in our direct meet ??SA😂😂😂
What the Heck is this song 😄😄😄
Oru viral vandhu ennai theendiyadhey with your voice 😂😂😂😂...manam avandhan ah ivan endru thidukittadheyyyyy😂😂😂😂😂😂
Chandru or saysuraj don't access me..
Non dna
கன்றும் உண்ணாது கலத்தினும் படாது
நல்லான் தீம்பால் நிலத்து உக்காங்கு
எனக்கும் ஆகாது என் ஐக்கும் உதவாது
பசலை உணீஇயர் வேண்டும்
திதலை அல்குல் என் மாமைக் கவினே
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து உன்னைத் தீண்டியதோ
உன் நரம்போடு வீணை மீட்டியதோ
உன் உயிர்க்குள்ளே காதல் அம்பைத் தொடுத்திட்டதோ
விழியோடும் தீண்டல் உண்டு விரலோடும் தீண்டல் உண்டு
இரண்டோடும் பேதம் உள்ளது
விழித்தீண்டல் உயிர் கிள்ளும் விரல் தீண்டல் உள்ளம் கிள்ளும்
அதுதானே நீ சொல்வது
நதியோரப் பூவின்மேலே ஜதிபாடும் சாரல் போலே
என்னில் இன்பதுன்பம் செய்குவதோ
ஒரு கன்னம் தந்தேன் முன்னே மறு கன்னம் தந்தாய் பெண்ணே
ஏசுனாதர் காற்று வந்து வீசியதோ
உறவின் உயிரே உயிறே என்னைப் பெண்ணாய்ச் செய்க
அழகே அழகே உன் ஆசை வெல்க
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
கடலோடு முத்தம் தந்தும் கலையாத வானம் போல
உடலோடு ஒட்டிக்கொள்ளவோ
உடலோடு அங்கும் இங்கும் உறைகின்ற ஜீவன் போல
உன்னோடு கட்டிக்கொள்ளவோ
உனைத் தேடி மண்ணில் வந்தேன் எனைத்தேடி நீயும் வந்தாய்
உன்னை நானும் என்னை நீயும் கண்டுகொண்டோம்
பல பேர்கள் காதல் செய்து பழங்காதல் தீரும்போது
பூமி வாழப் புதிய காதல் கொண்டுவந்தோம்
பனியோ பனியின் துளியோ உன் இதழ்மேல் என்ன
பனியோ தேனோ நீ சுவைத்தால் என்ன
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
ஒரு விரல் வந்து என்னைத் தீண்டியதே
என் நரம்போடு வீணை மீட்டியதே
மனம் அவந்தானா இவன் என்று திடுக்கிட்டதே
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
தீண்டாய் மெய் தீண்டாய் தாண்டாய் படி தாண்டாய்
படி தாண்டாய்... படி தாண்டாய்...
படி தாண்டாய்... படி தாண்டாய்...