Drahí priatelia! Ste veľmi talentovaný! Verím v vas! Budete mať úspech!!! Ďakujem vám za vašu kreativitu, talent, tvrdá práca! Moc ďakujem za lásku folklóru!
I love this so much. Stumbled upon this about a year ago and still listen to it almost everyday since then. And whenever I need courage, strength or hope in bad times, this is my go-to song. I don't understand the lyrics, but the music is so so strong. And these voices. It's just amazing. Also the video, of course. Does anybody know a link where I can find the lyrics? Or if there isn't, can anyone please post the lyrics here? I listen to this song so much I can sing it in my mind without knowing any of the words other than by sound. But I really would love to know the real words. Absolutely wonderful, thank you for this song
@@xxxyyy5306 ah, thank you :) i find it very hard to hear the diference since i speak neither Slovak nor rusyn, only a little Czech.. but i'm coming to think this band sings every of their Songs in rusyn, don't they?
Piękna piosenka, Skąd jest ten utwór? Kogo reprezentują Ci partyzanci? Słyszę, że język bardzo podobny do Polskiego. Czyżby Słowacy?? Pozdrawiam z Polskich Karpat
Grupa z Banskej Bystrici (Slowacija). Partizanci Krasnoarmjejci. Jezyk rusiňski. Pozdravjam z Pragi. bbonline.sk/novy-videoklip-rusin-cendes-orchestra-silny-pribeh-krasna-melodia-a-melancholicky-text/
Wyobraž Sobie, zie to z czasuw, kiedy walczono przecziw wspulnemu wrogu. Ostawmy historyje historykom. 22 procent žiolmierzy armii czechoslowackiej, walczonczej wspulnie s Czarwona Armije, przecziwko Niemcom, to Rusiny z "Rusi Podkarpackiej."
František Kratochvíl Nas Niemcy zaatakowali w 01.09.1939 r a Rosjanie 17.09.1939 dla nas nie było czegoś takiego jak wspólny wróg. Hitler 3 razy proponował Polsce sojuszu ale odmówiliśmy prosilibyśmy się ponad miesiąc mimo złemu planu strtegicznemu, takiemu żeby Anglicy i Francuzi nie mieli wątpliwości, że walczymy i przysłali nam wsparcie ale zostawili nas sami musieliśmy walczyć na 4 fronty. Zatakowali nas Niemcy, Litwini, Rosjanie i Słowacy, wiem że Słowacy pod koniec wojny walczyli też przeciwko Niemcom. My Polacy lubi Słowaków mimo historii z tamtych lat. Sam często bywam na Słowacji bo mam niedaleko do granicy. A historii tych partyzantów nie znam więc nie będę się wypowiadał. Mam nadzieję, że byli to bohaterowie tak jak mówisz.
@@RoboBosela_MolcaRecords Ruthenian language is closely related to Ukrainian at first place, it is highly ineligible, however the main influences on it came from the other languages you mention
Moju spolužiačku mama porodila po päťdesiatke, keď mala 20 mama mala skoro 60. Vo viacdetných rodinách je to aj tak, že tí najmladší majú starých rodičov...
V Karpatach ne byli prosovětski partizany. Ne blaznite. Zapadni Ukrajincé bojovali jak proti fašistum, tak i proti boľševikum. Važně měl sem rad vaši skupinu, ale toto je fakt kravina.
Video už má nejaký ten piatok a určite sa neprikláňame k žiadnej rusofilii... Šlo nám len o zosobnenie atmosféry intímnej piesne a nie o to byť historicky presný a dokumentárne popísný. Ale ďakujeme za postreh.
@@annaletenska8750 Možná na východě Slovenska, kde bylo mnoho rusofilů, a následně i komunistů. U nás v Halyčiňe (tak se to píše správně) rudí partizáni přišli v roce 1944, a naší místní bojovali s nimi stejně tak, jak i s Němci. Navíc, Sověti v roce 1939 popravili skoro všechny členy Komunistické Strany Západní Ukrajiny (tí býlí většinou na Volyní), jak ideologický nevyhovujících. Takže prokomunistické lidí u nás skoro né býlí. A na Rusý nikdo se ne těšil od doby První Světové Války.
bolo by všetko dobre, keď by ne oblek moskaľsky, ukrainska partyzanka bola v innych šatach..... Подобається мені як ви співаєте українських пісень! Piękna piosenka..pieśń Karpackiego kraju...
toto je karpatorusinska piesen, nie ukrajinska, hoc samozrejme, lemkovia, karpatorusini su mostom medzi Vychodnymi Slovanmi a tymi Zapadnymi.Velka cast Lemkov sa povazuje za sucast ukrajinskeho naroda, no je nemalo aj tych, co sa k Ukrajine nehlasia na urovni narodnej totoznosti.Tuto piesen stvorili ludia, ktori sa nepovazuju priamo za sucast ukrajinskeho naroda, hoc su si vedomi istotne toho, ze k Ukrajincom maju v mnohom najblizsie a ze ich dialekty su prechodom z ukrajinciny smerom k polstine a vychodoslovanskym jazykom.A tak k tomu treba pristupovat.Toto neni ako piesne Oj verse, mj verse, ktore su vseobecne lemkovske a mnohe sa stali sucastou aj folkloru Ukrajiny celkovo.Kultury sa maju obohacovat, pomahat si.Textovo je to velmi blizke ukrajincine, ale je to jasne v karpatorusincine na zaklade tzv. presovskeho standardu rusinciny.A toto cele hovorim ako osoba lemkovskeho povodu ciastocneho, ktora sa kulturne hlasi aj k Ukrajincom, hlavne tym na Zapade.
Vieme prečo sme to takto robili :) Hudba nie je dobrá a zlá... Je len taká čo sa konkrétnemu človeku páči alebo nepáči... Každá hudba má dušu, má svoj cieľ a výpoveď... Občas sú ľudia tak naučení na jednoduché podávanie lyžicami, že už príbor nepoznajú :)
@@petersipula8887 predpokladam, ze ste jeden z clenov/autorov.Prosim vas, budte trosku otvorenejsi kritike.Mne osobne sa toto spracovanie po hudobnej stranke paci, ale neodpovedajte tak trosku arogantne niekomu, kto nema taky nazor.Zla hudba objektivne existuje, je to hudba v prvom rade odflaknuta.Vase prevedenie skladby je velmi prepracovane, energicke, oblubil som si ho hned.Ale nemusite hned tu davat primer s lyzicami a pribormi.
@@michalcukan2616 Ako sa hovorí, že keď nevieš čo povedať buď radšej ticho a presne je toto môj prípad teraz :) Vôbec mi nedošlo, že to mohlo vyznieť arogantne. Ospravedlňujem sa.
@@marcelsusko9528 cisto technicky je to aj po ukrajinsky.Z fonetickeho, gramatickeho aj lexikalneho hladiska.A tym nechcem urazit ludi, ktori so mnou nebudu suhlasit a maju na to svoje dovody.Nemaju sa preco hlasit k Ukrajine, ked k nej nemaju vztah. Rusin/Rusyn bol vlastnym etnonym velkej casti Ukrajincov este pred cca sto rokmi.Ale nechcem tu zacinat nekonecne diskusie.Kto sa citi ako Rusin a clen naroda rusinskeho nech sa paci.Ja sa hlasim k Ukrajincom a nech to mi tiez nik neberie.Dovodov k tomu mam dost.
@@michalcukan2616 „V súčasnosti je toto miesto obývané rozmanitými národmi a súvercami, ktorí spolu žijú vo svornosti a pokoji. Sú tu katolíci, evanjelici, reformovaní, rusnáci alebo uniati, gréci alebo nezjednotení a židia.“1 Korabzinsky (1786) z Tri Jazyky Styri Konfesie, Peter Soltes. Odporucam. To ze Ukrajinci sa niekedy volali Rusinmi neznamena ze su rovnakym etnikom ako dnesny Rusini. To skor odzrkadluje tragicku historiu 20. storocia ked si velke mocnosti prisposobovali narativ ktorym mohli legitimozovat anexiu nasho teritoria (do USSR). Faktom je ze pojem Rusin zacal spajat s osobitnou etnickou skupinou az v 2. polovice 19 storocia, ked sa uz Ukrajinci pomali oddelovali od tohto pomenovania. Pred tym bolo toto pomenovanie fluidnym terminom lavirujucim medzi etnickym az konfesnym, ako poukazuje citacia z 18. storocia. Vtedy boli Rusini vsetci Grekokatolici (v ratane ludi ktori rozpravali vychodo-slovneskymi nareciami), a zas Greci boli ty ktori ostali pravoslavnymi a nepripojili sa k Rimu.
Треба кліп перемалювати - замість комуняк вставити бійців УПА, бо якось неправдиво виходить. На Закарпатті лемки в УПА служили, почитайте напр. 4-тий том Історії УПА.
Бозмег ... ты рамсы не перепутав?Закерзоння і Закарпаття - "это две большие разницы" як говорят в Одесi!Я,над вами,папуасами свідомими,дивуюся- тупість так і лізе,всіма дірами організму.
Мої предки із Закерзоння, а ти мені лапшу вішаєш. Закерзоння - це територія України за умовною лінією Керзона. Хто такий Керзон? - британський міністр. Що він знав про українців та поляків? - ніфуя. Просто подивився на стелю і намалював лінію. Історичний кордон між Україною (Руссю) та Польщею проходить по Сяну, а лінія Керзона лежить трохи східніше. Львів - це теж Закерзоння, щоб ти знав.
Відкрий карту, знайди україно-польський кордон, опусти від нього лінію на південь, і ти побачиш що Ужгород опиняється на захід від цієї лінії. Українські землі, які лежать на захід від лінії Керзона, називаються Закерзонням. Що не так?
Podľa mňa je to veľmi zlé a videoklip vôbec nevistihuje dej tejto piesne. PS- Skôr kým dáte na toto video like alebo nejaký komentár tak si pozrite orginál.
Ja myslela, ze je pisen o tom, jak chlapec odesel treba do Ameriky, jak bylo u Rusinu bezne, vydelat penize a vrátit se az po nekolika letech. Muj pradedecek se vracel pry vzdy po trech ctyrech letech, aby po pul roce jel zase zpatky do Ameriky. A kdyz se hrdina pisne po letech vratil, tak uz mamku nenasel zivou.
Krásná Rusínská kultura .❤
Я русин
Obrovské, nádherné a silné. Zimomriavky celý čas. Gratulujem
odporučam taktiež pozrieť si original :-)
áno, hlavne ženský spev je úžasný
.. máte talent, skvelá pieseň, dobre spracovaná, geniálne zaspievana 👍
Drahí priatelia! Ste veľmi talentovaný! Verím v vas! Budete mať úspech!!!
Ďakujem vám za vašu kreativitu, talent, tvrdá práca! Moc ďakujem za lásku folklóru!
Спасибо большое!
нахуййди смердячий москалю...
@@zaicug a ty sa tiez pojeb a netahaj sem politiku.
Úžasné ! a aj skvelé video !! veľmi vám držím palce !!!
A nice song !!
Nice voices !!
*Круто!!!* Люди, ви великі молодці!
Nádhera !
Gratulujem pekna piesen
panebože...............nadherné
tá cimbalistka fuuu, krásny hlas a super hrá :) nádhera
Velmi povedené!
gratulujem ... krasna pesnicka ;)
skutocne dobre urobeny klip
Šípono skvelý spev
краса, удкідь група, де так файно співають
З карпато-русинського села Ольгіно.
Дуже на то упозірує...;-)
@@VolodymyrLisivkaхаба таки СОМАРЫ ги ты из Ольгино
prekrásne hlasy mate :)
I love this so much. Stumbled upon this about a year ago and still listen to it almost everyday since then. And whenever I need courage, strength or hope in bad times, this is my go-to song. I don't understand the lyrics, but the music is so so strong. And these voices. It's just amazing. Also the video, of course. Does anybody know a link where I can find the lyrics? Or if there isn't, can anyone please post the lyrics here? I listen to this song so much I can sing it in my mind without knowing any of the words other than by sound. But I really would love to know the real words. Absolutely wonderful, thank you for this song
It's a slovak band, I actually know them personally and it's sung in the "rusyn"language
@@xxxyyy5306 ah, thank you :) i find it very hard to hear the diference since i speak neither Slovak nor rusyn, only a little Czech.. but i'm coming to think this band sings every of their Songs in rusyn, don't they?
@@xxxyyy5306teraz Słowacy, obecnie można powiedzieć etniczni.
Spotify please!
Piękności :) ... Sława!
krásna pieseň, klip...super :)
krásna pieseň...
スロバキアの皆様の自由と平和、そして日々の平穏な暮らしが守られることを、心からお祈り申し上げます。
🎵😊🇸🇰😊❤️😊🇯🇵😊🎵
neviem odkiaľ si no ďakujem za celé Slovensko tebe celej rodine a tvojej vlasti prajem len to najlepšie.
@@jaroslavfajn7861様
お返事ありがとうございます😊
私は日本人🇯🇵です。私はスロバキアの文化と音楽が大好きで、毎日沢山のスロバキアの演奏動画を視聴しています😊🎵
Pavol Prišcak my love❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Piękna piosenka, Skąd jest ten utwór? Kogo reprezentują Ci partyzanci? Słyszę, że język bardzo podobny do Polskiego. Czyżby Słowacy?? Pozdrawiam z Polskich Karpat
Grupa z Banskej Bystrici (Slowacija). Partizanci Krasnoarmjejci. Jezyk rusiňski. Pozdravjam z Pragi. bbonline.sk/novy-videoklip-rusin-cendes-orchestra-silny-pribeh-krasna-melodia-a-melancholicky-text/
Wyobraž Sobie, zie to z czasuw, kiedy walczono przecziw wspulnemu wrogu. Ostawmy historyje historykom. 22 procent žiolmierzy armii czechoslowackiej, walczonczej wspulnie s Czarwona Armije, przecziwko Niemcom, to Rusiny z "Rusi Podkarpackiej."
František Kratochvíl Nas Niemcy zaatakowali w 01.09.1939 r a Rosjanie 17.09.1939 dla nas nie było czegoś takiego jak wspólny wróg. Hitler 3 razy proponował Polsce sojuszu ale odmówiliśmy prosilibyśmy się ponad miesiąc mimo złemu planu strtegicznemu, takiemu żeby Anglicy i Francuzi nie mieli wątpliwości, że walczymy i przysłali nam wsparcie ale zostawili nas sami musieliśmy walczyć na 4 fronty. Zatakowali nas Niemcy, Litwini, Rosjanie i Słowacy, wiem że Słowacy pod koniec wojny walczyli też przeciwko Niemcom. My Polacy lubi Słowaków mimo historii z tamtych lat. Sam często bywam na Słowacji bo mam niedaleko do granicy. A historii tych partyzantów nie znam więc nie będę się wypowiadał. Mam nadzieję, że byli to bohaterowie tak jak mówisz.
ua-cam.com/video/0YG0zkQE6_g/v-deo.html&start_radio=1&t=10
Slováci a russia bratská 🇸🇰♥️🇷🇺
perfect!!!
nemam slov LUXUS
❤
TELGARTTTTT ˇ
Замечательная песня! До слез тронула душу! На родную землю потянуло, нужно съездить, несмотря на бардак, творящийся ....(
❤️👍
❤❤❤❤❤
krááása
fajn
uzasni ste!!!
Nasa
Круто! Форма правильная - советская))
wau
Коли наступна пісня
Mhhhm D-moll
Pekne spracované videjko, skladbu som nepoznal ale text je nadherny :ua-cam.com/video/0YG0zkQE6_g/v-deo.html
Подскажите на каком языке поют? Удивительно насколько понятно мне русскому...
It is a Ruthenian language but we are Slovaks. Ruthenian language is very related to Polish, Ukrainian, Russian and Slovak
@@RoboBosela_MolcaRecords Благодарю за ответ.
То карпато-русиньскый язык
@@RoboBosela_MolcaRecords so your group banders are not Slovak Rusyns but ethnic Slovaks instead?
@@RoboBosela_MolcaRecords Ruthenian language is closely related to Ukrainian at first place, it is highly ineligible, however the main influences on it came from the other languages you mention
Pieseň zaujímavá, aj s úpravami, len nerozumiem prečo je matka vo veku prababky a na konci tie diery v hlavách mi prišli trochu cez čieru...
Moju spolužiačku mama porodila po päťdesiatke, keď mala 20 mama mala skoro 60. Vo viacdetných rodinách je to aj tak, že tí najmladší majú starých rodičov...
co je to karpaty
Pohoří
, země Rusňáku - Rusýnu . Našich spoluobčanů do roku 1945 . Bojovali po boku Ludvíka Svobody proti fašistům .
V Karpatach ne byli prosovětski partizany. Ne blaznite. Zapadni Ukrajincé bojovali jak proti fašistum, tak i proti boľševikum. Važně měl sem rad vaši skupinu, ale toto je fakt kravina.
Video už má nejaký ten piatok a určite sa neprikláňame k žiadnej rusofilii... Šlo nám len o zosobnenie atmosféry intímnej piesne a nie o to byť historicky presný a dokumentárne popísný. Ale ďakujeme za postreh.
@@RoboBosela_MolcaRecords ua-cam.com/video/2kB6MbwSuHw/v-deo.html film "Železna sotňa".
@@annaletenska8750 Možná na východě Slovenska, kde bylo mnoho rusofilů, a následně i komunistů. U nás v Halyčiňe (tak se to píše správně) rudí partizáni přišli v roce 1944, a naší místní bojovali s nimi stejně tak, jak i s Němci. Navíc, Sověti v roce 1939 popravili skoro všechny členy Komunistické Strany Západní Ukrajiny (tí býlí většinou na Volyní), jak ideologický nevyhovujících. Takže prokomunistické lidí u nás skoro né býlí. A na Rusý nikdo se ne těšil od doby První Světové Války.
bolo by všetko dobre, keď by ne oblek moskaľsky, ukrainska partyzanka bola v innych šatach..... Подобається мені як ви співаєте українських пісень! Piękna piosenka..pieśń Karpackiego kraju...
Vám by se asi líbili jen v banderovských uniformách, co? Slovensko naštěstí není současná Ukrajina.
To je piseň , špivanka rusýnu podkarpatských . Rusňáku , Lemku . Smrt banderam a fašizmu .Marcel
toto je karpatorusinska piesen, nie ukrajinska, hoc samozrejme, lemkovia, karpatorusini su mostom medzi Vychodnymi Slovanmi a tymi Zapadnymi.Velka cast Lemkov sa povazuje za sucast ukrajinskeho naroda, no je nemalo aj tych, co sa k Ukrajine nehlasia na urovni narodnej totoznosti.Tuto piesen stvorili ludia, ktori sa nepovazuju priamo za sucast ukrajinskeho naroda, hoc su si vedomi istotne toho, ze k Ukrajincom maju v mnohom najblizsie a ze ich dialekty su prechodom z ukrajinciny smerom k polstine a vychodoslovanskym jazykom.A tak k tomu treba pristupovat.Toto neni ako piesne Oj verse, mj verse, ktore su vseobecne lemkovske a mnohe sa stali sucastou aj folkloru Ukrajiny celkovo.Kultury sa maju obohacovat, pomahat si.Textovo je to velmi blizke ukrajincine, ale je to jasne v karpatorusincine na zaklade tzv. presovskeho standardu rusinciny.A toto cele hovorim ako osoba lemkovskeho povodu ciastocneho, ktora sa kulturne hlasi aj k Ukrajincom, hlavne tym na Zapade.
uf...dosť zlé. príliš veľa zlých úprav na tak krásnu skladbu
Vieme prečo sme to takto robili :) Hudba nie je dobrá a zlá... Je len taká čo sa konkrétnemu človeku páči alebo nepáči... Každá hudba má dušu, má svoj cieľ a výpoveď... Občas sú ľudia tak naučení na jednoduché podávanie lyžicami, že už príbor nepoznajú :)
ja si naopak myslím ,že úprava je úžasná. a ešte viac zvýraznila
krásu tej piesne. je to o názore a vkuse.. ja som mala celú pesničku zimomriavky...
@@petersipula8887 predpokladam, ze ste jeden z clenov/autorov.Prosim vas, budte trosku otvorenejsi kritike.Mne osobne sa toto spracovanie po hudobnej stranke paci, ale neodpovedajte tak trosku arogantne niekomu, kto nema taky nazor.Zla hudba objektivne existuje, je to hudba v prvom rade odflaknuta.Vase prevedenie skladby je velmi prepracovane, energicke, oblubil som si ho hned.Ale nemusite hned tu davat primer s lyzicami a pribormi.
@@michalcukan2616 Ako sa hovorí, že keď nevieš čo povedať buď radšej ticho a presne je toto môj prípad teraz :) Vôbec mi nedošlo, že to mohlo vyznieť arogantne. Ospravedlňujem sa.
@@petersipula8887 v pohode
It‘s Ukrainian language
Rusin language .
@@marcelsusko9528 cisto technicky je to aj po ukrajinsky.Z fonetickeho, gramatickeho aj lexikalneho hladiska.A tym nechcem urazit ludi, ktori so mnou nebudu suhlasit a maju na to svoje dovody.Nemaju sa preco hlasit k Ukrajine, ked k nej nemaju vztah. Rusin/Rusyn bol vlastnym etnonym velkej casti Ukrajincov este pred cca sto rokmi.Ale nechcem tu zacinat nekonecne diskusie.Kto sa citi ako Rusin a clen naroda rusinskeho nech sa paci.Ja sa hlasim k Ukrajincom a nech to mi tiez nik neberie.Dovodov k tomu mam dost.
@@michalcukan2616 то ные укр язык и не диалект
То є Червлена Русь поділена на три держави і забута...
@@michalcukan2616 „V súčasnosti je toto miesto obývané rozmanitými národmi a súvercami, ktorí spolu žijú vo svornosti a pokoji. Sú tu katolíci, evanjelici, reformovaní, rusnáci alebo uniati, gréci
alebo nezjednotení a židia.“1 Korabzinsky (1786) z Tri Jazyky Styri Konfesie, Peter Soltes. Odporucam. To ze Ukrajinci sa niekedy volali Rusinmi neznamena ze su rovnakym etnikom ako dnesny Rusini. To skor odzrkadluje tragicku historiu 20. storocia ked si velke mocnosti prisposobovali narativ ktorym mohli legitimozovat anexiu nasho teritoria (do USSR). Faktom je ze pojem Rusin zacal spajat s osobitnou etnickou skupinou az v 2. polovice 19 storocia, ked sa uz Ukrajinci pomali oddelovali od tohto pomenovania. Pred tym bolo toto pomenovanie fluidnym terminom lavirujucim medzi etnickym az konfesnym, ako poukazuje citacia z 18. storocia. Vtedy boli Rusini vsetci Grekokatolici (v ratane ludi ktori rozpravali vychodo-slovneskymi nareciami), a zas Greci boli ty ktori ostali pravoslavnymi a nepripojili sa k Rimu.
И главное - насколько русинский язык похож на русский, ась?)))
Хуjась!
Ти трохи щось переплутав.
Це тому що це ми угрофінів та татар учили. Ломоносов створив російську граматику на основі граматики Мелетія Смотрицького.
очень похож.
Лапотнік в Рашкц
Треба кліп перемалювати - замість комуняк вставити бійців УПА, бо якось неправдиво виходить. На Закарпатті лемки в УПА служили, почитайте напр. 4-тий том Історії УПА.
Истории залУПА
Бозмег ... ты рамсы не перепутав?Закерзоння і Закарпаття - "это две большие разницы" як говорят в Одесi!Я,над вами,папуасами свідомими,дивуюся- тупість так і лізе,всіма дірами організму.
Мої предки із Закерзоння, а ти мені лапшу вішаєш.
Закерзоння - це територія України за умовною лінією Керзона. Хто такий Керзон? - британський міністр. Що він знав про українців та поляків? - ніфуя. Просто подивився на стелю і намалював лінію. Історичний кордон між Україною (Руссю) та Польщею проходить по Сяну, а лінія Керзона лежить трохи східніше. Львів - це теж Закерзоння, щоб ти знав.
Відкрий карту, знайди україно-польський кордон, опусти від нього лінію на південь, і ти побачиш що Ужгород опиняється на захід від цієї лінії. Українські землі, які лежать на захід від лінії Керзона, називаються Закерзонням. Що не так?
uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%96%D0%BD%D1%96%D1%8F_%D0%9A%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%B0#/media/File:Curzon_linia.svg
Podľa mňa je to veľmi zlé a videoklip vôbec nevistihuje dej tejto piesne. PS- Skôr kým dáte na toto video like alebo nejaký komentár tak si pozrite orginál.
podľa mňa už viac po deji sa ísť ani nedalo :D
Ja myslela, ze je pisen o tom, jak chlapec odesel treba do Ameriky, jak bylo u Rusinu bezne, vydelat penize a vrátit se az po nekolika letech. Muj pradedecek se vracel pry vzdy po trech ctyrech letech, aby po pul roce jel zase zpatky do Ameriky. A kdyz se hrdina pisne po letech vratil, tak uz mamku nenasel zivou.
❤