Je ne sais pas Pierre si tu lis les commentaires après tant d’années mais, je peux te dire que t’es une des personnes qui m’a fait aimer l’accent québécois. J’aime ta façon d’exposer l’actualité, tellement brillant ; je partagerais un repas avec toi autour d’une table et jaser de tout et de tout.
actually, i'm really talking about taking a french guy and another from quebec, the french guy just won't try to understand even if we don't use any "slang" words or say anything out of the "straight, internationnal" french that's understood by anybody who speaks french.
@bourdon30 Je suis désolé de te dire que j'ai connu Légaré en France, a la radio, lorsqu'il faisait partie de la bande à Ruquier... et il ne s'exprimait pas du tout comme ça. Il me faisait hurler de rire, sincerement. Le soucis c'est que la je viens de regarder ce sketch et je ne comprends pratiquement rien... et c'est pas l'accent, mais la moitié des mots sont pas dans le dictionnaire et 1/3 des mots sont anglais... resultat je ne retrouve rien de son humour qui m'avait tant plus...
Je comprends pas comment ca ce fait qun québécois peut comprendre ce que dis un francais mais un francais comprends rien de ce qu'un québécois dis. On dirait que vous avez tellement la tete dure que c'est impossible de vous parler sans vous prendre la main.
la moitié des mots ne sont pas dans le dictionnaire?? Et puis pour les anglicismes je pense que les européens sont aussi pires, sinon plus (faire du "shopping", servez moi un "coca lite (ou light)" .......) et je suis désolé mais il parle comme un québécois de souche, ce qu'il est. C'est une langue qui dit ce qu'elle as a dire sans avoir besoin de se tenir le nez en l'air. Vous avez vraiment l'air "frais chiés" en france, toujours le besoin de corriger les pseudo-fautes des autres.
Je ne sais pas Pierre si tu lis les commentaires après tant d’années mais, je peux te dire que t’es une des personnes qui m’a fait aimer l’accent québécois. J’aime ta façon d’exposer l’actualité, tellement brillant ; je partagerais un repas avec toi autour d’une table et jaser de tout et de tout.
Moi, "maudit français" j'adore ce gars !!
"Desolé, jmé fourrer"
Un chat qui griffe pu, c'est pu un chat, c'est une motte qui braille pour sortir!!
Are there any DVDs with English subs available?
actually, i'm really talking about taking a french guy and another from quebec, the french guy just won't try to understand even if we don't use any "slang" words or say anything out of the "straight, internationnal" french that's understood by anybody who speaks french.
Est-ce t'as d'autre parti de son spectacle?
Je me rappelle d'avoir vu son spectacle a CanalD il y a des annees!
@MrFlavienG
Quand tous les francophones de la planète comprendront que leur dialecte n'est pas meilleur que celui du voisin.
Is that Larry David?
+Art Van Norstrom HA came here to say that
Steven Wright anyone?
@bourdon30 Je suis désolé de te dire que j'ai connu Légaré en France, a la radio, lorsqu'il faisait partie de la bande à Ruquier... et il ne s'exprimait pas du tout comme ça. Il me faisait hurler de rire, sincerement. Le soucis c'est que la je viens de regarder ce sketch et je ne comprends pratiquement rien... et c'est pas l'accent, mais la moitié des mots sont pas dans le dictionnaire et 1/3 des mots sont anglais... resultat je ne retrouve rien de son humour qui m'avait tant plus...
dit le gars qui dit ca en anglais... tabarnak
Elise Ecklund c'est la Pierre Légaré des États-Unis malgré qu'elle ne soit pas humoriste.
ua-cam.com/video/WVH6fBkYVZc/v-deo.html
Un bon xxo
@themightyomega hé boy, une chance que t'as pas essayé de comprendre un vrai accent québécois difficile
Other than the baldness, I don't see it. The tone, pacing and content are nothing alike.
@HumanBornFree Aucun reproche, mais si tu as appris le français, pourquoi ne réponds-tu pas en français ???
Je comprends pas comment ca ce fait qun québécois peut comprendre ce que dis un francais mais un francais comprends rien de ce qu'un québécois dis. On dirait que vous avez tellement la tete dure que c'est impossible de vous parler sans vous prendre la main.
la moitié des mots ne sont pas dans le dictionnaire?? Et puis pour les anglicismes je pense que les européens sont aussi pires, sinon plus (faire du "shopping", servez moi un "coca lite (ou light)" .......) et je suis désolé mais il parle comme un québécois de souche, ce qu'il est. C'est une langue qui dit ce qu'elle as a dire sans avoir besoin de se tenir le nez en l'air. Vous avez vraiment l'air "frais chiés" en france, toujours le besoin de corriger les pseudo-fautes des autres.
Pourquoi que les francais ce plaigne de la facon de parler francais des humoriste QUEBECOIS ecouter s'en pas ou farmer vos geule !!!!!
il a raison mais c'est pas drôle dutout
c mauvais