Mushoku Tensei por Editorial Panini Manga - Reseña

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • Apóyame con los siguientes links:
    🎶 Para música en tus videos únete a Epidemic Sound: share.epidemic...
    👑 Conviertete en mi mecenas en PATREON: / astraln
    💸¿Quieres una Tarjeta de crédito para principantes? www.storicard....
    Unete a nuestra comunidad!
    💬 Discord: Federación Jura Tempest - / discord
    📱 Encuentrame en mis redes sociales
    Instagram: / astra_ln
    Twitter: / ln_astra
    Facebook: / imastra-101454335358064
    TikTok: / astra_ln
    Si deseas apoyar puedes hacerlo a traves de Paypal! Te lo agradecería infinitamente
    🏦 Donaciones: www.paypal.com...

КОМЕНТАРІ • 31

  • @papitagarcia4563
    @papitagarcia4563 3 місяці тому +7

    Vale completamente la pena, esos productos en su país de origen son de una calidad y contenido increíbles.... Que tengamos algo parecido, y si nunca se va a comparar ese tipo de trabajos, acá si se agradece, a comprarla 😀👌🏻 es más o menos aceptable para colección

  • @emanuelcardozo1899
    @emanuelcardozo1899 3 місяці тому +8

    En esta estoy con Astra. Haca en Argentina ya tenemos el manga de mushoku tensei es Argentino PAPAAAA y la interpretación de los escritos es oro (para los argentinos)

    • @walteradriandiaz2604
      @walteradriandiaz2604 3 місяці тому +1

      Muy argentinizada la traducción?

    • @MRR-28
      @MRR-28 3 місяці тому +2

      @@walteradriandiaz2604 Si, yo soy chileno y me compre el tomo 1 y 2 y tiene MUCHO modismo argentino y para mi que soy chileno se me hace muy raro leerlo.

    • @walteradriandiaz2604
      @walteradriandiaz2604 3 місяці тому +1

      @@MRR-28 jajaja creo te entiendo los pocos mangas que me eh llegado a comprar tienen la traducción español neutra, a mi también me resultaría raro leer algo así 😅.

    • @AstraLN
      @AstraLN  3 місяці тому +1

      @@walteradriandiaz2604 La editoriales mexicanas suelen usar español neutro casi siempre, leí una fansub de Chainsawman española y en serio xd no se podía leer, no creo ni que los españoles hablen así.

    • @MRR-28
      @MRR-28 3 місяці тому +1

      @@walteradriandiaz2604 jajaja pero no esta malo, de echo ya me pedi del 3 al 5, con el tiempo de acostumbras al Vos, Nene, Chiquito, etc. jajaja

  • @ManasCielTempest75
    @ManasCielTempest75 3 місяці тому +3

    Gracias por tanto

  • @ricardopalacios4682
    @ricardopalacios4682 3 місяці тому +1

    Genial!!!

  • @derolbagi5568
    @derolbagi5568 3 місяці тому

    que gran video, justo lo que buscaba

  • @Luiiskuma
    @Luiiskuma 3 місяці тому +3

    Que genial colección, Monogatari excelente. No has leído de casualidad Lector Omnisciente

    • @AstraLN
      @AstraLN  3 місяці тому +3

      Sigo el Manwha en webtoon

  • @carloseramireza
    @carloseramireza 3 місяці тому +1

    Mil me gusta!!!!

  • @chapinfriki9221
    @chapinfriki9221 3 місяці тому +1

    No le veo problema al tamaño de la letra
    Recuerda que esta en formato libro "occidental" (por asi decirlo)
    La letra de esos libros suele ser de ese tamaño

    • @AstraLN
      @AstraLN  3 місяці тому

      Igual es elección personal, para mi gusto es demasiado grande, en el kindle la pongo a tamaño 2 y es como leo más cómodo.

  • @gabimaru86
    @gabimaru86 3 місяці тому

    Mega comparación, gracias

  • @edwardhernandez3269
    @edwardhernandez3269 13 днів тому

    Ayuda! estoy planeando comprar los volúmenes de la novelas de mushoku. pero solo quiero saber 3 cosas comparar la version gringa seven seas o la de Panini en calidad de papel, dibujo y censura. Quiero saber en su opinión cual es mejor no quiero cometer un error al iniciar mi colección gracias caballeros que kishirika me los cuidé.

  • @nevakazathoth3589
    @nevakazathoth3589 3 місяці тому

    Astra, sé que no es del todo tu público, y que talvez a algunos no les guste, pero noté el fondo los tribrigade, y estaría genial si pudieras hacer algunos videos narrando el lore de Yugioh duel terminal, gracias por la video-reseña

    • @AstraLN
      @AstraLN  3 місяці тому +1

      Me gusta jugar, pero no estoy al tanto del Lore de YGO.

  • @colddu
    @colddu 2 місяці тому

    dioos que locura esa novel de Monogatari, que tan complicado es el ingles que usa?

    • @AstraLN
      @AstraLN  2 місяці тому +1

      @@colddu bastante simple, en novela ligera no se suele usar lenguaje muy complicado, solo algunos chistes se pierden en la traducción

  • @sebasdark7390
    @sebasdark7390 3 місяці тому

    Hola, como se llama la canción de la intro, por favor

  • @joseromero5059
    @joseromero5059 3 місяці тому

    Astra consiguete una novela de la editorial kamite México esas tiene una muy buena calidad superior a panini(ya en periocidad eso es otro tema)

    • @AstraLN
      @AstraLN  3 місяці тому +4

      Tengo Soy una araña y que, pero no la agregue al video, quizá debí hacer, coincido en qué Kamite es superior pero es más caro.

  • @123321chacal
    @123321chacal 3 місяці тому +1

    En donde la compras?

    • @AstraLN
      @AstraLN  3 місяці тому +3

      Samborns suele tener siempre todo lo de panini, tambiéne stán los panini point y la tienda en línea.

  • @nicoo6464
    @nicoo6464 2 місяці тому

    yo estaba viendo que en formato pdf, tiene muchas mas hojas que la version de panini. Alguien sabe porque ?

    • @AstraLN
      @AstraLN  2 місяці тому

      Tamaño de la letra, diseño editorial, tamaño de la hoja, muchas razones para que tengan diferentes longitudes, pero el texto debe ser exactamente el mismo

  • @antoniosoto98
    @antoniosoto98 2 місяці тому

    Pregunta la novela esta traducida de manera neutra ? Muchas gracias de antemano

    • @AstraLN
      @AstraLN  2 місяці тому

      Sí, las versiones mexicanas suelen estar en español neutro