Itsuka meguri aeru yasashii nanika motome kimi ha kokoro no tsuru (ito) furuwasete hohoemi wo ukaberu *I only know that I love her The girl of my dreams I must find her Thinking of time we'll be spending Thinking of love we'll be sharing I'll know that girl when she comes near filling my heart with these dreams, but I know that until then I'll feel alone Love is everything, Love to share with you **Two eyes speaking of Love Two arms hold two lips that know how good it is to be together Like in a dream,Love only glows and it grows
En este ejercicio queda de manifiesto la maestría de las armonías pensadas y arregladas por el señor Yuji Ohno, sin duda dejan de manifiesto que esta canción es una llave maestra que abre el pecho y se roba el corazón.
Itsuka meguri aeru yasashii nanika motome
kimi ha kokoro no tsuru (ito) furuwasete hohoemi wo ukaberu
*I only know that I love her
The girl of my dreams I must find her
Thinking of time we'll be spending
Thinking of love we'll be sharing
I'll know that girl when she comes near
filling my heart with these dreams,
but I know that until then I'll feel alone
Love is everything, Love to share with you
**Two eyes speaking of Love
Two arms hold two lips that know
how good it is to be together
Like in a dream,Love only glows and it grows
En este ejercicio queda de manifiesto la maestría de las armonías pensadas y arregladas por el señor Yuji Ohno, sin duda dejan de manifiesto que esta canción es una llave maestra que abre el pecho y se roba el corazón.