One day I started humming this song all of a sudden. Never thought of looking it up. Then a month later, today I started humming it for the hundreth' time I'm so glad I kinda knew from which Show by Rock music compilation I heard it from or else I would've gone crazy.
야메 가사수준이지만 올립니다
순수 일본어만 듣고 적었어요
シンデレラストーリー
신데레라 스토-리
신데렐라 스토리
絵本の中憧れたヒロインは
에-혼노 나카 아코가레타 히로인와
동화책의 속, 동경했었던 히로인은
カラフルなドレスまどって
카라후루나 도레스 마돗테
컬러풀한 드레스를 입으며
無理だってすぐ諦めてった
무리닷테 스구 아키라메텟타
무리라며 곧잘 포기했었어
私には似合わない
와타시니와 니아와나이
나한테는 어울리지 않아
俯いた顔はもう開けた
우츠무이타 카오와 모오 아케테
고개 숙였던 얼굴은 이제 들어줘
光指す方へ手を伸ばす
히카리사스 호오에 테오 노바스
빛이 비추는 곳에 손을 뻗어서
夢見てた世界の中で踊る
유메 미테타 세카이노 나카데 오도루
꿈꾸었던 세상의 속 안에서 춤을 춰
鏡の中の魔法できらめいて
카가미노 나카노 마호오데 키라메이테
거울 속의 마법으로 반짝여서
ガラスの靴がなくても
가라스노 쿠츠가 나쿠테모
유리구두가 없다한들
0時の鉦が鳴るまで
레이지노 카네가 나루마데
0시의 종이 울릴 때까지
踊り続けて
오도리 츠즈케테
춤춰나갈거야
例えこの世界が幻でも
타토에 코노 세카이가 마보로시데모
만약 이 세상이 환상이라 해도
0時の鉦が響くその時まで
레이지노 카네가 히비쿠 소노 토키마데
0시의 종이 울리는 그 시간까지
カラフルなドレスまどって
카라후루나 도레스 마돗테
컬러풀한 드레스를 입으며
華やかに踊る
하나야카니 오도루
화려하게 춤출거야
シンデレラのように
신데레라노 요오니
신데렐라처럼
望んだのは特別な魔法じゃなく
노존다노와 토쿠베츠나 마호오쟈 나쿠
바랬던 것은 특별한 마법이 아니라
ありふれた日々と幸せ
아리후레타 히비토 시아와세
흔한 나날과 행복
服とダイヤ王子さまも
후쿠토 다이야 오오지사마모
옷과 다이아, 왕자님 조차
私しには似合わない
와타시니와 니아와나이
나한테는 어울리지 않아
頭の中ではいつだって
아타마노 나카데와 이츠닷테
머릿속 안에는 언제까지나
光指すような夢見てる
히카리 사스 요오나 유메 미테루
빛이 비추듯 꿈을 꾸고 있어
駆け抜けた世界の中で踊る
카케누케타 세카이노 나카데 오도루
앞질러간 세계의 안에서 춤을 춰
手作りのけしゃなドレスな引かせて
테즈쿠리노 케샤나 도레스나 히카세테
손수 만든 우아한 드레스에 끌려서
カボチャの馬車がなくでも
카보챠노 바샤가 나쿠테모
호박의 마차가 없다한들
0時の鉦が鳴るまで
레이지노 카네가 나루마데
0시의 종이 울릴 때까지
信じ続けて
신지 츠즈케테
믿어나갈거야
例えこの世界が幻でも
타토에 코노 세카이가 마보로시데모
만약 이 세상이 환상이라 해도
0時の鉦が響くその時まで
레이지노 카네가 히비쿠 소노 토키마데
0시의 종이 울리는 그 시간까지
最後には願い叶って
사이고니와 네가이 카낫테
마지막에는 소원을 이뤄서
幸せになれた
시아와세니 나레타
행복하게 되었어
シンデレラのように
신데레라노 요오니
신데렐라처럼
特別なものじゃないのにどうして
토쿠베츠나 모노쟈 나이노니 도오시테
특별한 것이 아닌데도 어째서
強く憧れてしまうの
츠요쿠 아코가레테 시마우노
강하게 동경해 버리는거야
何回も読んで
난카이모 욘데
몇번이고 다시 읽어서
ボロボロだ
보로보로다
이젠 너덜너덜해
絵本の中
에-혼노 나카
동화책 속
シンデレラに
신데레라니
신데렐라로
夢見てた世界の中で踊る
유메 미테타 세카이노 나카데 오도루
꿈꾸었던 세상의 속 안에서 춤을 춰
鏡の中の魔法できらめいて
카가미노 나카노 마호오데 키라메이테
거울 속의 마법으로 반짝여서
ガラスの靴がなくても
가라스노 쿠츠가 나쿠테모
유리구두가 없다한들
0時の鉦が鳴るまで
레이지노 카네가 나루마데
0시의 종이 울릴 때까지
踊り続けて
오도리 츠즈케테
춤춰나갈거야
例えこの世界が幻でも
타토에 코노 세카이가 마보로시데모
만약 이 세상이 환상이라 해도
0時の鉦が響くその時まで
레이지노 카네가 히비쿠 소노 토키마데
0시의 종이 울리는 그 시간까지
カラフルなドレスまどって
카라후루나 도레스 마돗테
컬러풀한 드레스를 입으며
華やかに踊る
하나야카니 오도루
화려하게 춤출거야
シンデレラのように
신데레라노 요오니
신데렐라처럼
デルミンちゃん可愛い!
この曲好き✨
SB69は神曲しかない、!
サビのメロディーラインの作り方とわっちゃんの歌い方が相まって胸が苦しくなるこの感じ…エモ…
無理可愛い好き
俺も
One day I started humming this song all of a sudden. Never thought of looking it up. Then a month later, today I started humming it for the hundreth' time I'm so glad I kinda knew from which Show by Rock music compilation I heard it from or else I would've gone crazy.
Delmin-chan is so cute, so cute voice. 😍
デルミン尊い
Su voz es maravillosa!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!
いいですぅ。ボクも気に入った!
タママー懐かしいw
尊い
SUCH A GREAT SONG!!
サビ狂おしいほど好き
配信早くして
え?流石にフル早すぎない?
delmin-chan
デルミンしか勝たん!!!
ここにいるものは重度のデルミンオタクとみなした
노래 개쩐다
フルはや
尊いd(^q^).。o(尊い)
思ったんだけど3:18って曲的に足音?
時計の針の音かと思いました!
シンデレラが12時で魔法が解けるので多分時計の針だと
デルミン (シンデレラストーリー)
No entiendo nada pero me gusta jsjsjs
Também