『Nemesis』フル日本語訳【GE3-MAD】
Вставка
- Опубліковано 16 жов 2024
- GOD EATER 3の名曲『Nemesis』の和訳動画です
前回の『Blood Rage』と同じく意訳が多いです
『Blood Rage』は主人公の歌なので主語は「I」でしたが
『Nemesis』はハウンドたちの面々の歌なので主語が「We」なのでしょうね。
「俺たち」の中にはゴッドイーターだけでなくクリサンセマムの非戦闘員たちも含まれてると思うと激熱。
また、「nemesis」というのは「強すぎる敵」「難敵」「かなわない敵」という意味だそうです。ラー戦のBGMですが実際は「打倒灰域種!!」という思いがありそうですね。
~中高生向け解説~
・victory:勝利、克服すること
・overcome:乗り越える、克服する
・side by side:隣り合って、並んで、協力して
・lose ground:後退する、退却する、「Lose ground never」は「Never lose ground」の倒置形
・lives:「life」の複数系。命、一生、生涯。「明日」という意味はないが「一生→これから先の未来→明日」という感じで「明日」とした
・defeat:負かす、倒す
・reign:統治、支配
・all or nothing:一か八か、のるかそるか、0か100か
・turn back:後戻りする
・war:戦争
・underway:進行中である、war's underway = war is underway
・To arms:「戦闘準備!」の号令
・odds:確率、可能性、困難
・foe:敵、宿敵、仇敵
・pay:(お金を)払う、(これまでのツケを)払う、報いを受ける
・aim:目的、目標、(銃などの)照準
・steady:安定した、普遍の、揺るぎない
・stand against A:Aに歯向かう、抵抗する
・post:場所、地位、「at all posts」は調べてもそれっぽいのが出てこなかった
・set wrong to right:間違ったものを正しくする
・flame:炎
・fury:激怒、憤怒
・hand in hand:手をつないで、協力して
・conquer:制圧する、支配する
・will:「未来」だけでなく「必ず、きっと~する」という「強い意志」の意味もある
・destroy:破壊する、打ち破る
・nemesis:上記の通り
・arm:腕、武器、兵器
・surrender:降参する、屈服する
・stand in A:Aの代わりをする、「Aに立つ」だと全く意味が変わるので注意
・adversary:敵、敵国、対戦相手
・suppress:鎮圧する、鎮める、屈服させる
~再生リストリンク~
【GOD EATER 3】
• ~完結~【GOD EATER 3】準一級ゴッ...
【スパイダーマン】
• ~完結~【MARVEL'S SPIDER-M...
【噓つき姫と盲目王子】
• ~完結~【MARVEL'S SPIDER-M...
【GE3アクション体験版】
• ~完結~【GOD EATER3 アクション体...
【実写でハロウィン脱出ゲーム】
• ~完結~【Halloween】初実写で次世代...
【キングダムハーツ】
• 【KINGDOM HEARTS】日本一FFを...
【縛りGE2RB】
• ~完結~【GOD EATER 2 RAGE ...
【スパイダーマンDLC:王座を継ぐ者】
• ~完結~【MARVEL'S SPIDER-M...
チャンネル登録者:365人
チャンネル登録
/ @あいむお充電中
Twitterアカウント: / aimuo_mr_ge
音楽提供:魔王魂
この展開からのBGMがクッソ熱い。
いい。いいんだけど音量がなぜかイアホンの左耳のほうに偏ってて変な感じ。最初のムービーのときはちゃんと均等なんだけどな
1:59の所のラーの攻撃で「火の球と共になぎはらう」攻撃が3連続なのと「歌詞のテンポ」が合っていて面白かったです。
1:59
ホンマや
Nothing will stand in our way
をずっと「俺たちの道に立ちふさがる物なんて何も無い」みたいな訳をしていました。
別の訳があるなんて勉強になります。
僕も最初はそう解釈していましたが
アラガミどもをめったうちに殲滅
してやんよという殺意満々の
Blood rageに対し
Nemesisはめちゃくちゃ強い灰域種に
全員の死力を尽くして勝つんだ!!
という雰囲気の曲なのでstand inは
「代わりをする」の意味で取りました
灰域種がバーストするところめちゃめちゃかっこいい
宿敵という意味に加えて義憤、神罰という原義でのnemesisの意味も入ってるのかもですね
だいぶ見るのが遅くなっちゃったけど待ってました!あいむおさんの訳すこです♥
このBGM入り含めて神すぎた
訳し方すげぇ…世界観に合いすぎやろ…
bloodrageの時もだったけど鳥肌立ちまくりでした(*´ω`*)
遂に見てしまった!
やっぱり最高です!
No Way BackとWings of Tomorrowの和訳mad作って欲しいです。(>_
バーストの所めっちゃカッコいい…
いまさらですがやっぱりかっこいいですね! レイジバーストのブラッドレイジと同じくらい好きです!
ラーしか捕食攻撃ジャスガで止めれない
1番翻訳気になってた曲だ(∩´∀`)∩ワーイ
コメントありがとうございます!
僕はむしろラーがジャスガ一番苦手です…
@@あいむお充電中 慣れてくるとダイブでジャスガできますよ...
アヌビスは捕食するとおっきするあたり可愛いよな
No free! No life! あんさん、誤解させてしまったね。アヌビスが立ち上がる事をおっきって言いたかったんだ。すまないね
歌い出しの「ベリーザビクトリー」の声が好きです。また、「ベリーザビクトリー」の歌い出しのタイミングに合わせるかのように、ラーが両手を水平に広げる動作も良いです。
ラーの鳴き声?もいいですよね
猛禽類感がすぎょい
@@あいむお充電中 そういえば、ネヴァンも猛禽類っぽい声?でしたね。
ブラッドレイジしながバイティングエッジ使って戦いてぇ!
明日への絆みからの「これは…エンゲージ…!?」好き
1:50からラーの為の曲になってる
アヌビス戦にこういう曲ないのさびし
0:34
ヌァザ「許されなかった」
開発「体験版でだしてやったろ?(威圧)」
For a very weird reason i can only heard the song with one side of my earphones wtf
アラガミに喰われてよく戦闘継続できるな
五体満足ならばセーフなんでしょう(適当)
個人的にオラクル細胞的なのを吸収されているのかなと
つまり派手なアクションで噛み付いてきても、チューチュー吸ってるだけ?
エリック喰ったオウガティル最強ですねw
ムービー貰えなかったは草
しかも、貰えなかった人って言ったぞ
アラガミなのに!
登場ムービーもらえなかったは草
ヌァザさん弱いから仕方ないね
見る度に思うけどビックリするくらい攻撃くらうやん
曲用でしょ
俺親に『あつ森やるからー』って言われてSwitch盗られたからロクに出来てないんだけどさ、途中の『←出番貰えなかった人』『<チクショオメェ』で噴いちまった。あいつヌァザで良いんだよね?
ガチで離れてるからマジでうる覚えだけど
マギアレコードのいろはのテーマに相応しいそうですよね。