прочитав этот комментарий перед просмотром видео я подумал «да вроде нет… странно» , но когда началась сцена с вальсом в зале меня замурашило и я нереально опешил
Хочу поделиться тем, что голос Александра Буйнова при озвучивании Распутина очень меня пугал, а когда он звал Анастасию по имени в саду своим глубоким :"АНААСТАСИИИИИИЯ" - этот голос ещё очень долго приследовал меня в кошмарах
Прикинь, как мне было страшно услышать своё имя таким голосом из другой комнаты 🤣 (младший брат смотрел по телеку) я не хиленько так обосралась в тот момент
Для меня большой плюс Анастасии в сравнении с Диснеевскими мультфильмами про принцесс того времени это то что в отличии от принцев Диснея в Анастасии её партнер и явный любовный интерес Дмитрий не картонка рядом с принцессой а очень даже живой и интересный персонаж который и поспорить может с главной героиней и обидеть и помочь и направить Думала что Критик это отметит но видимо в сравнении с нынешними мультфильмами это не так в глаза бросается
@@ЛисБольшевик Даже в самой крепкой семье есть ссоры с скандалы, как бы сильно пара не любила друг друга. Люди ссорятся и это ничего не говорит об тх отношениях. Говорит разве что то, как часто или сильно ссорятся. А так в семейных ссорах нет ничего необвчного
Русский дубляж просто великолепен, особенно Анастасия, лучше чем оригинал. Мультик сам по себе классный, меня каждый раз за душу берёт тот момент когда Анастасия разговаривает с бабушкой. Постоянно слёзы наворачиваются
Реплики - да, лучше, а песни на русском так себе. Это с мультфильмами обычно так и есть. Потому что школа дубляжа в рф лучшая, а в США - в зачаточном состоянии. А студии звукозаписи в США наоборот лучшие.
@@LilianaEase мне всегда было жаль, что голливуд ставит условие, что детские мюзиклы должны идти в полном дубляже. Я считаю, что надо хоть часть сеансов проводить в формате реплики в дубляже, песри с сабами.
А ещё в начале, когда призраки танцуют, а Николай 2 идёт к Анастасии видно, что он хромает. Это историческая пасхалки, ведь он действительно хромал, т.к. когда-то упал с лошади и сломал ногу
В 98 году показали рекламу "Анастасии" по телику. Мой восторг невозможно было описать. А через несколько дней мама принесла кассету. Каким чудом она это сделала в маленьком поселке - неизвестно, но спасибо ей за это чудо)
@@different_stuff прежде всего, мульт больше ориентирован на девочек) Поэтому вы смотрели косо. А мне понравилась рисовка, песни и платья. В 7 лет много не надо)
Точно такая же история! Реклама была невероятно манящей😍а Кассету нам подарили на Новый год. Обожала этот мультфильм и до сих пор помню наизусть практически весь 😅
А нас от неё тошнило xD не, песня прекрасна и на русском, и на английском, но её использовали для вальса все, кто не использовал песню из Титаника. Выходило примерно 50/50))
Нууу, на самом деле нет ибо история Анастасии из мультфильма вероятно основана на Анне Андерсон (одна из лже-анастасий, у которой много сходств с Анастасией из мультфильма, хоть и княжной её так и не признали)
Забавно, но то о чём говорил Критик мол, было бы хорошо, если бы зритель с самого начала точно не знал настоящая ли Анастасия принцесса, лично я испытал в детстве. В том плане, ну как раньше было, наткнулся на мультик не с начала по телику и смотришь. И я буквально первые 2-3 раза всегда попадал на часть фильма начиная с песни на площади. То есть, Я не видел начала, где подтверждалось что Главна Героиня - реально та за кого она выдаёт и так, для моего детского на тот момент мозга фильм работал совсем по другому, особенно в моменте когда в середине фильма реально оказывается что она настоящая.
По мне так лучшая песня из мульта "Как узор на стекле, снова прошлое рядом". Песню Распутина не сильно оценила. А еще Дмитрий хоть и выдавал странные выражения лица, но он все равно краш XD А еще грустно осознавать, что этот фильм сняли о девочке, которую расстреляли...
Я тот самый уже взрослый, который до дыр пересмотрел кассету, после диск и с удовольствием время от времени пересматривает в сети. Песни бьют до мурашек и все их слова в сердечке. Пусть настоящая история Романовых здесь и поверхностна, но никогда это не вводило в ступор. Даже сквозь года. Все же мы здесь за другим. Красивая сказка, что с удовольствием хочется смотреть и наслаждаться всем происходящим. А химию Анастасии и Дмитрия считаю одной из лучших в мультяшном мире. Скучаю по такому масштабу анимации. Классическая навсегда будет лучшей.
Как же мне нравится дубляж Распутина в исполнении Буйнова… ❤ интересный факт: Буйнов также перепевал песню Boney M “Rasputin” в Старых песнях о главном. Совпадение ли? 😆
Я помню в свое время, в эпоху когда не у всех был интернет, мне попадались люди, которые были полностью уверены , что этот мультфильм сделан у нас, в России. Аргументом играл в основном факт, что сюжет мультфильма посвящен России, Романовым и прочего. Титры в конце читать конечно никто не хотел. И даже я когда показывал им английские титры с именами отнюдь не русскими, да еще под английскую музыку - все равно не верили. Но думаю важным аспектом, который наверняка послужил для создания подобных мыслей, был просто сногшибательный дубляж. Признаюсь, даже я в детстве. в какой то момент думал, что мультфильм наш, именно из-за шикарного перевода. Тут стоит отметить, что Анастасия была одним из первых фильмов, который мне попался в дубляже. Во основном же с западными фильмами в детстве меня знакомили авторские переводы Гаврилова, Михалева, Володарского и прочих.Поэтому сам факт существования мультфильма про Россию и ПОЛНОСТЬЮ озвученный на русском, по началу вызывал мысли, о русском происхождении фильма...пока я не увидел титры ;)
В детстве этот мульт я не так часто пересматривала, как диснеевские, но фрагменты очарования были. Взрослые как раз-таки часто пересматривали этот мультик и предлагали его к просмотру родственникам, когда те приезжали в гости. Батя, будучи под впечатлением от мультфильма, вовсе однажды решил выучить текст "Once upon in December" (в дубляже, конечно же) - было что-то ламповое в том, что он сидел перед телевизором и ставил кассету на паузу и перематывал на нужный момент, дабы записать текст песни в тетрадку, фразу за фразой)) Когда я уже выросла - тогда и я смогла оценить этот мультфильм, понять какие-то моменты (к примеру, в детстве я абсолютно не понимала причину поступков Анастасии во время её общения с новыми знакомыми в начале мультфильма, и стала понимать лишь годы спустя хD) и именно полюбить этот мультфильм. И да, "Анастасия" для меня остаётся мультфильмом студии 20 век Фокс ✨
О блин, боюсь включать это видео. Я 30-летний сибирский мужик, уже забыл и осознал только сейчас, что в детстве любил данный мульт и музыка в нем осталась в памяти до сих пор. Страшно, что Критик будет его разносить :)
Очень любила этот мультик в детстве. И уже в детстве я понимала, что в оригинальной истории Анастасия не выжила, но мне очень хотелось верить, что эта история - это правда. И что где-то жила совсем другой жизнью девочка из царской семьи.
Меня почему-то каждый раз немного коробит, когда в иностранных фильмах с участием русской тематики вставляют именно "до свидания" во фразы, где уместнее было бы использовать "прощай". Да, они не обязаны вдаваться в детали, но само слово "до - свидания" уже в своей морфологии закладывает надежду на следующую встречу, и слышать пресловутое "до свидания", когда Анастасия вроде как говорит последние слова своему врагу, с которым явно не собирается видиться вновь, меня немного смущает. Возможно, они просто не знают, что в русском есть слово "Прощай!", которое подразумевает расставание навсегда 🤔
@@sallywinters3194 Мне казалось, это должно было прозвучать пафосно, как те фразы из боевиков 90-х, которые произносят крутые парни, когда добивают своих врагов, по типу: "Передай привет Сатане!" (И выстрел в голову) 🤭 У меня своеобразное воображение)
Не так давно пересматривала Анастасию - после поездки в Питер по всем дворцам. С одной стороны дико круто, что они так дотошно срисовали Петергоф - вплоть до тарелок в кавалерской столовой... Но действие-то должно было происходить в Зимнем)))) Но вообще - приятно было отметить реально существующие здания, места - в развлекательном мультфильме.
при последнем просмотре мультфильма задумалась над тем, какой же распутин в мультике негодяй, сцена со сном анастасии на корабле меня так тронула. она, потерявшая всю семью, тепло и любовь, во сне видит живого отца и родных, беззаботно смеётся... такая у нее могла быть жизнь, но это просто жестокий сон, чтобы заманить девушку прыгнуть за борт(
1997 год, лето: я выиграла конкурс рисунков, который проводила городская газета, и призом был билет на этот мультик. Но я должна была уехать в летний лагерь и не могла им воспользоваться. Подарила билет своей подруге. До сих пор этот мультик целиком я не видела, только в обзорах. К сожалению, подруги моей нет в живых уже лет 15...
Сколько бы раз не смотрела смотрела этот мультфильм, но всё равно каждый раз во время вальса с призраками перехватывает дыхание. И такой же эффект вызывает эпизод из Мулан, когда она собирается сбежать из дома. И, конечно, просто картинка так не смотрелась бы, не будь отличной музыки.
и у меня тоже кассета где-то лежит, а я так и не посмотрела этот мультфильм до сих пор 🤷♀️ (в детстве часто вертела эту кассету в руках, но смотреть не решалась, т.к. кадры/обложка на коробке пугали почему-то)))
Пересматривала этот мульт просто бесконечно, причем первые 15-20 за одну неделю, на повторе крутила. Обожаю все песни, причем и в оригинале и в переводе, записывала на кассету даже)) Наш Распутин просто богичен, считаю за счет дубляжа мультфильм только выиграл. А фраза "Бабуля, это я, Анастасия" до сих пор используется в семье как шутка)
Интересно то, что Дон Блут здесь был крайне сдержан, потому что он любитель использовать устаревшие как мамонт технологии аналогов которых нет до сих пор. Очевидно верхушка Фоксов приговорила сделать всё как у Диснея, и как по мне это не плохо, но если бы дали Блуту по полной Блутствовать, то получилось бы нечто уникальное, не похожее на Дисней как минимум с точки зрения визуальной составляющей. Хотя и без этого хватает в мультфильме многих интересных визуальных решений и того самого "Как у Дисней в лучшие годы"
Ой, помню миллиард лет назад писала это у Ностальгической Чики с сабами, но как же меня пробивает на Хи-хи от западного произношения некоторых русских имен и терминов, так вот....ничего не изменило хд
не будьте к ним слишком суровы)) помню тот обзор, он был неплох, но приятно, что Критик обратился к мульту только сейчас и отметил техническую сторону и художественное наполнение - во времена, когда на канале ещё была Чика, он бы его просто оборжал
Забавно что в ролике про не-диснеевскую принцессу Критик упомянул Рогатого Короля из "Чёрного Котла". Дело в том, что производство этого мульта сопровождалось большими трудностями, затем "Котёл" провалился в прокате и едва не разорил студию. Диснеевцы стали делать вид будто никогда не снимали никакой "Чёрный котёл". Анафеме подверглась и принцесса Айлонви, важный персонаж "Котла". Айлонви принцесса, она персонаж диснеевского мульта, но Айлонви нет в списках диснеевских принцесс!
Навсегда в сердечке ❤️ Это первая принцесса, о которой я узнала в свои 5-6 лет, посмотрев мультфильм на кассете) До сих пор обожаю его и песню Анастасии в замке (будешь ты вновь со мной) и песню Распутина) Ещё любимый момент с кастинга Анастасий "Бабуля, это я, Анааастаасииия")) В общем, фанат) Разбор очень понравился, посмеялась)
В детстве я почему-то упорно не хотела его смотреть, хотя мама говорила, что мультфильм - очень хороший. Но в юности, скучая по рисованной анимации, я решилась его заценить и какое же удовольствие мне принес просмотр. Миф, взятый из истории, рассказан так чутко, тонко и красиво. Авторы явно изучили материал темы и вложили душу в своё творение. В многочисленных пасхалках чувствуется уважение. Анимация, сцены и музыка - блистательны. Хотелось бы, чтобы также умело обращались к наследию культуры и могли рассказывать истории и российские мультипликаторы, но я слишком многого хочу) Спасибо за видео!❤️
Как я обожал в детстве этот мультфильм. А еще по нему несколько лет выпускали шоколадки "Анастасия", как сейчас помню, одна из них была с апельсиновым джемом внутри. Это ли не успех ))
Некоторые саундтреки лично для меня - шедевральны, однако как стоит мне задуматься о сюжете или персонажах - начинает болеть голова и нагрев пятой точки XD
@@goodsman5712 Ну это уже устоявшийся троп в мировой культуре. И тем более такая интересная история как у Распутина и Романовых не могла не стать и всемирным достоянием и притчей во языцех.))
Мне очень нравится песня Распутина в дубляже. Аж до мурашек. Особенно на моменте, когда он начинает петь "Эй, вся нечесть, что мне подвластна...". А ещё у исполнителя такой глубокий и зловещий голос. Мне очень нравится эта песня.
Мой самый любимый мультик детства. Я любила диснеевских принцесс, но они и рядом не стояли с этой атмосферной историей. И я никогда не ассоциировала Анастасию с ними, это странно. Даже сейчас я слабо могу вспомнить чет там у этих принцесс было, какая там была история, да и воспоминания о них не вызывают никаких эмоций, но стоит мне вспомнить Анастасию и эту мелодию из шкатулки, меня аж всю пробирает. Вот что значит щедевр, ставший классикой. Дон Блут-великий человек. Только сейчас узнала, что сотворил дисней.+1 в копилочку ненависти к этой компании.
А вообще приятно, что именно голливудские продюсеры решили обратиться к российской истории, взять за основу сюжета определенный исторический период и создать из этого красивый и детализированный мультфильм, который по качеству анимации можно смело ставить в один ряд с Диснеем )
@@Temnorusova А тут какой уровень? Почему не показали за что так не любили царя собственные родственники и народ? Как там про маленькую победоносную войну и кровавое воскресенье? Не хотят ли американцы сами вернуться в монархию под крыло Британии. Там же так хорошо было.
У них просто нет такой формы - Настя. Переезжающие в США Анастасии становятся либо Ана, либо Стейси, потому что Настя звучит как "nasty" - "противная".
@@Maplestarry Это конечно да, но именно эти два имени - Александр и Алексей - вечно путают. Олесь, Алик, Алекс - это может быть как Александр, так и Алексей, а может и самостоятельное имя, что и вызывает некую путаницу.
Мне нравится психологический момент постсоветского воспитания, который здесь отражен - когда Анастасия уходила из детского приюта, ее воспитательница на последок сказала ей - "Мамзель Аня, пора занять свое место в жизни и в очереди, и быть благодарной за все!". Каждый раз улыбаюсь, когда его вспоминаю)
О да, помню как её до дыр засматривал VHS, тогда я ещё не знал что её поставил Дон Блат, жалко что сейчас о ней редко вспоминают, в потоках конвеерных говноремейков Диснея, эта картина как бальзам на душу, тем более от рисованной анимации
Ммммм.... сначала написал длинный развёрнутый комментарий и про все "исторические неточности" и про все "неточности критика" с его взглядом на Россию с американской колокольни , да ещё и с текущей политической ситуацией , а потом подумал "да и хер с ним , типичный диснеевский мультик , в них всегда другие культуры были показаны через призму ... ммммм... диснея ) ну вы поняли" , да и что мы можем требовать от ютубера , который делает чисто развлекательный контент . Знать нашу историю и понимать контекст ? да у нас в стране местные не все в курсе кто там и что там и когда творил и зачем )) Тем более критик этого не прочитает , а Джо Шизо красавчики ) им лайк )
Если бы сюжет выстроили так, что Анастасия изначально не была бы показана великой княжной, а просто мечтала об этом, это была бы уже драма, достойная лайв-экшена. (И почему такую ещё не сняли?)
Всё-таки "Барток" мне нравится больше. В "Бартоке" безумие Блута меньше сдерживали. в результате чего мультфильм вышел хотя бы не совсем обычным, а "Анастасия" - это для Блута кэшгрэб, пусть и качественно сделанный. Впрочем, к нему претензий нет, тут я бы пенял на студию.
Мне кажется резкий переход между сценами добавляет театральности мультфильму, а в совокупности с палитрой каждый кадр смотрится как картина в галерее и мне это нравится
Всегда думала что это дисней 😂 был на кассете, мой любимый мультик ❤️ пробирает до слез до сих пор когда она танцует с образами своей семьи... думаю поэтому и рассказали предисторию, чтобы такие моменты брали до слез
Наш канал на Яндекс Дзен, рекомендую подписаться
zen.yandex.ru/joschizo
Наш телеграмм - t.me/DjoSchizo
Интересно, что Ивана Владимира в нашем Дубляже Сыграл Андрей Ярославец, который в прошлом году Скончался! Да храни вас бог!
А будет обзор на Мультфильм "Титан: После Гибели Земли"?
0:30 будто бы озвучивал его GiveMyOscar
На «Ух ты, а мультяшного Распутина убить оказывается куда проще, чем настоящего!» чуть не подавился
Ну, в мульте он вроде бы уже второй раз помирает, ибо там Гришка настоящий некромант.
Не, всего лишь жалкий колдунишка. Настоящий некромант все же выглядит (и действует) немного.... иначе. Товарищ Нерзул подтвердит.
@@Kriomanto ДиНот Некромант 🤘🏻
(простите не удержался 😅)
@@РазариоЯмакаси "Некромант - Король и Шут" тогда уж
@@dudosya_1239 пошла гуглить.... этой песни я не слышала 🤔
Сцены в самом начале с бабушкой, когда призраки выходят из картин встреча бабушки и Анастасии каждый раз пробивают до слёз и мурашек.
прочитав этот комментарий перед просмотром видео я подумал «да вроде нет… странно» , но когда началась сцена с вальсом в зале меня замурашило и я нереально опешил
Я нашел сам мульт и пересмотрел весь момент с вальсом просто ради мурашек
Как и Джоан Роулинг
Момент, когда распахиваются окна и из них вальсируют призраки в большом зале дворца до сих пор вызывает мурашки
Это не окна, это картины. Люди с картин ожили типа
@@eg-draw да, и правда, почему-то в памяти сохранилось, как окна)
А по-моему это вообще были витражи
@@Chiosint там и картины, и витражи)
Жалко, что Критик не подметил шутку с "девушкой", говорящей: "Бабуля, это я, Анастасия"! 😂😂
В русской версии там голос 😂😂😂😂😂😂
@@lizok_pupok946Анэстэсииия))
@@russiantechnofairytales6288или Ананастасия😏
"Если бы не вмешалась студия, Дон Блут плавил бы его пол минуты" 🤣🤣🤣
Плавленый сырок))
Плавленый сырок «Владимир»
Дон
@@YuriKihai "Григорий"
Хочу поделиться тем, что голос Александра Буйнова при озвучивании Распутина очень меня пугал, а когда он звал Анастасию по имени в саду своим глубоким :"АНААСТАСИИИИИИЯ" - этот голос ещё очень долго приследовал меня в кошмарах
Прикинь, как мне было страшно услышать своё имя таким голосом из другой комнаты 🤣 (младший брат смотрел по телеку) я не хиленько так обосралась в тот момент
Было такое, да)
Московский бамбук
ТАК ЭТО БЫЛ БУЙНОВ??? О.О
Для меня большой плюс Анастасии в сравнении с Диснеевскими мультфильмами про принцесс того времени это то что в отличии от принцев Диснея в Анастасии её партнер и явный любовный интерес Дмитрий не картонка рядом с принцессой а очень даже живой и интересный персонаж который и поспорить может с главной героиней и обидеть и помочь и направить
Думала что Критик это отметит но видимо в сравнении с нынешними мультфильмами это не так в глаза бросается
Могу согласиться. Это Флин Райдер из Рапунцель того времени.
В хороших, крепких парах ссор и скандалов практически не бывает. Особенно в наше время.
@@ЛисБольшевик
Кхм
А вы точно с нашей планеты?😐
@@Наглаяпчела если ты считаешь ссоры и скандалы нормой в семье, то это именно твоя принадлежность к этой планете подвергается сомнениям.
@@ЛисБольшевик
Даже в самой крепкой семье есть ссоры с скандалы, как бы сильно пара не любила друг друга. Люди ссорятся и это ничего не говорит об тх отношениях. Говорит разве что то, как часто или сильно ссорятся. А так в семейных ссорах нет ничего необвчного
Шутка пошутила сама себя на нескольких уровнях, потому что компаньона Владимира зовут Дмитрий.
кто бы мог подумать что спустя столько лет она так сыграет
Дадада 😂
шутку такую мы, конечно же, осуждаем
@@A.Rudskoy неа
@@ROMROK ну ладно, один раз не либерал, как говорится
фраза " Никогда столько не гуглил о Романовых " вынесла. 🤣
Анастасия или же " Как познакомить иностранцев с русской принцессой "
А ведь когда-то Романовы были одной из ведущих династий Европы, эх, хрустанул тульским пряником.
Царевной, а не принцессой
@@Горностай2003 только она не царевна и не принцесса, а императрица 😅
@@ОченьМаленькийХорёк она не императрица. Императрица это жена императора. А она дочь императора. Следовательно она царевна.
@@Горностай2003 императревна
Русский дубляж просто великолепен, особенно Анастасия, лучше чем оригинал. Мультик сам по себе классный, меня каждый раз за душу берёт тот момент когда Анастасия разговаривает с бабушкой. Постоянно слёзы наворачиваются
согласна. но исполнение песен анастасии (самой героини) в оригинале лучше. ее игра в оригинале оставляет желать лучшего.
Реплики - да, лучше, а песни на русском так себе. Это с мультфильмами обычно так и есть. Потому что школа дубляжа в рф лучшая, а в США - в зачаточном состоянии. А студии звукозаписи в США наоборот лучшие.
Согласна с каждым словом)) Дубляж замечателен и гораздо лучше передаёт атмосферу мультфильма, чем оригинал)
Нужно будет попробовать смонтировать наш дубляж с оригинальными песнями😅
@@LilianaEase мне всегда было жаль, что голливуд ставит условие, что детские мюзиклы должны идти в полном дубляже. Я считаю, что надо хоть часть сеансов проводить в формате реплики в дубляже, песри с сабами.
А ещё в начале, когда призраки танцуют, а Николай 2 идёт к Анастасии видно, что он хромает. Это историческая пасхалки, ведь он действительно хромал, т.к. когда-то упал с лошади и сломал ногу
Жаль, что шею он свою не сломал.
Тык это не Николай хромал, а брат Анастасии - Алексей. Тот самый, что страдал от гемофилии
Жаль исторической пасхалки про стрельбу по воронам и котам не было.
@@comradehiganbana а сын? Цесаревич Алексей больше всего хромает в кадре. И если правильно помню из-за его болезни - гемофилии
@@ANASTASIAGRAFболезнь жертв ин%ecтa
В 98 году показали рекламу "Анастасии" по телику. Мой восторг невозможно было описать. А через несколько дней мама принесла кассету. Каким чудом она это сделала в маленьком поселке - неизвестно, но спасибо ей за это чудо)
А что вас там могло впечатлить? Снежные пейзажи? Помню, в детстве я как-то косо смотрел на этот мульт.
@@different_stuff прежде всего, мульт больше ориентирован на девочек) Поэтому вы смотрели косо. А мне понравилась рисовка, песни и платья. В 7 лет много не надо)
Точно такая же история! Реклама была невероятно манящей😍а Кассету нам подарили на Новый год. Обожала этот мультфильм и до сих пор помню наизусть практически весь 😅
@@different_stuff ну это ваш опыт, сколько людей столько и мнений
@@Асель-э7х к чему этот ответ? Я хотел узнать плюсы мультика, а не доказать, что он плох.
Я в детстве не смотрела этот мульт, но когда на хореографии включили главную песню... Любовь навек, она прекрасна, и в оригинале, и в переводе
А нас от неё тошнило xD не, песня прекрасна и на русском, и на английском, но её использовали для вальса все, кто не использовал песню из Титаника. Выходило примерно 50/50))
Как же я обожаю песню Анастасии Однажды в декабре и песню Распутина. Две самые ярчайшие песни этого мультфильма
Еще афигенная песня в титрах
Пусть Анастасия не является диснеевской принцессой, зато она единственный настоящая принцесса 💔
только мёртвая, помянeм.
Нууу, на самом деле нет ибо история Анастасии из мультфильма вероятно основана на Анне Андерсон (одна из лже-анастасий, у которой много сходств с Анастасией из мультфильма, хоть и княжной её так и не признали)
Царевна
@@lockelocke1653 Великая княжна.
И еще вроде Покахонтас....))))))))
А я всё детство думала, что это российский мультик)
Ох, если бы...
Наши,конечно, любят свою же историю марать, но вот что-то вякать про времена Российской Империи наши создатели не любят
Я думал так до этого обзора
не, ну а что, "Карлик Нос" от Мельницы изо всех сил косит под Дисней, так что ничего удивительного
@@Kabuto432 пхаха, я всегда думал, что это зарубежный фильм :D
Забавно, но то о чём говорил Критик мол, было бы хорошо, если бы зритель с самого начала точно не знал настоящая ли Анастасия принцесса, лично я испытал в детстве.
В том плане, ну как раньше было, наткнулся на мультик не с начала по телику и смотришь. И я буквально первые 2-3 раза всегда попадал на часть фильма начиная с песни на площади. То есть, Я не видел начала, где подтверждалось что Главна Героиня - реально та за кого она выдаёт и так, для моего детского на тот момент мозга фильм работал совсем по другому, особенно в моменте когда в середине фильма реально оказывается что она настоящая.
Сколько лет ждала этого обзора...
Сколько? - Всегда... ©Cнегг - Профессор Снегг
ДАААА
По мне так лучшая песня из мульта "Как узор на стекле, снова прошлое рядом". Песню Распутина не сильно оценила. А еще Дмитрий хоть и выдавал странные выражения лица, но он все равно краш XD А еще грустно осознавать, что этот фильм сняли о девочке, которую расстреляли...
и о второй, самозванке с также не лучшей судьбой...Все там грустно
Once upon in December
А вы про русские версии этих песен или английские? Меня на русском не так впечатлило, а на инглише песню Распутина до дыр заслушила
@@НаташаГригоренко-ь8э о да, In the Dark of the Night на английском это сас, а на русском реально не комильфо
Просто тут многое играет дубляж.
Я тот самый уже взрослый, который до дыр пересмотрел кассету, после диск и с удовольствием время от времени пересматривает в сети. Песни бьют до мурашек и все их слова в сердечке.
Пусть настоящая история Романовых здесь и поверхностна, но никогда это не вводило в ступор. Даже сквозь года. Все же мы здесь за другим.
Красивая сказка, что с удовольствием хочется смотреть и наслаждаться всем происходящим. А химию Анастасии и Дмитрия считаю одной из лучших в мультяшном мире.
Скучаю по такому масштабу анимации. Классическая навсегда будет лучшей.
Тоесть главные мужские герои тут это Дмитрий и Владимир) В России)))) действительно шутка сама себя пошутила!
Помню, когда я первый раз посмотрела "Анастасию", я уливалась слезами, и меня успокаивала мама!
Я тоже. И не только первый раз. И смотрела без мамы
А я смотрел и во рту было кисло от клюквы, хотя в мультике оно воспринимается проще. А вот у китайцев бомбануло от экранизации Мулан.
@@ХомаЛенивый Да там клюквы не то что бы много. А если есть, то вообще не бросается в глаза.
от страха? или слез умиления? или жалко было героев?
@@ЕвгенияБондарь-ю6д, жалко было! На финальной песне пеня развезло и я ревела как не знаю кто!!!😭
Как же мне нравится дубляж Распутина в исполнении Буйнова… ❤ интересный факт: Буйнов также перепевал песню Boney M “Rasputin” в Старых песнях о главном. Совпадение ли? 😆
Я помню в свое время, в эпоху когда не у всех был интернет, мне попадались люди, которые были полностью уверены , что этот мультфильм сделан у нас, в России. Аргументом играл в основном факт, что сюжет мультфильма посвящен России, Романовым и прочего. Титры в конце читать конечно никто не хотел. И даже я когда показывал им английские титры с именами отнюдь не русскими, да еще под английскую музыку - все равно не верили.
Но думаю важным аспектом, который наверняка послужил для создания подобных мыслей, был просто сногшибательный дубляж. Признаюсь, даже я в детстве. в какой то момент думал, что мультфильм наш, именно из-за шикарного перевода. Тут стоит отметить, что Анастасия была одним из первых фильмов, который мне попался в дубляже. Во основном же с западными фильмами в детстве меня знакомили авторские переводы Гаврилова, Михалева, Володарского и прочих.Поэтому сам факт существования мультфильма про Россию и ПОЛНОСТЬЮ озвученный на русском, по началу вызывал мысли, о русском происхождении фильма...пока я не увидел титры ;)
В детстве этот мульт я не так часто пересматривала, как диснеевские, но фрагменты очарования были. Взрослые как раз-таки часто пересматривали этот мультик и предлагали его к просмотру родственникам, когда те приезжали в гости. Батя, будучи под впечатлением от мультфильма, вовсе однажды решил выучить текст "Once upon in December" (в дубляже, конечно же) - было что-то ламповое в том, что он сидел перед телевизором и ставил кассету на паузу и перематывал на нужный момент, дабы записать текст песни в тетрадку, фразу за фразой))
Когда я уже выросла - тогда и я смогла оценить этот мультфильм, понять какие-то моменты (к примеру, в детстве я абсолютно не понимала причину поступков Анастасии во время её общения с новыми знакомыми в начале мультфильма, и стала понимать лишь годы спустя хD) и именно полюбить этот мультфильм.
И да, "Анастасия" для меня остаётся мультфильмом студии 20 век Фокс ✨
О блин, боюсь включать это видео. Я 30-летний сибирский мужик, уже забыл и осознал только сейчас, что в детстве любил данный мульт и музыка в нем осталась в памяти до сих пор. Страшно, что Критик будет его разносить :)
Он его не разносит) Он любит Дона Блата и если критикует, то реально по делу)
Та же херня, только я этот мульт никогда не видел:)
Шикарный мультик, а этого человека на видео я даж не знаю, случайно выпал в реках, какой-то стремный)
@@Kicynya95 Даг Лаймер, загуглиш
Очень любила этот мультик в детстве. И уже в детстве я понимала, что в оригинальной истории Анастасия не выжила, но мне очень хотелось верить, что эта история - это правда. И что где-то жила совсем другой жизнью девочка из царской семьи.
Меня почему-то каждый раз немного коробит, когда в иностранных фильмах с участием русской тематики вставляют именно "до свидания" во фразы, где уместнее было бы использовать "прощай".
Да, они не обязаны вдаваться в детали, но само слово "до - свидания" уже в своей морфологии закладывает надежду на следующую встречу, и слышать пресловутое "до свидания", когда Анастасия вроде как говорит последние слова своему врагу, с которым явно не собирается видиться вновь, меня немного смущает.
Возможно, они просто не знают, что в русском есть слово "Прощай!", которое подразумевает расставание навсегда 🤔
Не "головка пальца ноги", и то хлеб.
На моменте, где Дмитрий угоняет машину с бабушкой Анастасии, офигевший водитель орет ему вслед на чистом русском, кстати.
А я думаю, это больше звучало как сарказм, особенно то, с какой интонацией она это произнесла. Что-то типа издёвки🤔
@@sallywinters3194 Мне казалось, это должно было прозвучать пафосно, как те фразы из боевиков 90-х, которые произносят крутые парни, когда добивают своих врагов, по типу: "Передай привет Сатане!" (И выстрел в голову) 🤭 У меня своеобразное воображение)
До свидания. С пробелом, без дефиса. Умоляю.
"Ra Ra Rasputin. Lover of the Russian Queen. There was a cat that really was gone".
Не так давно пересматривала Анастасию - после поездки в Питер по всем дворцам. С одной стороны дико круто, что они так дотошно срисовали Петергоф - вплоть до тарелок в кавалерской столовой... Но действие-то должно было происходить в Зимнем)))) Но вообще - приятно было отметить реально существующие здания, места - в развлекательном мультфильме.
Очень трогательно, как он делает акцент на памяти Анжелы Лэнсбери через песню.
Сцена в замке с песней "Зеркала в янтаре" всегда доводит до слёз.
лол, я всю жизнь думала что в январе, ну там было про декабрь, думала там потом январь поется)
@@nataleesha3633"Once upon a December"это название песни.
при последнем просмотре мультфильма задумалась над тем, какой же распутин в мультике негодяй, сцена со сном анастасии на корабле меня так тронула. она, потерявшая всю семью, тепло и любовь, во сне видит живого отца и родных, беззаботно смеётся... такая у нее могла быть жизнь, но это просто жестокий сон, чтобы заманить девушку прыгнуть за борт(
«И больше в Российской политике не случалось ничего плохого» критик знает как подъбать тонко.
Тоже понравилось)
Дадада, ХПХАХАХВХА
@@notwwwansik кое что плохое все же произошло
@@arum6983 произошло? Российская политика ещё начиная с Киевской Руси это сплошной Клан Сопрано, Во все тяжкие и Игра Престолов в одном флаконе.
@@arum6983 Правда только в 80-ых
Сегодня впервые услышала американскую озвучку самой Анастасии. Кажется, каст в этом плане в России выиграл на все 100%.
1997 год, лето: я выиграла конкурс рисунков, который проводила городская газета, и призом был билет на этот мультик. Но я должна была уехать в летний лагерь и не могла им воспользоваться. Подарила билет своей подруге. До сих пор этот мультик целиком я не видела, только в обзорах. К сожалению, подруги моей нет в живых уже лет 15...
Посмотрите, думаю вам понравится
This escalated quickly
Вспомните подругу, посмотрите фильм❤
Даже озвучка Джо Шизо более устрашающая чем голос Распутина на английском 😂
Сколько бы раз не смотрела смотрела этот мультфильм, но всё равно каждый раз во время вальса с призраками перехватывает дыхание. И такой же эффект вызывает эпизод из Мулан, когда она собирается сбежать из дома. И, конечно, просто картинка так не смотрелась бы, не будь отличной музыки.
Самое забавное, что я впервые увидел «Анастасию» именно на канале Disney.
хах) иронично)
+
Помню у меня была коробка с DVD от Анастасии. Ностальгия ключом бьёт
А у меня - коробка с кассетой XD
@@goodsman5712 у меня тоже коробка с кассетой до сих пор лежит :)
и у меня тоже кассета где-то лежит, а я так и не посмотрела этот мультфильм до сих пор 🤷♀️
(в детстве часто вертела эту кассету в руках, но смотреть не решалась, т.к. кадры/обложка на коробке пугали почему-то)))
Здесь царственная бабушка прям воплощение королевы из фильмов "Дневники принцессы" / "Как стать принцессой" с Энн Хэтэуэй.
Дон Блут плохого не сделает.
Даже его студия прогорела по красоте.)
Если подумать, то даже сюжет выглядит как его рук дело, если вы вспомните о его любви к российскому еврейскому наследию.
Дон Блут хороший аниматор, но ужасный сценарист и режиссёр.
Я недоволен, слишком мало внимания лучшей песне в истории мультипликации (вы знаете о чем я, вы танцевали под эту песню на выпускном)
Песня Распутина лучше
Пересматривала этот мульт просто бесконечно, причем первые 15-20 за одну неделю, на повторе крутила. Обожаю все песни, причем и в оригинале и в переводе, записывала на кассету даже)) Наш Распутин просто богичен, считаю за счет дубляжа мультфильм только выиграл. А фраза "Бабуля, это я, Анастасия" до сих пор используется в семье как шутка)
Эээ, Кристофера Ллойда никто не превзойдет. Не надо и бочку катить, особенно когда он поёт.
о, да, я тоже постоянно цитирую "бабуля, это я, Анастасия" бадумц))
Интересно то, что Дон Блут здесь был крайне сдержан, потому что он любитель использовать устаревшие как мамонт технологии аналогов которых нет до сих пор. Очевидно верхушка Фоксов приговорила сделать всё как у Диснея, и как по мне это не плохо, но если бы дали Блуту по полной Блутствовать, то получилось бы нечто уникальное, не похожее на Дисней как минимум с точки зрения визуальной составляющей.
Хотя и без этого хватает в мультфильме многих интересных визуальных решений и того самого "Как у Дисней в лучшие годы"
Анастасия: «досвидания»
Субтитры: «За меня!» 😃
Звучит как тост!
@@WalkingJellyfish так выпьем же за это)
Ой, помню миллиард лет назад писала это у Ностальгической Чики с сабами, но как же меня пробивает на Хи-хи от западного произношения некоторых русских имен и терминов, так вот....ничего не изменило хд
не будьте к ним слишком суровы)) помню тот обзор, он был неплох, но приятно, что Критик обратился к мульту только сейчас и отметил техническую сторону и художественное наполнение - во времена, когда на канале ещё была Чика, он бы его просто оборжал
Забавно что в ролике про не-диснеевскую принцессу Критик упомянул Рогатого Короля из "Чёрного Котла". Дело в том, что производство этого мульта сопровождалось большими трудностями, затем "Котёл" провалился в прокате и едва не разорил студию. Диснеевцы стали делать вид будто никогда не снимали никакой "Чёрный котёл". Анафеме подверглась и принцесса Айлонви, важный персонаж "Котла". Айлонви принцесса, она персонаж диснеевского мульта, но Айлонви нет в списках диснеевских принцесс!
Навсегда в сердечке ❤️
Это первая принцесса, о которой я узнала в свои 5-6 лет, посмотрев мультфильм на кассете)
До сих пор обожаю его и песню Анастасии в замке (будешь ты вновь со мной) и песню Распутина)
Ещё любимый момент с кастинга Анастасий "Бабуля, это я, Анааастаасииия"))
В общем, фанат)
Разбор очень понравился, посмеялась)
23:55 - Ого! Не знал, что "Dasvidan'a" переводится как "А это за меня"! Какой, однако, любопытный английский язык!
В официальном диснеевском переводе такая же фраза.
Претензии к всратому переводу автора ролика.
@@minion7440 да без претензий. Просто забавно, что в русском переводе мультфильма звучат обе фразы, а выбрали именно эту.
Спасибо большое за перевод! Шикарный контент!
Мне очень нравится идея о том, что надо было оставить интригу о том настоящая она княжна или нет
Распутин выглядит так, как будто смешали Джафара и Малефисенту
Настя, пока топчет жижу: До-сви-данья!
Сабы: А это за меня
Эти строчки шли друг за другом
единственное, что меня смущало при просмотре Анастасии, это та 3д коробочка сильно детализированная и выделяющаяся на фоне 2д
Rip Дж. Ландсбери, она написала убийство и навсегда в моем сердце ...
светлая ей память, невероятно талантливая дама
Анастасия на русском: до свидания
Переводчик: это было бы слишком просто..
Ну не расслышала на слух и случайно взяла соседнюю фразу из дубляжа.
Я в детстве так мечтала о шкатулке из мультфильма! Они до сих пор продаются, но как цену увижу, плохо становится😆
А у меня есть такая. Лет 7-8 тому назад покупала за $80 на американском амазоне.
Блин, после этого обзора Критика я реально задумался о том, насколько бы мульт выиграл, вырежи они начало…
Все равно было бы понятно, что это Анастасия, потомучто Распутин пробудился
тогда у нас был бы очередной "вотэтоповорот"
В детстве я почему-то упорно не хотела его смотреть, хотя мама говорила, что мультфильм - очень хороший. Но в юности, скучая по рисованной анимации, я решилась его заценить и какое же удовольствие мне принес просмотр. Миф, взятый из истории, рассказан так чутко, тонко и красиво. Авторы явно изучили материал темы и вложили душу в своё творение. В многочисленных пасхалках чувствуется уважение. Анимация, сцены и музыка - блистательны. Хотелось бы, чтобы также умело обращались к наследию культуры и могли рассказывать истории и российские мультипликаторы, но я слишком многого хочу)
Спасибо за видео!❤️
Смотрел ещё в детстве, но даже сейчас анимация в мультфильме просто поражает своей проработкой.
У меня даже отрывки вызывают слёзы! Таки этот мульт в сердечке
Это мой любимый мультфильм навсегда, тот, что в детстве по-настоящему поразил!
Как я обожал в детстве этот мультфильм. А еще по нему несколько лет выпускали шоколадки "Анастасия", как сейчас помню, одна из них была с апельсиновым джемом внутри. Это ли не успех ))
Некоторые саундтреки лично для меня - шедевральны, однако как стоит мне задуматься о сюжете или персонажах - начинает болеть голова и нагрев пятой точки XD
А что, собственно, такого с сюжетом и персонажами? Только не говорите про исторические неточности)
@@КириллТопурия-в4я легче сказать что там Так.
А по-сути - надоело видеть Распутина в поп культуре как какого-то архизлодея.
@@goodsman5712 В манге "Голоссиум", Распутин приставлен как нейтрально-положительный персонаж, если интересно.
@@goodsman5712 Ну это уже устоявшийся троп в мировой культуре. И тем более такая интересная история как у Распутина и Романовых не могла не стать и всемирным достоянием и притчей во языцех.))
@@goodsman5712 Он не обижается, я думаю
А мне русская озвучка нравится гораздо больше. Особенно, мне нравится песня: "Как узор на окне"
Песня "Однажды в декабре" одна из моих самых любимых остов. Каждый раз пробивает на слезу.
Ну вот, Критик указал на повторяющуюся анимацию, которую я никогда не замечал :/ как теперь развидеть?
В детстве после этого мультика помешалась на Романовых и мне даже купили огромную взрослую книгу с их биографией
Для меня этот мультфильм очень грустный, тут много трогательных моментов. У Диснея такого было мало.
Мне очень нравится песня Распутина в дубляже. Аж до мурашек. Особенно на моменте, когда он начинает петь "Эй, вся нечесть, что мне подвластна...". А ещё у исполнителя такой глубокий и зловещий голос. Мне очень нравится эта песня.
Это Александр Буйнов) и да, он идеально вписался👌
Мой самый любимый мультик детства. Я любила диснеевских принцесс, но они и рядом не стояли с этой атмосферной историей. И я никогда не ассоциировала Анастасию с ними, это странно. Даже сейчас я слабо могу вспомнить чет там у этих принцесс было, какая там была история, да и воспоминания о них не вызывают никаких эмоций, но стоит мне вспомнить Анастасию и эту мелодию из шкатулки, меня аж всю пробирает. Вот что значит щедевр, ставший классикой. Дон Блут-великий человек.
Только сейчас узнала, что сотворил дисней.+1 в копилочку ненависти к этой компании.
А вообще приятно, что именно голливудские продюсеры решили обратиться к российской истории, взять за основу сюжета определенный исторический период и создать из этого красивый и детализированный мультфильм, который по качеству анимации можно смело ставить в один ряд с Диснеем )
голливудские продюсеры постоянно обращаются к истории и антуражу разных стран, в этом ничего нового
@@СтасЧерт вопрос в том, что они обратились к истории РФ, что делает не на клюквенным уровне крайне редко.
@@Temnorusova А тут какой уровень? Почему не показали за что так не любили царя собственные родственники и народ? Как там про маленькую победоносную войну и кровавое воскресенье?
Не хотят ли американцы сами вернуться в монархию под крыло Британии. Там же так хорошо было.
@@kolibry7777 история вообще не монархии и революции, а о жизни маленькой девочки. Так что, Ваши тезисы там явно были лишние.
@@Temnorusova Конечно лишние. Зачем вспоминать чернь, когда есть такие все в белом благородные рыцари. И их не любит просто из завести.
До сих пор помню песни из этого мультика. Волшебные.
очень люблю Анастасию. в русском дубляже у нее классный рычащий и оч своенравный голос))
7:51
-Распути!
- Не путю
(С) Икотика
Грустно...
@@Dmitry_Kiselev что именно?
@@Freddy-xz9nf насчёт икотики
@@Dmitry_Kiselev я догадался, что именно?
@@Freddy-xz9nf нужно почитать его телеграмм и посмотреть его канал, чтобы понять...
С уверенностью можно теперь утверждать, что американцы не знают разницы в именах "Аня" и "Настя"
В Детдоме ее звали Аня, позже стала Анастасией, уменьшительно ласкательное тоже будет Аня. (многие называли так девочек ласково Аня, не от Анны)
да многие русские не знают, что александр это не леша
@@SaHaRaBernanke Может только ты? Всем понятно что Александр Саша, Алексей - Алёша.
У них просто нет такой формы - Настя. Переезжающие в США Анастасии становятся либо Ана, либо Стейси, потому что Настя звучит как "nasty" - "противная".
@@Maplestarry Это конечно да, но именно эти два имени - Александр и Алексей - вечно путают. Олесь, Алик, Алекс - это может быть как Александр, так и Алексей, а может и самостоятельное имя, что и вызывает некую путаницу.
"До-сви-даниа" я ржал в голос😂😂😂
That means "good by" =)
Приятно удивлена, что Критик знает про крепостных крестьян 😮
Я настолько любила этот мульт в детстве, что танцевала свадебный танец под минусовку вальса Однажды в декабре😅
Эх, какой же балдежный мультик, не один станцеванный вальс на выпускных под песню отсюда!
Из этого обзора я узнала, что "ридикулус" переводится как "чушь какая", спасибо! Х)
Скажу что ждала этого 12 лет, ведь именно столько лет я знаю о Критике
А ждала ты этот обзор случаем не в Азкабане?
Если доверять моим ощущениям то да, определённо там
Мне нравится психологический момент постсоветского воспитания, который здесь отражен - когда Анастасия уходила из детского приюта, ее воспитательница на последок сказала ей - "Мамзель Аня, пора занять свое место в жизни и в очереди, и быть благодарной за все!". Каждый раз улыбаюсь, когда его вспоминаю)
Я ждал этого обзора Ностальгирующего критика ещё со времён обзора Ностальгирующей чики!
О да, помню как её до дыр засматривал VHS, тогда я ещё не знал что её поставил Дон Блат, жалко что сейчас о ней редко вспоминают, в потоках конвеерных говноремейков Диснея, эта картина как бальзам на душу, тем более от рисованной анимации
Ммммм.... сначала написал длинный развёрнутый комментарий и про все "исторические неточности" и про все "неточности критика" с его взглядом на Россию с американской колокольни , да ещё и с текущей политической ситуацией , а потом подумал "да и хер с ним , типичный диснеевский мультик , в них всегда другие культуры были показаны через призму ... ммммм... диснея ) ну вы поняли" , да и что мы можем требовать от ютубера , который делает чисто развлекательный контент . Знать нашу историю и понимать контекст ? да у нас в стране местные не все в курсе кто там и что там и когда творил и зачем ))
Тем более критик этого не прочитает , а Джо Шизо красавчики ) им лайк )
Если бы сюжет выстроили так, что Анастасия изначально не была бы показана великой княжной, а просто мечтала об этом, это была бы уже драма, достойная лайв-экшена.
(И почему такую ещё не сняли?)
Такое не в моде. Нынче ее бы сделали сильной независимой царицей.
В РФ не заинтересованы в сериалах с такой тематикой.
@@Rusu421 да ладно...а как же сериал Романовы?
@@alexzero3736 вы про серию документальных фильмов 13 года?
Это всетаки к годовщине делалось.
Вообще-то Зимний Дворец не был заброшен. Там был музей революции
Тамара выглядит шикарно. Жаль она стала для меня каким-то другим персонажем из-за новой озвучки.
Огромное спасибо всем в команде ДжоШизо 🔥♥️🔥
Пол выпуска проплакал, мультфильм детства. Спасибо большое за перевод!❤️
мне сильно нравяться моменты,когда критикя отыгрывает мудака
Я закричала на моменте «так себе идея» ХАХАХПХПХАХАЭАЭ
Нам не хватает студии специализируйщиеся на рисованной анимации.
Этого очень не хватает.
А наша "Мельница" что тогда?
@@АдольфЗавропсидов Бездушный конвейер, в основном.
Гибли
Поэтому сейчас вся надежда на веб мульты и аниме
@@АдольфЗавропсидов а ваша "мельница" только и делает, что доит конвеер.
Один из любимых мультфильмов. Песню Распутина наизусть знаю. Я во мраке ночи.... =D
Ради этого стоит пересмотреть)
Это одна из самых моих любимых злодейских песен. Я её даже на синтезаторе подобрал.
Дааа, она давно у меня скачена, и я время от времени её переслушиваю
Всё-таки "Барток" мне нравится больше. В "Бартоке" безумие Блута меньше сдерживали. в результате чего мультфильм вышел хотя бы не совсем обычным, а "Анастасия" - это для Блута кэшгрэб, пусть и качественно сделанный. Впрочем, к нему претензий нет, тут я бы пенял на студию.
Мне кажется резкий переход между сценами добавляет театральности мультфильму, а в совокупности с палитрой каждый кадр смотрится как картина в галерее и мне это нравится
"Играет Владимира.. Нет, не этого. Этот хочет с помощью лжи нажить богатство"
🥲
Ты ещё описайся от радости, такая шутка.
Всегда думала что это дисней 😂 был на кассете, мой любимый мультик ❤️ пробирает до слез до сих пор когда она танцует с образами своей семьи... думаю поэтому и рассказали предисторию, чтобы такие моменты брали до слез