Upon request, I think many people want a translation, so I am going to write it here for subscribers who want to see the meaning of the actual lyrics: (the original song is in Chinese, I am translate literally and also in a metaphor way later) Firstly for the title Xuan Ni: ( Xuan is a state to describe something might not happen, likely not happen in Chinese. Ni means spoiled) The title of this song indicates a love status that not going to have a happy ending but you still hang on in it. The overall song describe a status in the love mood that you know that is not the right person at the end but you still insist in this relationship and do not want let it go. 我主张制止不了就放任 I thought if I cannot stop it, I will let it be. 这欲望与绝望之争 This is a war between desire and desperate. 余温她却喜欢过门 The temperature from her hand after she left is still on the door. 临走呢 Before she left, 还随手关了灯 She turned off the light. So funny Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya Ya i ya i ya i ya i Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya It's so funny ya i ya i Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya Ya i ya i ya i ya i It's so funny ya i ya i ya i ya i ya Ya i ya i ya i ya i 我主张克制不了就放任 I thought if I cannot stop it, I will let it be. 悬上该有的天真 Put my naïve at risk 起伏在于喜怒哀乐 Affected my emotion to happiness, angry, sad and thrill. 松了绳 Loose the rope, 大不了无人问 The worst is no one ever asking more. Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya Ya i ya i ya i ya i Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya It's so funny ya i ya i Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya Ya i ya i ya i ya It's so funny ya i ya i ya i ya i ya Ya i ya i ya i ya 有什么话要说 I don’t know what else to say…
Tôi là người Việt Nam, tôi không thể hiểu hết về ý nghĩa bài hát. Tuy nhiên, tôi nhìn thấy sự đau khổ và tuyệt vọng của người ở lại. Cảm ơn sự kết hợp giữa giai điệu và ca sĩ hát lời bài hát này khiến nó trở nên tuyệt vời đối với tôi. Nó khiến tôi nhìn thấy bản thân mình ở đây. Chúc cho những bạn là " Người Ở Lại " sớm tìm thấy hạnh phúc của cuộc đời mình. Cảm ơn vì bài hát tuyệt vời!!! ❤
sorry I have not done korean yet >< English I can try but too be honest this is a very metaphor feeling from the direct translation 직접적인 영어 번역은 노래에 담긴 슬픔의 의미를 해석하지 못할 수도 있습니다.
yes please see the top comments for direct translation for the storyline! vâng vui lòng xem các bình luận hàng đầu để có bản dịch trực tiếp cho cốt truyện!
雖然歌詞不多
但是這首歌詞+旋律觸動了我內心裡,最愛的那個女人~但她已不再世上
抱抱🫂😭
+1。慘的是她已不在五年了才開始感覺她的重要性~@@‘’
@@黃安笛森 😭
@@黃安笛森 可以在追回来吗
@@tanbetty 她已隨佛祖去修行。香消玉殞。再也牽不到手了
悬溺一响,纯爱登场-----送给心中的那个她
希望你遇到!
这首歌是触动了我们曾经的遗憾,尤其是爱情…
抱抱🫂
😢總是會有這種歌來提醒人家的遺憾😢
我在努力地抓着,不让这次的重逢再成遗憾。。。你在哪儿。。。等了一晚上,等得很绝望。。。
2024在听的话就赞个,只是想看还有多少人还在听
我还在听,听这首可以想起很多事
还有我呢
❤喜歡過一個人 沒有結果的兩個人 我依然把他放在我心中❤
我也是
Upon request, I think many people want a translation, so I am going to write it here for subscribers who want to see the meaning of the actual lyrics: (the original song is in Chinese, I am translate literally and also in a metaphor way later)
Firstly for the title Xuan Ni: ( Xuan is a state to describe something might not happen, likely not happen in Chinese. Ni means spoiled) The title of this song indicates a love status that not going to have a happy ending but you still hang on in it. The overall song describe a status in the love mood that you know that is not the right person at the end but you still insist in this relationship and do not want let it go.
我主张制止不了就放任
I thought if I cannot stop it, I will let it be.
这欲望与绝望之争
This is a war between desire and desperate.
余温她却喜欢过门
The temperature from her hand after she left is still on the door.
临走呢
Before she left,
还随手关了灯
She turned off the light.
So funny
Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya
Ya i ya i ya i ya i
Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya
It's so funny ya i ya i
Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya
Ya i ya i ya i ya i
It's so funny ya i ya i ya i ya i ya
Ya i ya i ya i ya i
我主张克制不了就放任
I thought if I cannot stop it, I will let it be.
悬上该有的天真
Put my naïve at risk
起伏在于喜怒哀乐
Affected my emotion to happiness, angry, sad and thrill.
松了绳
Loose the rope,
大不了无人问
The worst is no one ever asking more.
Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya
Ya i ya i ya i ya i
Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya
It's so funny ya i ya i
Ya i ya i ya i ya i ya i ya i ya
Ya i ya i ya i ya
It's so funny ya i ya i ya i ya i ya
Ya i ya i ya i ya
有什么话要说
I don’t know what else to say…
Thanks. I really appreciate your efforts. As a foreigner, I am quite grateful that you put the meaning of my favorite song. So thanks again.
thanks 💕
很棒的一首歌😊
谢谢喜欢!!
Tôi là người Việt Nam, tôi không thể hiểu hết về ý nghĩa bài hát. Tuy nhiên, tôi nhìn thấy sự đau khổ và tuyệt vọng của người ở lại. Cảm ơn sự kết hợp giữa giai điệu và ca sĩ hát lời bài hát này khiến nó trở nên tuyệt vời đối với tôi. Nó khiến tôi nhìn thấy bản thân mình ở đây. Chúc cho những bạn là " Người Ở Lại " sớm tìm thấy hạnh phúc của cuộc đời mình. Cảm ơn vì bài hát tuyệt vời!!! ❤
你相信嗎,有人用了朋友的名義暗戀他了好幾年,但最後還是說不出那句「我喜歡你」,希望看到評論的你,如果愛就說出來吧,最後錯過的話就是永遠的遺憾了
nhạc này hay . cũng suy như nói về tình cảm đã tan vỡ í .cảm nhận của mik là v áaa
thank you for the beautiful comment! cảm ơn bạn đã bình luận đẹp! chúc bạn gặp được tình yêu của đời mình
一體兩面!愛不愛都要走下去!活著本身就需要勇氣!
加油!
好喜欢听。感觉好好听。
谢谢喜欢
Cuộc sống tồi tệ cảm nhận bài hát thật cảm xúc😊
đúng quá, nó cũng sẽ gợi cho tôi những điều buồn
20:34
曾經的愛妳說走就走,算了祝妳安全
😭
Eu amei o balanço da musica, da melodia e a voz do cantor!!! Agora, alguém pode dizer o significado da música.
The creator had posted it, you can scroll down to the comments section.
好聽
谢谢!!
我主張制止不了就放任
這慾望與絕望之爭
餘溫她卻喜歡過門
臨走呢 還隨手關了燈
So funny
呀咿呀咿呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
呀咿呀咿呀咿呀 咿
呀咿呀咿呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
It's so funny 呀咿呀咿
呀咿呀咿呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
呀咿呀咿呀咿呀 咿
It's so funny 呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
呀咿呀咿呀咿呀 咿
我主張剋制不了就放任
懸上該有的天真
起伏在於喜怒哀樂
鬆了繩 大不了無人問
呀咿呀咿呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
呀咿呀咿呀咿呀 咿
呀咿呀咿呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
It's so funny 呀咿呀咿
咿呀咿呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
呀咿呀咿呀咿呀
It's so funny 呀咿呀 咿呀咿呀咿呀
呀咿呀咿呀咿呀
Tim để hoài giờ mới thấy..
thank you for listening to it :)
cảm ơn bạn đã thưởng thức bài hát này
为爱活着…
懸溺一響,真愛登場
懸溺再響,遺憾散場
如果您正在閱讀此微笑,因為某個地方有人向您發送虛擬擁抱和良好的氛圍,讓您睡個好覺
Mặc dù ko hiểu nhưng nghe nó thấm đúng tâm trạng 😢
thank you!! cảm ơn bạn đã nhận xét, tôi cũng cảm nhận được bạn khi nghe bài hát này, tôi hy vọng câu chuyện của bạn luôn có một kết thúc có hậu.
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)
kể câu chuyện về một mối quan hệ khó từ bỏ và phải từ bỏ
@@武文子木
@@武文子木 đó là một cách hay để diễn giải bài hát
Hay quá
Cảm ơn bạn đã bình luận! Hy vọng bạn thích nó
太好聽了😘
谢谢喜欢!
无缝连接1小时版 根本停不下来 😂 你根本不知道啥时候结束 新的又啥时候来🤷🏻♂️
确实特意剪掉了😂 掉在循环里♻️
Tâm trạng không tốt nên nghe 😊
đó là một nhận xét rất ngọt ngào
Đúng tâm trạng buồn 😢
I know! but that is the soul of this song though
thực sự đúng điểm! Tôi nghĩ toàn bộ nền là một tâm trạng buồn nhưng hy vọng bạn có một ngày tốt lành để thưởng thức nó
good
thank you!!
❤❤❤
❤️❤️❤️
chill
thank you!
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)
Xin tên bài hát với ạ
it is called xuan ni, please refer to the top comments for the detail explanation of the song I drafted!
Mời các bạn xem những bình luận hàng đầu tôi đã phác thảo ra ý nghĩa của bài hát
❤
❤️
bài này tên gì quên rồi nhie ?
it is called xuanni: you can refer to the top comment I explain there!
vui lòng xem phần bình luận trên cùng tôi đã giải thích ở đó về ý nghĩa của bài hát và tiêu đề
hong tải dc về 😢
sorry I think UA-cam not allow download, you need to have UA-cam music to do that~ but you are welcome to come back and listen many times ahah
hay
hi!
Trc đến bh vẫn chưa bt bài này tên gì 😢
I knowwww this is a good song but its name bài hát này có một cái tên hay
Thế h bt chx
Sa vào nguy hiểm
it means drowned in and hang up to something (a relationship in this case I guess)
@@binqiaodong4018 yes thank you for the explanation!
thả ❤️
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)
Xin lỗi em :Nguyễn Ng Khánh My :(
mong rằng câu chuyện tình yêu của bạn sẽ kết thúc có hậu
hope you love story end in happy ending
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)
Ko hiểu nhưng đúng tâm trạng
thank you! I think I want to create a bittersweet feeling!
Cảm ơn heart:)
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)
like
@@F_casino thank you!
......
영어 가사나 한글 가사는 없나요?....ㅠㅠ
sorry I have not done korean yet >< English I can try but too be honest this is a very metaphor feeling from the direct translation 직접적인 영어 번역은 노래에 담긴 슬픔의 의미를 해석하지 못할 수도 있습니다.
có
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)
Nhạc này biết gi hông ae..??
yes please see the top comments for direct translation for the storyline! vâng vui lòng xem các bình luận hàng đầu để có bản dịch trực tiếp cho cốt truyện!
kk
hmm
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)
🫵🏻😄
..
.
hay
hiii:)
I put an English translation in the top comments! feel free to check it out! thank you! :)