Bonne interprétation. Thanemirth et bonne continuation. Je reste confiant que la langue Kabylie restera éternelle tant que nos jeunes sont là pour la sauvegarder et pour son épanouissement.
Traduction mélodique de : A win yellan d el fahem (ô celui qui es un sage) Ô toi, le sage, qui comprends Explique-moi cela Par quelle cause, la figue, pourquoi Un ver habitant dedans Au dessus, colorée, jolie Ouverte, à l'intérieur, pourrie Explique-moi, ô le sage Pourquoi tout va de travers Quand les gens voient l'arbitraire Pourquoi des faux témoignages Celui qui patiente, se tait Pourquoi où il va, méprisé Par le sens, explique-moi Pas besoin de le prouver Le nid fait par thanina Par la chouette, habité Si Mouh ou M’hand l’affirma La peur vient de la sureté L’un, sa chance est éveillée Pas besoin de travailler Et la tortue, qu’a-t-elle fait La pauvre, d’être ainsi, chargée L’orge, par le bœuf, labourée Pourquoi l’âne l’a mangée Le chacal est à blâmer C’est le coq qui est chargé Le prétexte pour le manger On l’accuse de trop crier Ou s’il y a des invités En une nuit, c’est terminé. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Bonne interprétation. Thanemirth et bonne continuation. Je reste confiant que la langue Kabylie restera éternelle tant que nos jeunes sont là pour la sauvegarder et pour son épanouissement.
Aki'm ahraz rbi...la diva d'aujourd'hui et de l'avenir...
La voix la plus joyeuse que j'ai jamais entendue de ma vie
Très belle interprétation par cette jeune fille.Si tu as envie de chanter plus tard,ne lâche et poursuit tes rêves..Bravo.
Ahudu ahunu fellam a thamelhat . Très belle interprétation. Bonne continuation
ahoudou ahounou felam akmihez rebi
Waaaw waaaw dasdenden...tgerez tgerez tgerez......une voix envoutante....il faut prendre en charge cette petite
Exelent très belle voix bravo et merci
Akihfed rbi...la diva de toujours...
Bravo thenemirte ma fille
Très belle voix Bravo 👍👍👍❤
Bravo l'equipe
Traduction mélodique de : A win yellan d el fahem (ô celui qui es un sage)
Ô toi, le sage, qui comprends
Explique-moi cela
Par quelle cause, la figue, pourquoi
Un ver habitant dedans
Au dessus, colorée, jolie
Ouverte, à l'intérieur, pourrie
Explique-moi, ô le sage
Pourquoi tout va de travers
Quand les gens voient l'arbitraire
Pourquoi des faux témoignages
Celui qui patiente, se tait
Pourquoi où il va, méprisé
Par le sens, explique-moi
Pas besoin de le prouver
Le nid fait par thanina
Par la chouette, habité
Si Mouh ou M’hand l’affirma
La peur vient de la sureté
L’un, sa chance est éveillée
Pas besoin de travailler
Et la tortue, qu’a-t-elle fait
La pauvre, d’être ainsi, chargée
L’orge, par le bœuf, labourée
Pourquoi l’âne l’a mangée
Le chacal est à blâmer
C’est le coq qui est chargé
Le prétexte pour le manger
On l’accuse de trop crier
Ou s’il y a des invités
En une nuit, c’est terminé.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
ⴰⵣⵓⵍ ⴰⵢⵉⵎⴰⵣⵉⵖⴻⵏ 🌹 ⵥ 🌹🙏
👍💜🤍❤❤💙💚🎶🎵🪘🎻