Moana - Brilhe! música do Tamatoa | Dublado em português BR por Roberto Garcia
Вставка
- Опубліковано 19 лют 2017
- Música cantada pelo Tamatoa no filme Moana, um Mar de Aventuras.
Versão de Roberto Garcia em português, com legendas.
Letra:
O Tamatoa já viveu outro papel
de um caranguejo sem graça,
mas agora resolvi ser mais cruel
porque sou bárbaro, baby.
Sei que sua avó disse pra tentar
seguir a voz que te guia...
Isso é conversa, é melhor desencanar...
- Vovó gagá!
Esqueça e brilhe,
como as jóias que sem dó pirateei
tire a casca e mostre seu brilho.
Brilhe mais do que o colar que eu arranquei...
- Me empolguei.
Meu amor,
peixes vão, vão, vão
vão atrás do que tem brilho...
- Que vacilo!
Vou de grão em grão, grão, grão,
no final sou eu que brilho...
-Deliro!
Cê corre o risco, de virar petisco...
Olha só, então Maui vai perder pra um caracol.
É só um semi-demi-mini-Deus...
Ai, que vergonha, que fiasco, pega o anzol.
Pega! Sem seu brinquedo cê não é ninguém.
Eu confesso que você me fez pensar,
essas tattoos sensacionais.
E eu também fiz do meu casco o meu altar,
somos iguais, é a nossa luz...
- Brilhe!
Pedra bruta ou lapidada, tanto faz,
mais e mais só faz com que eu brilhe!
Não me assusto nem com bala de canhão
- Eu sou durão!
Maui, bro, nem tente mais, mais, mais
O crustáceo é superior e agora te humilhou
- E tem mais!
Porque cê vai, vai, vai
você vai agora se estrepar, cê vai dançar!
Abandonado buscando em vão
o amor dessa gente que mente e desmente,
e aprenda a lição, o seu casco não é tão durão.
Maui, o meu trunfo é ser mais chique!
Seja o meu almoço, brilhe!
Tá na hora de você se despedir!
C'est la vie mon ami,
e que eu brilhe, você vai virar comida de siri...
- Só pra mim!
Contanto que eu sempre brilhe,
contanto que eu sempre brilhe!