Road shimmer Wiggling the vision Heat heat waves I'm swimming in a mirror Road shimmer Wiggling the vision Heat heat waves I'm swimming in a Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Can't make you happier now Usually I put Something on TV So we never think About you and me But today I see Our reflections Clearly in Hollywood Laying on the screen You just need a better life than this You need something I can never give Fake water all across the road It's gone now the night has come but Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Can't make you happier now You can't fight it You can't breathe You say something so loving but Now I've got to let you go You'll be better off in someone new I don't wanna be alone You know it hurts me too You look so broken when you cry One more and then I'll say goodbye Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Can't make you happier now I just wonder what you're dreaming of When you sleep and smile so comfortable I just wish that I could give you that That look that's perfectly un-sad Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Heat waves been faking me out Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Can't make you happier now Sometimes, all I think about is you Late nights in the middle of June Heat waves been faking me out Can't make you happier now Road shimmer Wiggling the vision Heat heat waves I'm swimming in a mirror Road shimmer Wiggling the vision Heat heat waves I'm swimming in a mirror แปลเป็นไทย
ชื่นชมค่ะ ช่องคุณแปลได้ดีที่สุดสำหรับเรา ทำให้เข้าใจการใช้ภาษาสื่อความหมายของเพลงนี้ได้มากด้วยค่ะ ขอบคุณที่มาแปลให้นะคะ
เป็นช่องที่แปลได้ดีที่สุดเลยอะ สำหรับเพลงนี้
เวอร์ชั่นนี้เพราะที่สุด สำหรับผมนะ
ถูกต้อง
ใช้เลยครับ เพราะกว่าต้นฉบับอีก
ใช่ๆ
++
ใช่
ฟังทีไรนึกถึง ปีเตอร์ ปาร์กเกอร์ทุกทีไปดูหนังมาศร้าt-t
ฟังแล้วร้องไห้เลย
น้ำตาแถบไหล
ฟังแล้วดิ่ง
ชอบเวอร์ชั่นนี้ค้าบ ตามมาจาดติ๊ดต๊อก
Leonardo ด้วยย รสนิยมดีฉุดๆๆๆๆ
ฟังเพลงนี้เเล้วนึกถึงคนๆนึง dawood al saeed
ชอบมากครับ สำหรับผมมองว่าเป็นเพลงเศร้า
รอแอดลงเพลงอีกนะคะ🥺💗
เพลงคู่กับฟุตบอล🤩
ความหมายมันเเปล ว่าคิดถึงเเฟ่นเก่าประมาณนี้
อนิเมะ!!!
ใส่ผิดหรือป่าวครับloseแปลว่าพ่ายแพ้ไม่ใช่หรอครับ ถ้าสูญเสียต้อง lost
เข้ามาดูเพราะเห็นลีโอ
จริง ปกติเห็นเเต่พวก k-pop
@@tinnapatthahan7464 จริง
จริง เป้นคนชอบลรโออยู่แล้วว
I like this song. I'm Thai but I can only translate.
ไปดูสไปเดอร์เเมนมาเเล้วมาฟังเพลงนี้คือเเบบ😢😭
คิดเหมือนกันใช่ไหม😭
ไช้
Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror
Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now
Usually I put
Something on TV
So we never think
About you and me
But today I see
Our reflections
Clearly in Hollywood
Laying on the screen
You just need a better life than this
You need something I can never give
Fake water all across the road
It's gone now the night has come but
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now
You can't fight it
You can't breathe
You say something so loving but
Now I've got to let you go
You'll be better off in someone new
I don't wanna be alone
You know it hurts me too
You look so broken when you cry
One more and then I'll say goodbye
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now
I just wonder what you're dreaming of
When you sleep and smile so comfortable
I just wish that I could give you that
That look that's perfectly un-sad
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Heat waves been faking me out
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now
Sometimes, all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been faking me out
Can't make you happier now
Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror
Road shimmer
Wiggling the vision
Heat heat waves
I'm swimming in a mirror
แปลเป็นไทย
พึ่งมาเจอช่องคุณ ชอบมากกเลยกดติดตามแน้วว 💗💗💗
เพลงดี
ขออนุญาตถามนะคะะ คือวิดีโอในนี้จากเรื่องอะไรหรอคะ
2:17
คนที่ไม่มีใครแล้ว
ไม่มีใครอยู่ค่างๆอะ🙂😥😖😭😌
เห้อออออพวกเราเหมือนกัน
HEAT WAVES
👌👌👌
กลับมาได้เสมอนะ🤗
💖💖💖
👍👍👍
เทอจะไปจริงๆหรอ🥺
😥
Leo🌹
🙆🏻💓
🙂🧸💝
ทนี้สินะที่พ่อวม่อนให้มาฟังถึงแม้จะเป้นแค่พ่อวทิพลูกทิพแต่รักเหมือนพ่อวลูกกันจริงๆ 😌✨✨
ไม่ทราบว่าคนในภาพมาจาก
หนังเรื่องอะไรครับ
เวอร์ชั่นนี้เพราะสำหรับผมมันทำให้ผมนึกถึงตอนที่เพื่อนของผมลาออกตอนเรียนปีที่5เลย
😥