YO TAMBIÉN или A MÍ TAMBIÉN //

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 лют 2022
  • В этом видео разбираю частую ошибку студентов и делюсь аналогией с русским языком, которая точно поможет запомнить, как говорить правильно
    МОЙ ИНСТАГРАМ: / espanish_gb
    МОЙ ТЕЛЕГРАМ КАНАЛ: t.me/RUspanol
    УГОСТИТЬ МЕНЯ КОФЕ: yoomoney.ru/to/410015180689162

КОМЕНТАРІ • 8

  • @daria4028
    @daria4028 2 роки тому

    Здравствуйте! Я и ещё одна девочка решили озвучить фильм. Студии нам отказывали и мы решились на такое. Понимая весь масштаб и ответственность этого поступка, мы решили переводить через переводчик, но он не может слушать звуки из фильма. Сейчас я надеюсь на вас. Пожалуйста, помогите! Вы- моя последняя надежда. Я отправлю вам видео, а вы посмотрите и скажите сможете помочь или же нет. Если вы поможете, я буду благодарна вам до конца своей жизни. Я очень люблю вас, ваши видео, ваше творчество. Очень люблю испанский и изучаю его. Ваши короткие видео очень помогают. Это очень большая просьба, я это понимаю, но у меня просто не остаётся выхода. Заранее огромное спасибо. Если вы откажите, я конечно же пойму

    • @zz-ws2sm
      @zz-ws2sm 9 місяців тому

      Ола! Сколько готовы платить за перевод?

  • @daria4028
    @daria4028 2 роки тому

    Вы сможете помочь?

    • @espanish.galina
      @espanish.galina  2 роки тому +1

      Дарья, я не очень поняла, в каком виде помощь вы хотите получить от меня? Что за фильм?

    • @daria4028
      @daria4028 2 роки тому

      @@espanish.galina я бы хотела перевод так как переводчик не воспринимает на слух. Вы можете загуглить фильм. Он не очень популярен. "Un cumpleaños muy Kally"

    • @daria4028
      @daria4028 2 роки тому

      @@espanish.galina Однако даже после того как вы загуглите фильм, вы его не найдёте. Он есть в Телеграме. Поэтому я и предлагаю вам, чтобы я скинула его куда-нибудь (желательно в Телеграм)

    • @espanish.galina
      @espanish.galina  2 роки тому

      @@daria4028 Дарья, извините, я преподаватель, не переводчик, я не могу брать на себя ответственность и делать работу, в которой я не компетентна. К тому же транскрибация текста и его перевод это очень трудоёмкая работа, здесь нужна команда специалистов, а не один человек и уж тем более не Гугл транслейт)

    • @daria4028
      @daria4028 2 роки тому

      @@espanish.galina Да, я понимаю. Несмотря на это, огромнейшее спасибо за то что ответили. Огромное спасибо за видеоролики, которые вы создаёте для нас, ваших подписчиков. Продолжайте в том же духе! У вас отлично получается! Удачи!