Non-Malays Guess Difficult Malay Words

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • We all know that Bahasa Malaysia is our national language, but have you heard of these words that we don't usually use in our day to day conversations? We put a few Malaysians to the test to see how well they know their national language. Mind blowing to say the least!
    #Malaysia #BahasaMalaysia #Guess #Language

КОМЕНТАРІ • 421

  • @rayiscoolandawesome
    @rayiscoolandawesome 2 роки тому +141

    Some of those words are classical...As native speaker, I totally forgot what marcapada is and I vaguely understood hulubalang.. I knew the rest but I rarely use them in speech

    • @muhammadfirdausbinsyahrom
      @muhammadfirdausbinsyahrom 2 роки тому +1

      What the internet does to a Malaysian:BECOME ENGLISH

    • @anjingkurap1994
      @anjingkurap1994 2 роки тому +4

      But I once met a Chinese women who are fluent in malay but still have the Chinese accent and she aaalllllways use oleh itu, which is called penanda wacana. I've never seen any person use penanda wacana and I'm very impressed by it..

  • @whoshere767
    @whoshere767 2 роки тому +42

    As a Malaysian, it was funny and very sad watching this...

  • @shamirahabsuner5370
    @shamirahabsuner5370 2 роки тому +142

    I literally gelak macam org gila dalam train ni 🤣 Ben & Eric is the best duo! 😂

    • @worldofbuzz
      @worldofbuzz  2 роки тому +18

      We love Eric and Ben as a duo too!

    • @shamirahabsuner5370
      @shamirahabsuner5370 2 роки тому +7

      @@worldofbuzz do part 2 inlcude Thina pleaseeeee 😂

    • @DonDon-iz8zc
      @DonDon-iz8zc 2 роки тому +2

      @@shamirahabsuner5370 I dont think Thina is with WOB anymore..Been quite some time..I ask once in comment..And the nearest to an answer I ever got I think is from Izuan Jelani - "Thina dah... eh tak nak la cerita"..Not even 100% sure it was Izuan, either him or Nash..
      So, Im assuming Thina already resign from WOB & all its related company.

  • @f2o.f2o
    @f2o.f2o 2 роки тому +85

    As a Melanau, I'm proud that I know these words, that means I know well about my country national language.

  • @enricoaldisuhanto4046
    @enricoaldisuhanto4046 2 роки тому +182

    Hello, i’m Chinese Indonesia from Pontianak City, West Borneo, I just want to say that, some Malay words are indeed to hard to be understood, but as long as keep learning and practicing those difficult words, for sure it will make the learner more understand about the meaning in that kind of words, for all of Malaysians, I really apologise if some Indonesian that feel they can speak Bahasa fluent, more than Malaysians, have mock and laugh at you all in arrogance way, it’s because they thought by only learning National language is already enough, that make the world revolves around them, while the reality is Learning more than one language is better than just being fanatics to only one language, and make a mind more open than make a narrow minded, anyway actually it’s true that I as a Chinese cannot speak my mother tongue language (Teochew Dialect), due to much focus on Bahasa, and English (actually some Non Native Indonesians don’t quite used to speak in their own mother tongue language , because they not learn enough), and actually Malaysia is already kind enough to let non Malay Malaysians, to keep their own mother tongue, and give those non Malay Malaysians a choice to focus on their own mother tongue language, without forbid anyone else, who are genuinely want to learn Malay language, at least many Malaysians speak more than one languages, than some Indonesians (especially the non native Indonesians), btw saya memang menggemari Bahasa Melayu, dan Bahasa Melayu ialah menjadi bahasa Ketiga bagi saya selepas Bahasa Ibunda, dan Bahasa Inggeris (Bahasa Indonesia, hanyalah nama untuk Bahasa Melayu baku yang ada di tuturkan di Indonesia), melancong ke Malaysia, dan tonton siri animasi Malaysia memang menjadi peluang untuk tingkatkan lagi kemampuan saya untuk mempelajari Bahasa Melayu.

    • @hawaandroid2786
      @hawaandroid2786 2 роки тому +10

      Terima kasih atas komen yang baik baik Enrico

    • @enricoaldisuhanto4046
      @enricoaldisuhanto4046 2 роки тому +3

      @@hawaandroid2786 okay.

    • @milimnava8462
      @milimnava8462 2 роки тому +7

      U got the point. But even tho they boasting about how they (Indonesian) can master indonesia national language it still better because they have strength initiative to speak their own national language rather than Malaysian that can't even speak bahasa melayu fluently even tho they live in here for almost half decades and some of the seat on bahasa melayu test during schooltime until they graduated from school. I don't know what happened to them after they finish their school, what Indonesian says about how Malaysian that unable to speak their own national language it nothing wrong about it but if they start to crossing the line and going to insulting Malaysia for thing like this thats not a good idea.

    • @enricoaldisuhanto4046
      @enricoaldisuhanto4046 2 роки тому +19

      @@milimnava8462 well still, I don’t think any other country should really follow my nation way, because every nation has it’s own way, in dealing Language matters, oh one more thing, at least Malaysia prime minister have initiative to Make Malay language a must for government body daily dealing, and what’s more I agree that Malay standards should be upheld as ASEAN second official language, despite not so same as Indonesian language, and English is not really spoken in Indonesia, others that spoke English more than Indonesia, is Singapore, Malaysia, Philippines and Brunei, even Singapore speak English/ Chinese more than other language, the thing is that there’s a need of soft power and effort to Make Malaysians not feel shy to speak Malay, without despises Other Languages, that’s the key of what Malaysia should have do it.
      Even some foreigners have interest to learn Malay , and if they have difficulty in learning Malay, then they can speak and keep practicing Malay language by having an interaction with Malay peoples in some countries, also they can speak English towards Malay People’s, in any other countries, since many Malaysians can speak English well, also same goes to Filipinos, Singaporeans, and Bruneians, so for Malaysia they have advantages for mastering at least 2 different languages, and only need to improve their Malay language speaking (not the accent), to more and more practice and used more frequently, and can teach foreigners the Malay language step by step.
      I commented this way towards you, because I find it quite annoying for some foreigners that give too much credit for my nation way, while don’t know our other side of it, but yeah just like I said on above there’s a way to make a language become an identity for a nation, but without need to be soo narrow minded towards other languages, okay, I hope this comment makes you rethink it for a while.
      Bahasa sememangnya jiwa Bangsa tetapi, ia tidak bermakna bersifat tertutup / berfikiran sempit terhadap bahasa Asing, inilah yang membolehkan saya untuk Pelajari Bahasa Asing seperti Bahasa Inggeris dan Bahasa Melayu (Bahasa Melayu Malaysia), tanpa melupakan bahasa Melayu/Indonesia walaupun saya tak boleh bertutur dalam bahasa Ibunda Saya.

    • @enricoaldisuhanto4046
      @enricoaldisuhanto4046 2 роки тому +3

      Ada yang Terlalu memberi Kredit kepada Cara Negara saya sendiri, jadi saya cakap macam ini :
      well still, I don’t think any other country should really follow my nation way, because every nation has it’s own way, in dealing Language matters, oh one more thing, at least Malaysia prime minister have initiative to Make Malay language a must for government body daily dealing, and what’s more I agree that Malay standards should be upheld as ASEAN second official language, despite not so same as Indonesian language, and English is not really spoken in Indonesia, others that spoke English more than Indonesia, is Singapore, Malaysia, Philippines and Brunei, even Singapore speak English/ Chinese more than other language, the thing is that there’s a need of soft power and effort to Make Malaysians not feel shy to speak Malay, without despises Other Languages, that’s the key of what Malaysia should have do it.
      Even some foreigners have interest to learn Malay , and if they have difficulty in learning Malay, then they can speak and keep practicing Malay language by having an interaction with Malay peoples in some countries, also they can speak English towards Malay People’s, in any other countries, since many Malaysians can speak English well, also same goes to Filipinos, Singaporeans, and Bruneians, so for Malaysia they have advantages for mastering at least 2 different languages, and only need to improve their Malay language speaking (not the accent), to more and more practice and used more frequently, and can teach foreigners the Malay language step by step.
      I commented this way towards you, because I find it quite annoying for some foreigners that give too much credit for my nation way, while don’t know our other side of it, but yeah just like I said on above there’s a way to make a language become an identity for a nation, but without need to be soo narrow minded towards other languages, okay, I hope this comment makes you rethink it for a while.
      Bahasa sememangnya jiwa Bangsa tetapi, ia tidak bermakna bersifat tertutup / berfikiran sempit terhadap bahasa Asing, inilah yang membolehkan saya untuk Pelajari Bahasa Asing seperti Bahasa Inggeris dan Bahasa Melayu (Bahasa Melayu Malaysia), tanpa melupakan bahasa Melayu/Indonesia walaupun saya tak boleh bertutur dalam bahasa Ibunda Saya.

  • @muhammadraffi
    @muhammadraffi 2 роки тому +65

    Why ben is sooooo damn funny!!!
    HAHAHAHAHHAA....
    i'm literally laughing in my room and my parents are worried...is their sons going crazy...
    HAHAHAHAHAH!!!!

    • @worldofbuzz
      @worldofbuzz  2 роки тому +12

      Watch and laugh with your parents so they won’t think their son is crazy!!

    • @muhammadraffi
      @muhammadraffi 2 роки тому +4

      @@worldofbuzz HAHAHAHA!!!!will do....hahaha....

    • @missaa1966
      @missaa1966 2 роки тому +2

      @@worldofbuzz bijakkk!!!

  • @CoAi4Ever
    @CoAi4Ever 2 роки тому +89

    I did not know hulubalang apparently. I thought it was like one of the kings higher ranked servants, forgot the term, but not warrior.

    • @tauries4893
      @tauries4893 2 роки тому

      Hang Tuah hulubalang Melaka

    • @gemasri5954
      @gemasri5954 2 роки тому +2

      bendahara

    • @asmadibalkhisabubakar1488
      @asmadibalkhisabubakar1488 2 роки тому +1

      temenggong...you know temenggong?

    • @gemasri5954
      @gemasri5954 2 роки тому +16

      @@asmadibalkhisabubakar1488 jawatan Kesultanan Melayu Melaka yg setara dgn Kerajaan Moden Malaysia
      1.Bendahara=Perdana Menteri
      2.Temenggong=Ketua Polis Negara
      3.Penghulu Bendahari= Menteri Kewangan
      4.Laksamana=Panglima Angkatan tentera Laut

    • @pjq420
      @pjq420 2 роки тому +2

      Hulubalang = hang cangkul

  • @Karinkishi_Kun
    @Karinkishi_Kun 2 роки тому +4

    Sumpah aku dekah terok.. Dgn editing yang padunya.. Seriously aku gelak mcm org gila dalam bilik.. Siot betul.. Keep it up admin..

  • @khushdavesingh5502
    @khushdavesingh5502 2 роки тому +9

    Puberty was epic! 😂😂😂 Membesarkan kot** got me cracking 😂

  • @0900370pian
    @0900370pian 2 роки тому +110

    Ini menunjukkan tahap kefasihan Bahasa Kebangsaan dikalangan masyarakat bukan bumiputera sangat lemah. Kalau perkataan macam marcapada dan hulubalang tu tak tahu boleh tahan lagi. Ini langit pun tak tahu. Parah sangat ni. Kita selalu mengadu yang masyarakat berbilang kaum di Malaysia ini tidak bersatu. Bagaimana hendak bersatu jika bahasa kebangsaan pun dipinggirkan? Bahasa itu wadah utama dalam penyatuan sesuatu bangsa dalam negara. Kita sememangnya malu dengan Indonesia dan Thailand yang memartabatkan bahasa kebangsaan mereka. Padanlah masyarakat di sana bersatu padu. Di Malaysia pula, tak tahu BM tidak mengapa asalkan English bagus. Tapi kalau tak tahu English cuma tahu BM, golongan ini akan diejek dan dihina dari segenap sudut. Sudah sampai masanya kerajaan mewajibkan penggunaan BM di peringkat swasta. Haramkan penggunaan bahasa rojak di media massa. Mana-mana selebriti yang selalu menggunakan bahasa rojak harus digam kemunculan mereka. Mulakan dengan kempen secara meluas di media massa dan sosial media. Tolonglah buat sesuatu wahai kerajaan. Keadaan sangat genting nih.

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +19

      Bahasa Kebangsaan dikalangan masyarakat bukan bumiputera sangat lemah? Melayu yg kena hantar ke sekolah antarabangsa sampai sepatah melayu taj pandai tu apesal tak bising pulak tu? Dan tak payah malu ngan Indonesia dan Thailand pun pasal Indonesia dan Thailand ada sejarah yang lagi memalukan dan dorang bukannya bersatu padu pun terutamanya perkahwinan campur. Dan bos dah merantau seluruh Malaysia belum? Kalau belum tak payah buat andaian bukan bumiputera sangat lemah dalam Bahasa Melayu sebab penguasaan dorang masa SPM lagi terror daripada golongan bumiputera terutamanya yg berbangsa Melayu yg konon ingat kacang sangat nak skor A dlm Bahasa Melayu SPM tapi sebaliknya kecundang dan tak skor A manakala bukan bumiputera yg tak fasih Melayu pasar pulak boleh skor A dlm SPM Bahasa Melayu tu macam mana tu?

    • @momijikun4263
      @momijikun4263 2 роки тому +17

      Bahasa Melayu diorang lemah? Selalunya diorang lah yg dpat A+ dalam BM masa spm. Kita ni nk dpat A- pun belum tentu. Diorang tk fasih sbb tk cakap melayu dlam kehidupan seharian. Dah kalu circle diorang pn dlam geng masing2 mstilah guna bahasa masing2. Ko lepak dgan member pn ada ke ckap english? Mstilah dalam bahasa ibunda masing2 jugak knn. Ada je pandai yg ckap bm tpi diorang ni jenis campur lah dgan semua orang tk kira bangsa. Kita pun sebenarnya bukan fasih sngat dgan bahasa melayu betul pun sbb dlam kehidupan seharian pn cakap bahasa pasar, dlam whatsapp pun semua tulis shortform lepas tu pelik2 pulak shortform tu. Rasanya kaum lain diorang lgi fasih sbb selalu kalau diorang ckap memang betul bahasa melayu baku

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому

      @@momijikun4263 Tau takpe

    • @Max-pr7wj
      @Max-pr7wj 2 роки тому +5

      @@momijikun4263 baku apa kejadahnya kalau kata ganti nama pun dah ke laut tak reti guna

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +5

      Janji orang paham bukannya mcm korang selalu guna "I" dan "you" patutnya guna "saya" ngan "kamu" pun.

  • @fkrhz1247
    @fkrhz1247 2 роки тому +9

    Love this one a lot!!! Lawak gilaaaa. Would love to see more of these people!

  • @mr.brightside6087
    @mr.brightside6087 2 роки тому +11

    Kekok di Bahasa Indonesia itu Kikuk, ya artinya perilaku canggung atau awkward
    Hulubalang di bahasa Melayu artinya kolonel, namun di bahasa Indonesia artinya panglima perang atau bisa juga jenderal/general/leader
    Cacamerba, hmmm tidak tahu artinya, kalau chaos bisa diganti dengan kata 'Kekacauan', 'Semrawut', 'Kisruh'.
    Marcapada di Bahasa Indonesia artinya tempat tinggal manusia saat ini atau bumi.
    Puberty, sama artinya akil baligh atau jika tidak mengerti kami cukup menyebutnya dengan 'Pubertas'
    Skyscrappers, di Indonesia diartikan sebagai 'Gedung Pencakar Langit' wkwkwk aneh.
    Terima kasih, semoga hari kalian menyenangkan

    • @Max-pr7wj
      @Max-pr7wj 2 роки тому +1

      bahasa melayu ada perkataan lain untuk cacamerba iaitu kacau bilau

    • @Gummeyy
      @Gummeyy 2 роки тому +3

      Kekok/kikuk yes true sama maksud.
      For hulubalang, kolonel is kata pinjaman bahasa English, the direct translation is also panglima/pahlawan perang in BM.
      Cacamerba lebih kepada bahasa dictionary and commonly used long time ago and not as common now. BM also use kekacauan or kelam kabut for more casual form of speaking, there's kekacauan/kelam kabut/kacau bilau.
      Puberty and skyscrapers also same meaning between BM and Bahasa Indonesia except the bangunan/gedung.
      Marcapada however I never heard tak pernah dengar langsung.

  • @lucky7blue
    @lucky7blue 2 роки тому +17

    I didnt expect Ben to know what kekok mean, but also I didnt expect him to know what kon*kek mean lmao. Tbf, as someone who speak malay 24/7 this words damn hard hahaha i also don't know like most of it

  • @jayyay4676
    @jayyay4676 2 роки тому +19

    love this content !! yall are so funny too

  • @abdulhamid2369
    @abdulhamid2369 2 роки тому +4

    Hulubalang Sebenarnya boleh jugak refer kpd askar atau pengawal.
    Pawang tafsiran lain selain bomoh ialah mirip kpd dukun. Tak semestinya melibatkan penggunaan sihir. Boleh jugak menggunakan perubatan tradisional
    Sebenarnya perkataan dlm.video ini agak biasa digunakan. Bukan lah sesuatu yg rare. Tapi jika jrg bertutur BM. Ya. Ia merupakan perkara yg agak luar biasa. Marcapada. Itu ya. Memang sngt rare utk guna.
    Kalau Bahasa Melayu rare selalunya sprt dlm penulisan punya Bahasa. Kdg² Kita memang Tak guna istilah itu sebab Ada istilah lain yg lebih biasa. Contohnya pincang. Kita lebih gunakan huru Hara. Tapi org skrg tukar jadi pishang. Saya agak² la. Pishang tu drive dari pincang. Pulau Pula Kita lebih byk guna pinggirkan. Tapi byk org lagi suka guna perkataan Palau.
    Belum Bahasa Melayu klasik. Itu, org Melayu pon ternganga. Susunan ayat jugak agak pelik. Mcm dlm cerpen tradisional. "Seraya, baginda lantas memberi barang satu Dua persalinan kpd Pak belalang. " Ada lagi yg agak pelik susunan jika baca.

  • @tinker3bellz1
    @tinker3bellz1 2 роки тому +20

    I need a 3rd and 4th round honestly! xD I totally forgot hulubalang word. So it's an army's leader? I thought hulubalang is the leader of orang asli kind of thing since that's what I pictured. Marcapada pulak jarang pakai dalam karangan 😅 But pawang is not actually "wizard" you know? The more correct term is shaman.

    • @xx-ve6pf
      @xx-ve6pf 2 роки тому

      I thought it meant a traditional ketua kampung lol

    • @noratikah7983
      @noratikah7983 2 роки тому +1

      orang asli leader is tok batin

  • @joshinthemoment
    @joshinthemoment 2 роки тому +16

    wah this one needs a round 2

  • @amirarahmat2143
    @amirarahmat2143 2 роки тому +11

    Bongok la ketawa sampai keluar air mata ni 😂😂😂

  • @m.a6724
    @m.a6724 2 роки тому +63

    To those of you who are criticizing them. Firstly, we learnt BM as it's our national language, but most of the time we speak in whatever language we're comfortable with. Besides, the words that were given to them aren't words one would use in daily conversations. Come on! They're Malaysians, they know how to speak BM. Don't expect them to be using bombastic words of any language in daily conversations🙄

    • @worldofbuzz
      @worldofbuzz  2 роки тому +6

      🙌🙌🙌

    • @muhamadamirulhafiz2852
      @muhamadamirulhafiz2852 2 роки тому +7

      Kenapa kau tak gunakan bahasa kebangsaan?

    • @AliffDelacoure
      @AliffDelacoure 2 роки тому +17

      @@muhamadamirulhafiz2852 sebab Perlembagaan Persekutuan tidak menghalang penggunaan bahasa-bahasa lain di negara ini. Tamat.

    • @muhamadamirulhafiz2852
      @muhamadamirulhafiz2852 2 роки тому +4

      @@AliffDelacoure sesama orang Malaysia pun terhegeh2 nak cakap bahasa Inggeris...kau bukan nak sembang dengan orang putih...kau ni duduk kat Malaysia ke UK?

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +6

      @@AliffDelacoure Kan? Dia ingat dia siapa nak menghalang rakyat Malaysia lain nak menggunakan bahasa2 lain pulak tu?

  • @aimanmarzuqi4804
    @aimanmarzuqi4804 2 роки тому +11

    For Pawang I always confused the word with Dukun since most Malays use the term interchangeably.

    • @Melon-ALL-Free
      @Melon-ALL-Free 2 роки тому

      Pawang, Dukun, Bomoh apa bezanya dari segi makna?

    • @Aeybiseediy
      @Aeybiseediy 2 роки тому

      Mcm takde beza je

    • @manontherun2565
      @manontherun2565 2 роки тому +1

      Ada beza contohnya ada doctor, doctor pakar, specialist gitu laa kot

  • @syimato
    @syimato 2 роки тому +22

    I am a malay and this is the first time i heard Marcapada

    • @allyteuk
      @allyteuk 2 роки тому +1

      Same here

    • @zara9728
      @zara9728 2 роки тому

      same same

    • @NazKam
      @NazKam 2 роки тому +1

      depends on how old r u. we use them a lot in our spm essays 10 yrs ago

    • @syimato
      @syimato 2 роки тому +1

      @@NazKam i took spm in 2004 lmao ahhaahaa

  • @Aldsea
    @Aldsea Рік тому +3

    These are not everyday Malay words, some of them are from classical literature. Many natives/Malays wouldn’t know them either. 🙂

  • @xx-ve6pf
    @xx-ve6pf 2 роки тому +7

    These are actually kinda hard. Some are words that are not used in everday conversation.😂

  • @thana090909
    @thana090909 2 роки тому +9

    The confidence when he said dinding tho

  • @finnesesf9336
    @finnesesf9336 2 роки тому +3

    KEKOK = kongk*k 😂😂
    Sky = dinding / lantai 😂😂😂
    Thanks for the quick laugh tho. Really entertaining 🤭

  • @muhdezrael3468
    @muhdezrael3468 2 роки тому +8

    That chinese boy so funny tho... I can't stop laughing everytime he open his mouth

  • @syahmifadulia3572
    @syahmifadulia3572 2 роки тому +8

    WE NEED BEN IN EVERY VIDEO🤣🤣HE IS HILARIOUS!

  • @myste4y
    @myste4y 2 роки тому +3

    Ah yes my favourite food " Nasi goreng with telur mata ikat tepi".

  • @bbyingji
    @bbyingji 2 роки тому +2

    I'm giving this a try and typing my answer as I watch:
    Kekok = awkward
    Hulubalang = some leadership position in the past?? i remember there were ranks in spm sejarah and this is one of it
    Pawang = the person doing sihir in kampung? something like bomoh
    Cacamerba = ajnkadwjnado vibes? like messy? there's another word to describe but I suddenly cannot language. like, people going around being omg and rushing things
    Marcapada = something like hence?? I only remember this is from karangan but forgot the meaning
    Puberty = i can't recall rn but i would know the meaning if asked to translate the malay word to english
    Skyscraper = pencakar langit
    As an ex kebangsaan school kid I'm ashamed that kekok and skyscraper were the only ones I'm confident about and the rest are just vague recalls 💀

  • @jwanacena8704
    @jwanacena8704 2 роки тому +5

    Hi I'm a Malay, I can confirm I don't know half of these words 👍

  • @rekhashalini649
    @rekhashalini649 2 роки тому +2

    This is so funny.. Omg...hahah.. Nice content!!

  • @wahwos
    @wahwos 2 роки тому +3

    Hahaha marca what?? 1st time dengar kot. Fun.

  • @zulhilmizailani3932
    @zulhilmizailani3932 2 роки тому +8

    I dont use “marcapada” for my essay😅

  • @comcom1239
    @comcom1239 2 роки тому +4

    WOB WE NEED MORE BEN IN COMING VIDEOS!!!!!!!!!

  • @Anonymous-qr2uz
    @Anonymous-qr2uz Рік тому +1

    I don't think this video could conclude the majority of non malays in Malaysia. Saya rasa banyak je rakan-rakan bukan melayu yang dapat teka perkataan² ni. Cuma kadang-kadang, lagi mudah untuk gunakan perkataan ini dalam ayat apabila bertutur berbanding memberi penjelasan/ maksud kepada satu perkataan secara spesifik.
    ~your Malaysian Indian uni student

  • @wktang71
    @wktang71 2 роки тому +2

    Translate English to BM- 'member' = 'ahli'.
    Translate BM to English- 'member' = 'friend'.

  • @leoart4161
    @leoart4161 2 роки тому +2

    The funniest thing about this...aq pon xtau certain² ayat🤣🤣🤣

  • @yalocaldex
    @yalocaldex 2 роки тому +7

    lmao I'm malay and I don't even know what pawang means 😂😂

  • @manalittlesis
    @manalittlesis 2 роки тому +3

    buat byk lg episode mcm ni. sbgai sorg cina aq kekdg terlupa jgk ayat² bhs melayu tapi mercapada aq langsung tak pernah dengaq weiii.

    • @madhatter7072
      @madhatter7072 2 роки тому +1

      Tu la... Aq sendiri org cina pun nak tgk episod ni lol... Menarik la sbb aq jugak nak belajar ttg perkataan baru atau nak refresh balik perkataan yg pernah aq tau zaman skola aq dulu tapi lupa 😅

  • @archer_ji6154
    @archer_ji6154 2 роки тому +1

    Even aku malaysia, aku sendiri pun tkdelah pro sgt bahasa melayu. Mcm perkataan2 lama yg jarang sgt guna.

  • @ACE778
    @ACE778 2 роки тому

    Wowww hahahaahahah damn this episode, 🤣🤣🤣 Im dead💀
    UA-cam recommendation take me here, found a treasure, good video keep it up! 🔥 😆

  • @seanlor7763
    @seanlor7763 2 роки тому +4

    YES!!! more Ben please! :"D ❤

  • @waklu3563
    @waklu3563 2 роки тому +3

    Yup, I legit go to mamak every morning to order telur mata ikat tepi but I kinda love my telur mata bungkus with Harian Metro aa

  • @ashleighthia7723
    @ashleighthia7723 2 роки тому +1

    Ben ah Ben 😂 Miss seeing you in uni!!!

  • @faraesthetics7161
    @faraesthetics7161 2 роки тому +2

    y'all are so funny. really made my day.

  • @Allahummasollialamuhammad
    @Allahummasollialamuhammad 2 роки тому +6

    Ini bahasa yg digunakan dalam karangan budak A++++ BM😂🤣Allahumma solli ala Muhammad🌹

  • @m.a6724
    @m.a6724 2 роки тому +3

    EYYYY BEN LOI IN THE HOUSE🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @izzahamir
    @izzahamir 2 роки тому +1

    i just saw the intro and i already feel the energy of the guy shouting "kepala otak die"

  • @DonDon-iz8zc
    @DonDon-iz8zc 2 роки тому +1

    Maybe its just me..But this is the 1st time I ever heard of the word MARCAPADA..It might not actually be d 1st time, but I dont seem to find any trace of this word at every corner & inch of my brain.Im being Malay for the whole 59 years of my life..
    Whatever it is - its not a common word for me.

  • @zulasraf4367
    @zulasraf4367 2 роки тому +2

    Well. I’m as Malay pun tak sure the meaning of marcapada tu 🤣 Bagaimana eh dpt A spm 😅 Kbye.

  • @jellybeanwithwings
    @jellybeanwithwings 2 роки тому +2

    I have not heard "marcapada" in a million years! But am thankful my Malay still isn't rusty! 😂😂😂

    • @Aeybiseediy
      @Aeybiseediy 2 роки тому

      Only use those words in essay.... But i always forgot if got space between marca and pada or not. So usually dont use that word lol

  • @vivafrenkilinjr
    @vivafrenkilinjr 2 роки тому +1

    tevi kumares😂😂😂 try hard sangat nak backup...hahahahah dah2 la backup "org malaysia" yang tak tahu bahasa melayu...sampaikan ada orang melayu membodohkan diri sendiri mengaku tak tahu perkataan tersebut demi membela "orang2 malaysia" ini...perkara2 seperti ini bukanlah perkara yang biasa dan boleh dijadikan bahan lawak..apela nasib negara akan datang rakyatnya sendiri tidak tahu bahasa negaranya sendiri.

  • @apitjack4988
    @apitjack4988 2 роки тому +2

    I am not critize non malay. For me, if meets them I'm used to speak with English, that's easy for understanding. No need to critisize because we have practice many many years to respect this culture

    • @nahhh...
      @nahhh... 2 роки тому +1

      When you speaking bhase inggris, berterabur cam taik lembu. Better speak bhase melayu than kucar kacirkan bhase lain

    • @Aeybiseediy
      @Aeybiseediy 2 роки тому +1

      X pandai ckp english toksah ckp... Hang ckp ja BM dkt non melayu dorg fhm je..

  • @nurhanania1014
    @nurhanania1014 2 роки тому +11

    I need Ben in my everyday life. I'm laughing too much 🤣

  • @myazid3587
    @myazid3587 2 роки тому +3

    Kekok x tahu, nmpak sangat berkawan pilih warna

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +1

      Nila setitik rosak susu sebelanga sangat bro ni?

  • @umairahzulaikha7909
    @umairahzulaikha7909 Рік тому +1

    WEH SUKA GILA BENNNN

  • @deanab-se5op
    @deanab-se5op 2 роки тому +5

    Finally 6 casts

  • @phoebe2raz
    @phoebe2raz 2 роки тому

    If I am not mistaken. It is cacamarba. Not an "e" there. But it is good to see younger generation using these words.

  • @hughjazz5429
    @hughjazz5429 2 роки тому +4

    bruh when he guessed lantai for sky i burst out laughing for 5 mins straight…

    • @nojena37
      @nojena37 2 роки тому +1

      dia betul-betul bagi perkataan bertentangan dengan langit😂

  • @nazirimran3659
    @nazirimran3659 2 роки тому +2

    “Apa benda sial” 🤣🤣🤣

  • @Mr022588
    @Mr022588 2 роки тому +2

    Aku BM dpt A gak spm tp xpernah sekalj pon aku guna marcapada..haha

  • @nrrizki86
    @nrrizki86 2 роки тому

    Yg pencakar langit tu, kalau aku kt sana, bila diorang tanya "what is sky in BM?" aku bg clue Ayah Pink je. X pasti la pulak diorang faham the joke ke x nnti.

  • @suffyanrazzaq6078
    @suffyanrazzaq6078 2 роки тому

    Best. Please do part 2.

  • @chavezchavo
    @chavezchavo 2 роки тому +6

    Are they really Malaysians? Buat malu je. I thought they were Singaporeans.

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +8

      Pernah dengar tak jangan kerana nila setitik rosak susu sebelanga? And not to mention Kau ingat semua orang malaysia tau ke perkataan yg jarang sangat tu?

    • @chavezchavo
      @chavezchavo 2 роки тому +1

      @@tevikumares5022 If you can't translate something as simple as "sky" into Malay, you really ought to ask yourself if you should still be holding on to a MyKad or not.

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +6

      What if it was just for entertainment? Do you realize he was just playing around?

    • @chavezchavo
      @chavezchavo 2 роки тому +1

      @@tevikumares5022 You know why majority race tell us pendatangs to "Balik Tongsan/India"? This video is the perfect example why...

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +6

      Then do you realize they can go back to Indonesia? That's the perfect example of what they are of. Besides, Melayu yg belajar kat sekolah international sampai sepatah melayu pun x tau apesal dorang x bising?

  • @HikmahYulianto02
    @HikmahYulianto02 2 роки тому +3

    BEN KAU KENAPAAAAAAAAAAA 😭😂😂😂😂😂😂

  • @TheFlyingChungus
    @TheFlyingChungus 2 роки тому +1

    Wizard for pawang is not wrong but shaman would be more accurate.

  • @MOOHSYN
    @MOOHSYN 2 роки тому +3

    Orang malaysia yang tak tahu bahasa malaysia.

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +1

      Kau ingat semua melayu tau ke semua perkataan2 yg susah tu?

  • @akuanakbidayuh
    @akuanakbidayuh 2 роки тому +2

    as a fellow non malay,this is sad.

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +3

      Setakat hiburan pun nak bising. Daripada nak cari salah baik kau tak payah layan video ni.

  • @user-xe8xn7iy8q
    @user-xe8xn7iy8q 2 роки тому +3

    Whyyyy sky = dinding 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

  • @s802487
    @s802487 2 роки тому +4

    Puberty = haid 😂😂😂

  • @JoRoBoYo
    @JoRoBoYo 2 роки тому +1

    pawang is a witch doctor.. not wizard

  • @arjumizam
    @arjumizam Рік тому

    Please part 2

  • @statueofliberty9084
    @statueofliberty9084 2 роки тому

    Well aku pun kelam kabut jugak sbb dh lame aku tak cakap full BM kekadang slang eng/eng even aku melayu... Tp masih mencuba utk dapatkan balik slang melayu asal maybe akan ambil mase

  • @terriblygreat
    @terriblygreat 2 роки тому +3

    Aq yg melayu ni pun, hari-hari bertutur bahasa melayu, tk pernah aq dengar ayat2 mcm tu selain kekok XD Sorry ah, BM i tk bagus mana.

    • @0900370pian
      @0900370pian 2 роки тому +2

      Serius la wei, ko pergi sekolah ke tak ni?

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +4

      @@0900370pian Bro ingat semua orang tau perkataan tu eh?

  • @sonicthefast4982
    @sonicthefast4982 2 роки тому +1

    Literally ben stole the show

  • @sideecm
    @sideecm 2 роки тому +1

    kali pertama dengar marcapada

  • @de0509
    @de0509 2 роки тому

    The amoi very cute. I bet she breaks lots of hearts already

  • @wanmohdadam6611
    @wanmohdadam6611 2 роки тому +2

    Secara x lngsung mnjatuhkn sistem pndidikn BM,,sbb ggl m'fasihkn BM diklgn Non-Bumi,,, x ke memalukn, video ini?

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +2

      Melayu yg belajar kat sekolah International sampai sepatah melayu langsung tak pandai apesal tak bising ye? Tu lagi memalukan kan? Kenapa banyak sangat non-melayu mcm cina dan india boleh skor A+ dlm SPM BM dan melayu yg acah2 tau melayu sangat dapat Skor B atau C atau gagal dlm SPM BM ye?

  • @user-hx7dg6gg9y
    @user-hx7dg6gg9y 2 роки тому

    Patut tanya soalan yg biasa2 la, aku pn bm speaker ni xda guna nya ayat2 ni.. 😂... Selalu guna bhsa psr jak & slang... Jnji fhm & sampai.. Sudah

  • @aragonbolex6447
    @aragonbolex6447 2 роки тому

    Luv to watch more

  • @amirulshazwan2032
    @amirulshazwan2032 2 роки тому +1

    even me a malay, dont know MARCAPADA !!!! HAHAHAHA I'M LOST

  • @faristont4561
    @faristont4561 Рік тому

    This is kinda sad actually. our own language. we losing identity as a nation

  • @poisonaxie2035
    @poisonaxie2035 2 роки тому +2

    AKU MELAYU PON XPERNAH TAHU MARCAPADA TU APA 🤣

  • @johnbravo4093
    @johnbravo4093 2 роки тому +1

    How can you get Malaysian citizenship?

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +3

      Melayu yg belajar kat sekolah international sampai sepatah melayu pun x pandai apesal tak tanye dorang? Apesal non-Melayu boleh Dan apesal non-Melayu boleh skor A+ dlm SPM Bahasa Melayu dan Melayu yg konon acah2 hebat sangat dlm BM sempat skor setakat B dan C malah gagal pulak tu? Tak payah nak cakap dorang tak reti nak cakap sebab ujian lisan tu salah satu komponen kertas SPM Bahasa Melayu pun. Tak belajar sejarah Malaysia ke?

    • @johnbravo4093
      @johnbravo4093 2 роки тому

      @@tevikumares5022 melayu jangan soal. Nama negara ni MALAYSIA. Bukan indiasa atau cinasia. Malaysia. Kami nak fasih tak fasih kami punya suka.

    • @johnbravo4093
      @johnbravo4093 2 роки тому

      @@tevikumares5022 bumi putera yang bermatian untuk negara ni. Kami yg ramai dalam tentera pertahankan negara ni. Non bumi putera sedar diri sudah. Kau pegi thailand dgn indonesia kau cari tamil dgn cina yg tak fasih bahasa negara dia kalau kau jumpa.

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +4

      Kalau takde Sabah dan Sarawak barulah sembang pasal Tanah Melayu. Kau ingat orang cina, orang india, orang iban, orang kadazan, orang melanau, orang bidayuh, orang dusun, orang murut tu bukan orang Malaysia ke? Kau ingat orang asli kat semenanjung tu orang apa? Berego tak bertempat langsung hang tu.

    • @johnbravo4093
      @johnbravo4093 2 роки тому

      @@tevikumares5022 india dgn cina mcm org rohignya dgn bangla je 100 tahun dulu masuk negara ni. Jgn ckp banyak la. Iban dusun kadazan tu bumi putera sama mcm kami. Jgn la kau rasa india dgn cina setaraf

  • @radeonx1950pro
    @radeonx1950pro 2 роки тому +2

    Pejadah marcapeda tu wei...

  • @haziqariffin1989
    @haziqariffin1989 2 роки тому +1

    Seyeslah ada orang ejek sebab dorang tak tahu? Daripada korang nganjing dorang baik korang ajar dorang.

  • @simplydyn6185
    @simplydyn6185 2 роки тому

    Part 2 !!!

  • @darknight-890
    @darknight-890 2 роки тому

    Need to write a lot malay novel..for me need write english book..

  • @saifulbahrainmohamadnoor2887
    @saifulbahrainmohamadnoor2887 2 роки тому

    Worst thing I've ever done. Opening this video 20 minutes upon lunch break. Gelak terbahak-bahak woiii!!!

  • @waffleisnice
    @waffleisnice 2 роки тому

    ouuuu gonna start using marcapada for my karangan bm

  • @azazurahabdullah5995
    @azazurahabdullah5995 2 роки тому

    Berburu ke padang datar...

  • @ReiMugen
    @ReiMugen 2 роки тому

    Sure this video won't get demonetised ah?

  • @deanab-se5op
    @deanab-se5op Рік тому

    Jon gagap + meme tu kelakar sgt

  • @Lilmiszsophie
    @Lilmiszsophie 2 роки тому

    3:57 I'm a Malay and I have no idea what marcapada means. Oh no! Terciduk!

  • @shamfulzamriaf
    @shamfulzamriaf 2 роки тому +1

    I'm guess I am not malay too.

  • @triorantauxodiac
    @triorantauxodiac 2 роки тому +4

    Seru si ini. Betapa butanya orang Malaysia sendiri sama bahasa Melayu 🤣. Di lain pihak kita orang Indo juga ikut tebak-tebak apa bahasa Melayunya. Yang terakhir persis sama bahasa Indo 🤣👍

    • @AAimanSinar00
      @AAimanSinar00 2 роки тому

      Tu orang Malaysia berketurunan Jepun selalunya buta bahasa Melayu ni

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +7

      Takde orang tanye orang indonesia pun.

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +6

      Melayu yg belajar kat sekolah international sampai sepatah melayu tak boleh cakap tu apesal tak bising tu?

    • @joMan1060
      @joMan1060 2 роки тому

      @@tevikumares5022 memang tak tanya, komen saja.
      Kenapa kamu sibuk reply...

    • @tevikumares5022
      @tevikumares5022 2 роки тому +2

      Tetap takde orang tanye pasal indonesia pun.

  • @ameraliasakojiemir3925
    @ameraliasakojiemir3925 2 роки тому

    As a malay also i did’t know all those words..

  • @notmyname3556
    @notmyname3556 2 роки тому

    I have a hard time to translate hulubalang in english

  • @Wilson2005WAW
    @Wilson2005WAW 2 роки тому +1

    Shit, this makes me laugh so bad.

  • @rizalsruss9433
    @rizalsruss9433 2 роки тому

    Marcapada aku pun tak tahu!