(cha gueba!) del español, mucha huevo-nada! Dícese de quien tiene los huevos de hacer algo, pero al final no es nada aportante. Hay una historia particular, en la que alguien de huevos grandes, como los de una cabra, hace un poconón de cosas, pero sin importancia real. muy cerca a la idea original del uso de CABRON!.
En el chavo también se presentaba esa expresión, creo que no es sólo colombiano
Hay estamos pintados.
¿Hay o ahí?, ahí si estamos mas pintados todavía.
¿si o sí? :P
En méxico, güeva es pereza, tengo güeva (pereza) o tu eres un güevón ( perezoso)
JAJAJAJJAJAJ que risa !
(cha gueba!) del español, mucha huevo-nada!
Dícese de quien tiene los huevos de hacer algo, pero al final no es nada aportante.
Hay una historia particular, en la que alguien de huevos grandes, como los de una cabra, hace un poconón de cosas, pero sin importancia real.
muy cerca a la idea original del uso de CABRON!.
Jajaja. (y)