Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
3단 고음변형 미쳤다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그치 마지막에 목소리 딱 터져야지
미국: 으아ㅏ~↓일본,중국 으아아!!!!~~~~↑↑↑↑→→→→한국: 으~~↑아아아↑↑아~아아!!!!↑↑↑아아으ㅡ악!!!!!
북미는 더빙업계에 사람이 없나? 라는 생각부터 들게 만듬ㅋㅋㅋ
북미더빙 특유의 힘빠지는 소리? 가 진짜….핰ㅋㅋㅋㅋ
하기전부터 현타온 그 목소리
미국은 다른게임도 이상함 스타레일 클라라같은거
거긴 성우업계가 좀 발전이 덜됐어요… 하겠다는 사람이 없어가지고
감탄사 이런게 달라서 그럼 뭐 갓국인은 지들이 세상 중심이지
미국은 원래 씹덕겜 더빙 다 저런 느낌인거같아서 걍 그러려니함일본은 원본인 중국 더빙에 최대한 맞췄다라고 느껴지고한국 더빙은 전체적으론 취향이 좀 갈리는 부분이라고 생각드는데, 푸리나 목푸는 파트나 금희 고음파트처럼 한번씩 보여주는게 있어서 인상깊음
미국 솔직히 처음에 산모가 아기낳는 장면인줄..
금희는 모르겠는데 푸리나는 애드리브랑 성우분이 원래 성악하셨던 분이셔서 됐다는 얘기를 하셨죠 ㅋㅎㅋ
이오몽씨 인줄
나두@@tuka_rus
한국은 항상 캐해석이 부족하고 뭔가 핀트가 튀어있음매번 한국만 유독 다른 계열의 목소리로 연기하는 이유가 있음
한국 마지막 빡! 지르는 소리가 감동있다
진짜로... 나.금희 소리지르는거보고 인정해버렸어..
뭘인정해요????
@@del-j1l가능을 인정?
한국 성우나 한국어 더빙을 인정하게 됐다는 거겠지..
@@22H256Dㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ 이런 말인데 답글들 어지럽네여
어제 이장면 일어로 보고 아... 뭔가 아쉽네.... 생각했었는데 한국어 더빙이 진짜 잘됐네
그치 샤우팅은 마지막에 세게 팍 들어가야지
그치그치
한국인이 좋아하는 3단 고음….쾌감 쩐다 한국 성우님 감사합니다
전에 댓글로 누가 한국어 더빙 별로라고 했는데 이렇게 나열하고 보니까 한국어 더빙이 개인적으로 최고네요
명식 더 엑시온
이거 오타쿠들이 지들이 평소 자주 보는거랑 같은 언어라 일어가 좋다고 느끼고 그걸 좋다고 가스라이팅 하는거임 게임 일어로 하는 사람 대부분이 찐 오타쿠들
@@choongmyeong 더빙이야기에 번역을 들고오네....눈치좀 챙겨라...낄때 껴....
@@memomleon 오타쿠 하나 긁혔네
@@date8381 급발진 수준 지리네 용돈 끊겨서 과금 못하게 생김? 일해라
음 높이면서 지르는거랑 빛 팡! 터지는게 잘맞아서 훨씬 자연스럽넹
한국 성우계는 경쟁률 쩌는 업계라 퀄리티가 좋을 수 밖에..
그렇게 따지면 일본이 더하지
한국은 성우끼리 경쟁이 아니라 회사끼리만 쳐 경쟁하는게 문제지 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국 성우들은 전속 끝나면 프리랜서로 전환됩니다... 물론 극회라는 것이 존재하긴 하지만 성우끼리, 성우 지망생끼리 경쟁하는 게 현실이에요. 지금은 자퇴했지만 저 성우과 재학생이었습니다.
상식적으로 인구 2배로 뛰고 성우 대우도 높고 서브컬쳐 업계도 큰 일본이 빡셀까인구는 반도막에 자국에서 애니도 제대로 안 만드는 한국이 더 빡셀까애초에 유명 성우들이 일감 몰아받는 거는 일본도 마찬가지고
근데 해외 사람들은 왜 일어만 찾을까
뭐랄까...몬가 한국 성우분은 확실히 음을 일정하게 내는데 흔들림이 많이 없음... 다른 나라 성우분들은 일정한 음을 오래도록 내지를때 떨림이 느껴지는데 한국은 그게 잘 안느껴짐... 소리를 뱃심으로 내시나..?
성우들 더빙은 다 뱃심에서 오긴 함배워보면 뱃심부터 가르침
ㄴㄴ밥심임
발성을 중요하게 여겨서 그런듯
그저 갈수록 쭈욱 쪼여서 내지리는 한국과 다르게 일, 중은 지르면서도 진행도에 맞게 텐션 변화를 계속 줌 이 부분을 떨림이라고 느꼈다면 그럴 수 있음그냥 떨림이 느껴진다는 건 김범수한테 음정이 불안정하다고 태클 거는 거랑 같아서 말이 필요가 없고
불안정한거랑 일부로 울림을 주는거랑은 다르긴합니다
한국 금희에는 카타르시스가 있다.
여기서는 데시벨이 차츰 높아져야 하는데... 다른 나라는 왜 계속 데시벨이 횡보하는거야 ㅋㅋㅋ 이러니까 이상하지
이수 7단 고음이 생각날 정도로 지리긴 했음ㄷㄷ
ㄹㅇ 생사를 넘나드는 그 악바리가 다른 나라에서는 안느껴짐일어로 플레이 하는 사람인데 아 너무 아쉬웠음
일단 영어가 제일 별로인건 알겠다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국 더빙계 자랑스럽다
오 확실히 이 부분은 한국 더빙이 제일 좋은듯 캐릭이 처한 상황이나 표정에 몰입이 훨씬 잘되는 느낌
압력 유지하다가 마지막에 확 밀어내는 이거지 캬... 지렸다 딴딴해서 일정하게 나오는 거봐
끝에 으아!로 끊어주면서 마무리 되는게 깔끔하네요
한국이 제일 시원하게 잘 지른다
한국 금희는 솔직히 평소에는 어색한데, 딱 저때 한정으로는 다른거 다 잊을 정도로 잘됨
그냥 한국어가 나머지 다 씹어먹는데ㅋㅋㅋ
한국 성우분 진짜 전력으로 더빙해주셨네.
이영상으로 금희 으으으 처음 들어봤는데 이부분은 한국 독보적으로 잘뽑혔네ㅋㅋㅋㅋ아니 왜 다들 샤우팅을 못해ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
평소 무슨 게임이든 일본어로 하는데 이건 한국어 더빙이 넘사벽이네
금희 저 컷신때 소름돋아서 뽑음... 모아 놓고 보니 국산 더빙이 선녀였네... 펄럭~
원신 젠존제 스타레일 다 일본음성으로 하는데명조는 뭔가 한국성우들도 어색하지 않고 좋은듯
미국은 아무리 봐도 애낳는 소리인데
뭣
ㄹㅇㅋㅋ
아 ㅋㅋㅋ
으아아아앙
똑같은 생각하네 ㅋㅋㅋ
일본어는 저장면 보다는 인게임에서궁이나 e쓸때 당당하게 외치거나목소리 갈라지는 느낌있어서 좋음
진짜 이 장면을 느끼는 감정이 문화마다 달라서도 있나
한국성우 퀄리티가 언제 이렇게 올라갔지 ㄷㄷ
더빙을 얻고, 번역을 잃었다...
더빙은 일본이지~ 하면서 항상 서브컬쳐는 일본어로만 즐겼었는데 원신 푸리나, 호두 지금 영상의 금희처럼 뭔가 어? 한국어도 좋은데? 싶은것들이 꽤 있었음 이렇게 뽕차서 한국어 더빙 애니보면 다시 그런마음 쑥 들어가는게 함정
게임 더빙 업계는 진짜 한국이 탑티어긴해
확실히 소리나 기합 연기는 한국이 원탑이긴 해 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국만 들었을땐 뭔가 아쉬웠는데 다른거 듣고오니까 이야 우리나라 최고❤
이건 몰입도가 한국음성이 제일 좋네요
북미는 패스하고 중국하고 일본 먼저 얘기하면 뭔가 금희의 소녀소녀함을 지키려고 예쁘게 소리를 지르는 느낌인데 한국은 진짜 겪은 것 마냥 시원하게 질러서 가장 잘됬다고 봄
우리나라 성우들은 게임더빙 특화된거같음 블리자드나 여타 게임 더빙판 보면 외국 어느나라든 다 씹어먹음
이거제... 한국 성우님 믿었습니다ㅠ
북밐ㅋㅋㅋㅋ 폰헙소리같놐ㅋㅋㅋ 한국성우가 개지리긴한다 마이크나 녹음좀 다르게해줫음좋겟다
푸리나도 그렇고 한국성우분들 고음올라가시는거 고트네
영어버전은 진짜ㅋㅋㅋㅋㄲㄱㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇㄴ 푸리나도 그렇고 한국 성우분이 진짜 다른나라랑 달라...
걍 노래를 잘해서 그렇지...
한국 최고.. 이건 나라를 떠나서 최고다 역시 좋다
개인적으로 명조만큼은 전체적으로 한국 음성이 다 잘뽑힌듯 다 초월임 크으..산화만 한국성우보단 일본이 나았음ㅜ 개인의견임
앙형 그미 귀욥다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국 금희 성우님 녹음끝나고 부끄러워하는 상상함
역시 아침마당 이금희
게임더빙은 한국이 옳다
한국 더빙 쥰내 시원하다
저거 찍느라 성우분들 목 날라가게 생겼네
소리지르는건 참잘하는 집👍
성우 본인의 실력도 있겠지만 디렉팅도 상당히 중요함같은 성운데 더빙 퀄이 차이가 심한게 몇번 보여서
캬 한국 진짜 대박
이거보고 국뽕 한사발 마셧습니다
금희 죽엇다는게 개웃기내ㅋㅋㅊㅋㅊㅋㅊㅋㅊㅊㅋㅋㅊㅋ
미국쪽은 더빙이 저게 최선인가 싶은게 너무 많음
중국 뭔가 으으윽으으아악 하면서 니취퐐러마 할거같았는데
미국 소리만 들으면 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본은 감정호소?전달?력이 완전 0티어임
와...나라별로 비교해보니까 압도적이네요 한쿡.
다들 변비에 고생하는 것 같은데 한국만 변비에서 해방된 샤우팅
한국은 그냥 고음 노래 해버리는 데?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
점점 올라가는게 지렷음 한국어
3단 고음 지렸다
더빙만 잘 해도 작품성이 다르네
미친거아니냐 푸리나때도그렇고 걍 압도적이네 지린다
나의 띵조 입문 계기
미소녀 맞자너
박수 절로 나온다
우와아...!! 역시 한국어 더빙이 최고죠...! 샤우팅이 끝내줍니다.... 그런데... 북미쪽 더빙은... 언어의 특성 때문인지, 딱히 더 듣고싶은 더빙은 아닌 것 같네요..
시원하다 한국!
역시 3단고음 들어가 줘야지 ㅎㄷㄷㄷㄷ😮😮
한국 성우님이 개쩐다 이거는 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아무도 반박 못할듯 영어는 씹덕겜에서 그냥 묘하게 이질감? 뭔가 너무 어색함이 항상 느껴지긴햇음
어우 속이 뻥뚤리네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미국은 뭔가를 낳는소리네
이상하게 애니 한국어 더빙은 여전히 어색한데 게임 더빙은 이제 엄청 자연스럽고 더이상 일본어를 선택하지 않게 되었다. 게임더빙하시는 분들 매우 뛰어나심.
한국 3단고음하네ㅋㅋㅋㅋ
일본,중국 걍 똑같아보임😮 한국은 확실히 다르긴 함 다른 나라 사람들도 비슷하게 들리나? 더 이상하게 보일수도 있을것같은데
미국은 뭐랄까 출산할때 낸 소리와 똥 쌀때 내는 소리의 중간 갔다
이거 디지몬프론티어 나라별ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
명조 성우는 단체로 음림 성우만 따라가도 좋을텐데
붕스 어벤츄린도 그렇고 한국 성우계가 밝다
진짜 힘 차네 한국
나 어릴때는 게임성우는 일본 성우가 최고였다고 생각했는데 요즘은 우리나라 성우가 제일 좋다.
뭔가 악바리는 한국이 표현 잘하는거 같음ㅋㅋㅋ
북미는 무슨 애낳는 소리가 나네
아 이거지이~이이이~~~~~이이이애어악~~~
아니 저게 올라가..?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미국은 출산할때 나올법한 소리를....
ㅋㅋㅋ 한국더빙이 전체적으로 제일 나은데... 무협겜 감성으로 중국어 더빙 플레이 해보는 것도 추천. 근데 몰입 힘듬 ㅋ
중 일은 같은 목소리같다 ㅇㅅㅇ
이거만큼은 한국이 정다!
한국이 최고네!!!
를 뛰어넘는~!
미국은 자국 내 컨텐츠를 주로 소비하기 땜시롱의외로 성우 업계가 덜 발전 되어 있음. 연기도 잘 못하고.외국에서 만든 컨텐츠 중에도 영어로 만드는 경우가 꽤 많고.
3단 고음변형 미쳤다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그치 마지막에 목소리 딱 터져야지
미국: 으아ㅏ~↓
일본,중국 으아아!!!!~~~~↑↑↑↑→→→→
한국: 으~~↑아아아↑↑아~아아!!!!↑↑↑아아으ㅡ악!!!!!
북미는 더빙업계에 사람이 없나? 라는 생각부터 들게 만듬ㅋㅋㅋ
북미더빙 특유의 힘빠지는 소리? 가 진짜….핰ㅋㅋㅋㅋ
하기전부터 현타온 그 목소리
미국은 다른게임도 이상함 스타레일 클라라같은거
거긴 성우업계가 좀 발전이 덜됐어요… 하겠다는 사람이 없어가지고
감탄사 이런게 달라서 그럼 뭐 갓국인은 지들이 세상 중심이지
미국은 원래 씹덕겜 더빙 다 저런 느낌인거같아서 걍 그러려니함
일본은 원본인 중국 더빙에 최대한 맞췄다라고 느껴지고
한국 더빙은 전체적으론 취향이 좀 갈리는 부분이라고 생각드는데,
푸리나 목푸는 파트나 금희 고음파트처럼 한번씩 보여주는게 있어서 인상깊음
미국 솔직히 처음에 산모가 아기낳는 장면인줄..
금희는 모르겠는데 푸리나는 애드리브랑 성우분이 원래 성악하셨던 분이셔서 됐다는 얘기를 하셨죠 ㅋㅎㅋ
이오몽씨 인줄
나두@@tuka_rus
한국은 항상 캐해석이 부족하고 뭔가 핀트가 튀어있음
매번 한국만 유독 다른 계열의 목소리로 연기하는 이유가 있음
한국 마지막 빡! 지르는 소리가 감동있다
진짜로... 나.금희 소리지르는거보고 인정해버렸어..
뭘인정해요????
@@del-j1l가능을 인정?
한국 성우나 한국어 더빙을 인정하게 됐다는 거겠지..
@@22H256Dㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ 이런 말인데
답글들 어지럽네여
어제 이장면 일어로 보고 아... 뭔가 아쉽네.... 생각했었는데 한국어 더빙이 진짜 잘됐네
그치 샤우팅은 마지막에 세게 팍 들어가야지
그치그치
한국인이 좋아하는 3단 고음….쾌감 쩐다 한국 성우님 감사합니다
전에 댓글로 누가 한국어 더빙 별로라고 했는데 이렇게 나열하고 보니까 한국어 더빙이 개인적으로 최고네요
명식 더 엑시온
이거 오타쿠들이 지들이 평소 자주 보는거랑 같은 언어라 일어가 좋다고 느끼고 그걸 좋다고 가스라이팅 하는거임 게임 일어로 하는 사람 대부분이 찐 오타쿠들
@@choongmyeong 더빙이야기에 번역을 들고오네....눈치좀 챙겨라...낄때 껴....
@@memomleon 오타쿠 하나 긁혔네
@@date8381 급발진 수준 지리네 용돈 끊겨서 과금 못하게 생김? 일해라
음 높이면서 지르는거랑 빛 팡! 터지는게 잘맞아서 훨씬 자연스럽넹
한국 성우계는 경쟁률 쩌는 업계라 퀄리티가 좋을 수 밖에..
그렇게 따지면 일본이 더하지
한국은 성우끼리 경쟁이 아니라 회사끼리만 쳐 경쟁하는게 문제지 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국 성우들은 전속 끝나면 프리랜서로 전환됩니다... 물론 극회라는 것이 존재하긴 하지만 성우끼리, 성우 지망생끼리 경쟁하는 게 현실이에요. 지금은 자퇴했지만 저 성우과 재학생이었습니다.
상식적으로 인구 2배로 뛰고 성우 대우도 높고 서브컬쳐 업계도 큰 일본이 빡셀까
인구는 반도막에 자국에서 애니도 제대로 안 만드는 한국이 더 빡셀까
애초에 유명 성우들이 일감 몰아받는 거는 일본도 마찬가지고
근데 해외 사람들은 왜 일어만 찾을까
뭐랄까...몬가 한국 성우분은 확실히 음을 일정하게 내는데 흔들림이 많이 없음... 다른 나라 성우분들은 일정한 음을 오래도록 내지를때 떨림이 느껴지는데 한국은 그게 잘 안느껴짐... 소리를 뱃심으로 내시나..?
성우들 더빙은 다 뱃심에서 오긴 함
배워보면 뱃심부터 가르침
ㄴㄴ밥심임
발성을 중요하게 여겨서 그런듯
그저 갈수록 쭈욱 쪼여서 내지리는 한국과 다르게 일, 중은 지르면서도 진행도에 맞게 텐션 변화를 계속 줌 이 부분을 떨림이라고 느꼈다면 그럴 수 있음
그냥 떨림이 느껴진다는 건 김범수한테 음정이 불안정하다고 태클 거는 거랑 같아서 말이 필요가 없고
불안정한거랑 일부로 울림을 주는거랑은 다르긴합니다
한국 금희에는 카타르시스가 있다.
여기서는 데시벨이 차츰 높아져야 하는데... 다른 나라는 왜 계속 데시벨이 횡보하는거야 ㅋㅋㅋ 이러니까 이상하지
이수 7단 고음이 생각날 정도로 지리긴 했음ㄷㄷ
ㄹㅇ 생사를 넘나드는 그 악바리가 다른 나라에서는 안느껴짐
일어로 플레이 하는 사람인데 아 너무 아쉬웠음
일단 영어가 제일 별로인건 알겠다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국 더빙계 자랑스럽다
오 확실히 이 부분은 한국 더빙이 제일 좋은듯
캐릭이 처한 상황이나 표정에 몰입이 훨씬 잘되는 느낌
압력 유지하다가 마지막에 확 밀어내는 이거지 캬... 지렸다 딴딴해서 일정하게 나오는 거봐
끝에 으아!로 끊어주면서 마무리 되는게 깔끔하네요
한국이 제일 시원하게 잘 지른다
한국 금희는 솔직히 평소에는 어색한데, 딱 저때 한정으로는 다른거 다 잊을 정도로 잘됨
그냥 한국어가 나머지 다 씹어먹는데ㅋㅋㅋ
한국 성우분 진짜 전력으로 더빙해주셨네.
이영상으로 금희 으으으 처음 들어봤는데 이부분은 한국 독보적으로 잘뽑혔네ㅋㅋㅋㅋ아니 왜 다들 샤우팅을 못해ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
평소 무슨 게임이든 일본어로 하는데 이건 한국어 더빙이 넘사벽이네
금희 저 컷신때 소름돋아서 뽑음... 모아 놓고 보니 국산 더빙이 선녀였네... 펄럭~
원신 젠존제 스타레일 다 일본음성으로 하는데
명조는 뭔가 한국성우들도 어색하지 않고 좋은듯
미국은 아무리 봐도 애낳는 소리인데
뭣
ㄹㅇㅋㅋ
아 ㅋㅋㅋ
으아아아앙
똑같은 생각하네 ㅋㅋㅋ
일본어는 저장면 보다는 인게임에서
궁이나 e쓸때 당당하게 외치거나
목소리 갈라지는 느낌있어서 좋음
진짜 이 장면을 느끼는 감정이 문화마다 달라서도 있나
한국성우 퀄리티가 언제 이렇게 올라갔지 ㄷㄷ
더빙을 얻고, 번역을 잃었다...
더빙은 일본이지~ 하면서 항상 서브컬쳐는 일본어로만 즐겼었는데 원신 푸리나, 호두 지금 영상의 금희처럼 뭔가 어? 한국어도 좋은데? 싶은것들이 꽤 있었음 이렇게 뽕차서 한국어 더빙 애니보면 다시 그런마음 쑥 들어가는게 함정
게임 더빙 업계는 진짜 한국이 탑티어긴해
확실히 소리나 기합 연기는 한국이 원탑이긴 해 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국만 들었을땐 뭔가 아쉬웠는데 다른거 듣고오니까 이야 우리나라 최고❤
이건 몰입도가 한국음성이 제일 좋네요
북미는 패스하고 중국하고 일본 먼저 얘기하면 뭔가 금희의 소녀소녀함을 지키려고 예쁘게 소리를 지르는 느낌인데 한국은 진짜 겪은 것 마냥 시원하게 질러서 가장 잘됬다고 봄
우리나라 성우들은 게임더빙 특화된거같음 블리자드나 여타 게임 더빙판 보면 외국 어느나라든 다 씹어먹음
이거제... 한국 성우님 믿었습니다ㅠ
북밐ㅋㅋㅋㅋ 폰헙소리같놐ㅋㅋㅋ 한국성우가 개지리긴한다 마이크나 녹음좀 다르게해줫음좋겟다
푸리나도 그렇고 한국성우분들 고음올라가시는거 고트네
영어버전은 진짜ㅋㅋㅋㅋㄲㄱㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇㄴ 푸리나도 그렇고 한국 성우분이 진짜 다른나라랑 달라...
걍 노래를 잘해서 그렇지...
한국 최고.. 이건 나라를 떠나서 최고다 역시 좋다
개인적으로 명조만큼은 전체적으로 한국 음성이 다 잘뽑힌듯 다 초월임 크으..
산화만 한국성우보단 일본이 나았음ㅜ 개인의견임
앙형 그미 귀욥다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국 금희 성우님 녹음끝나고 부끄러워하는 상상함
역시 아침마당 이금희
게임더빙은 한국이 옳다
한국 더빙 쥰내 시원하다
저거 찍느라 성우분들 목 날라가게 생겼네
소리지르는건 참잘하는 집👍
성우 본인의 실력도 있겠지만 디렉팅도 상당히 중요함
같은 성운데 더빙 퀄이 차이가 심한게 몇번 보여서
캬 한국 진짜 대박
이거보고 국뽕 한사발 마셧습니다
금희 죽엇다는게 개웃기내ㅋㅋㅊㅋㅊㅋㅊㅋㅊㅊㅋㅋㅊㅋ
미국쪽은 더빙이 저게 최선인가 싶은게 너무 많음
중국 뭔가 으으윽으으아악 하면서 니취퐐러마 할거같았는데
미국 소리만 들으면 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일본은 감정호소?전달?력이 완전 0티어임
와...나라별로 비교해보니까 압도적이네요 한쿡.
다들 변비에 고생하는 것 같은데 한국만 변비에서 해방된 샤우팅
한국은 그냥 고음 노래 해버리는 데?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
점점 올라가는게 지렷음 한국어
3단 고음 지렸다
더빙만 잘 해도 작품성이 다르네
미친거아니냐 푸리나때도그렇고 걍 압도적이네 지린다
나의 띵조 입문 계기
미소녀 맞자너
박수 절로 나온다
우와아...!! 역시 한국어 더빙이 최고죠...! 샤우팅이 끝내줍니다.... 그런데... 북미쪽 더빙은... 언어의 특성 때문인지, 딱히 더 듣고싶은 더빙은 아닌 것 같네요..
시원하다 한국!
역시 3단고음 들어가 줘야지 ㅎㄷㄷㄷㄷ😮😮
한국 성우님이 개쩐다 이거는 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아무도 반박 못할듯 영어는 씹덕겜에서 그냥 묘하게 이질감? 뭔가 너무 어색함이 항상 느껴지긴햇음
어우 속이 뻥뚤리네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미국은 뭔가를 낳는소리네
이상하게 애니 한국어 더빙은 여전히 어색한데 게임 더빙은 이제 엄청 자연스럽고 더이상 일본어를 선택하지 않게 되었다. 게임더빙하시는 분들 매우 뛰어나심.
한국 3단고음하네ㅋㅋㅋㅋ
일본,중국 걍 똑같아보임😮
한국은 확실히 다르긴 함 다른 나라 사람들도 비슷하게 들리나? 더 이상하게 보일수도 있을것같은데
미국은 뭐랄까 출산할때 낸 소리와 똥 쌀때 내는 소리의 중간 갔다
이거 디지몬프론티어 나라별ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
명조 성우는 단체로 음림 성우만 따라가도 좋을텐데
붕스 어벤츄린도 그렇고 한국 성우계가 밝다
진짜 힘 차네 한국
나 어릴때는 게임성우는 일본 성우가 최고였다고 생각했는데 요즘은 우리나라 성우가 제일 좋다.
뭔가 악바리는 한국이 표현 잘하는거 같음ㅋㅋㅋ
북미는 무슨 애낳는 소리가 나네
아 이거지이~이이이~~~~~이이이애어악~~~
아니 저게 올라가..?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미국은 출산할때 나올법한 소리를....
ㅋㅋㅋ 한국더빙이 전체적으로 제일 나은데... 무협겜 감성으로 중국어 더빙 플레이 해보는 것도 추천. 근데 몰입 힘듬 ㅋ
중 일은 같은 목소리같다 ㅇㅅㅇ
이거만큼은 한국이 정다!
한국이 최고네!!!
를 뛰어넘는~!
미국은 자국 내 컨텐츠를 주로 소비하기 땜시롱
의외로 성우 업계가 덜 발전 되어 있음. 연기도 잘 못하고.
외국에서 만든 컨텐츠 중에도 영어로 만드는 경우가 꽤 많고.