Cám ơn và chúc sức khỏe thầy cô. Sau một thời gian luyện nghe mỗi ngày, tôi thấy tiếng anh tiến bộ lên rất nhiều đặc biệt thời gian đọc chậm vừa đủ giúp tôi nhớ và ghi lại bài học
Chào bạn, cám ơn bạn đã theo dõi và góp cho kênh. Trong Tiếng Việt, có nhiều cách diễn đạt khác nhau tuỳ theo vùng miền. Set the alarm clock, có nghĩa là đặt giờ đồng hồ báo thức, vì vậy ở câu này chúng tôi dịch ra là "Tôi đã đặt giờ đồng hồ báo thức". Ví dụ đồng hồ dùng là đồng hồ điện tử thì chúng ta đâu thể diễn đạt là "vặn đồng hồ" đúng không ạ? Dịch nghĩa sẽ không thể nào quá sát, và chúng tôi còn phải tuỳ vào ngữ cảnh để dịch nghĩa. Chúc bạn học vui và hiệu quả nhé!
Chào bạn, câu dùng trong bài học là "I mainly self-study at home", chúng ta nếu dịch là "Tôi CHÍNH tự học ở nhà" thì nghe sẽ không trôi chảy đúng không ạ? Vì vậy, trong câu này, chúng tôi sẽ dịch thoát ý một chút "Tôi chủ yếu tự học ở nhà", với cách dịch này vẫn bao hàm nội dung trong câu Tiếng Anh, và khiến câu nói nghe trôi chảy hơn. Mỗi từ tiếng Anh có nhiều nghĩa, nên chúng ta không thể áp dụng một nghĩa cho tất cả các ngữ cảnh.
Thanks ❤❤❤
Hay quá
Cám ơn và chúc sức khỏe thầy cô. Sau một thời gian luyện nghe mỗi ngày, tôi thấy tiếng anh tiến bộ lên rất nhiều đặc biệt thời gian đọc chậm vừa đủ giúp tôi nhớ và ghi lại bài học
Cám ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ kênh. Chúc bạn học vui và hiệu quả!
@@TitanEnglishyyyuj
❤❤
Cảm ơn Cô!🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤
Bài học rất hay, Mong chờ bài học mới của kênh
Cám ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ kênh. Chúc bạn học vui và hiệu quả!
Thanks ❤
thank you!
Thank you for sharing
Thanks
Tôi rất thích những bài học của bạn ,vừa sức với tôi .cảm ơn bạn rất nhiều
Cám ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ kênh. Kênh rất vui khi bài học hữu ích với bạn. Chúc bạn học vui và hiệu quả!
thank you
Thank you.💝
Cảm ơn bạn rất nhiều. ❤❤❤❤
Cám ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ kênh. Chúc bạn học vui và hiệu quả!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Very good
Thank you so much
Cám ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ kênh. Chúc bạn học vui và hiệu quả!
Thanks very much for sharing this vidéo 👍👍👍💚💚💚
Cám ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ kênh. Chúc bạn học vui và hiệu quả!
Bài học rất hây ) tôi thích đứa bé phát âm dễ thương quá
Cám ơn chị đã theo dõi và ủng hộ kênh. Kênh rất vui vì bài học hữu ích. Chúc chị học vui và hiệu quả!
Bài học rất hay cam ơn nhiều
Câu hỏi ích nhất cũng có câu trả lời chứ, cảm ơn
Cám ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ kênh. Kênh sẽ cân nhắc góp ý của bạn cho các bài học tiếp theo. Chúc bạn học vui và hiệu quả!
Cám ơn kênh vì bài nghe rất hay ạ
Tôi nghĩ “ ĐẶT “ đồng hồ là đúng hơn
Set: should be translated "vặn" - "I set my alarm clock": should be translated "Tôi đã vặn đồng hồ báo thức"
Chào bạn, cám ơn bạn đã theo dõi và góp cho kênh. Trong Tiếng Việt, có nhiều cách diễn đạt khác nhau tuỳ theo vùng miền. Set the alarm clock, có nghĩa là đặt giờ đồng hồ báo thức, vì vậy ở câu này chúng tôi dịch ra là "Tôi đã đặt giờ đồng hồ báo thức". Ví dụ đồng hồ dùng là đồng hồ điện tử thì chúng ta đâu thể diễn đạt là "vặn đồng hồ" đúng không ạ? Dịch nghĩa sẽ không thể nào quá sát, và chúng tôi còn phải tuỳ vào ngữ cảnh để dịch nghĩa. Chúc bạn học vui và hiệu quả nhé!
Quý vị cần sửa lại nhiều từ ngữ dịch sang Việt Ngữ. Nghe ngớ ngẩn (Literal Translation)
Hi vọng với phần giải thích của chúng tôi, bạn sẽ hiểu thêm về bài học, và không quá "khắt khe" khi đánh giá và bình luận kênh!
Cần sửa lại từ ngữ: "Mainly" should be translated: "CHÍNH"
Chào bạn, câu dùng trong bài học là "I mainly self-study at home", chúng ta nếu dịch là "Tôi CHÍNH tự học ở nhà" thì nghe sẽ không trôi chảy đúng không ạ? Vì vậy, trong câu này, chúng tôi sẽ dịch thoát ý một chút "Tôi chủ yếu tự học ở nhà", với cách dịch này vẫn bao hàm nội dung trong câu Tiếng Anh, và khiến câu nói nghe trôi chảy hơn. Mỗi từ tiếng Anh có nhiều nghĩa, nên chúng ta không thể áp dụng một nghĩa cho tất cả các ngữ cảnh.
Nó cứ đọc nhanh.
Thank you