Читаем Шекспира. "Ромео и Джульетта" №1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 123

  • @bkmzrepmvby7693
    @bkmzrepmvby7693 2 роки тому

    тоже люблю Пучкова слушать. Он молодец. Столько приглашает профессионалов и любящих свою деятельность людей.

  • @ktvtaras
    @ktvtaras 8 років тому +9

    Иван, весьма приятно удивлен началом ролика. К своему стыду, считал, что все творческие люди черпают информацию только на "Эхо Москвы". За Шекспира отдельное Спасибо и лайк:)

  • @СветланаЧурякова
    @СветланаЧурякова 8 років тому +9

    Резко занравился Шекспир!
    Я, грешным делом, тоже люблю площадной и казарменный юмор.

  • @Makersit
    @Makersit 8 років тому +9

    Потрясающее! Даже добавить больше нечего. Спасибо вам, Иван)

  • @zaver2010
    @zaver2010 8 років тому +7

    Действительно интересно. Жду разбора очередной сцены.

  • @modaEGD
    @modaEGD 2 роки тому

    спасибо ! это так интересно...

  • @TheViktorST
    @TheViktorST 3 роки тому

    Эта тема отлично показана в фильме Аноним, 2011

  • @alionakiriash4010
    @alionakiriash4010 7 років тому +1

    Обожаю Шекспира, прочла все его переведенные на русский пьесы и сонеты, и все о нем, что смогла найти на русском) воображаю, какая мелодрама кроется в "Много шума из ничего"))) Самое любимое произведение у меня "12 ночь"!!! Нравится каждый Ваш комментарий, продолжайте, Вы угадали тему и попали в зрителя!!!

  • @makegon
    @makegon 8 років тому +1

    Интересный разбор.) Ждем продолжения. Спасибо!

  • @АлександрХ-б3щ
    @АлександрХ-б3щ 8 років тому +2

    посмотрел после видео у Гоблина...хотя про фотографию пересмотрел уже всё на вашем канале. Если бы в названии было что то типа "Читаем по-новому..." посмотрел бы сразу. Спасибо Вам большое за то что поделились результатами многолетних исследований!

  • @Brynzyuk
    @Brynzyuk 8 років тому

    Рад что Вы вернулись к данной теме на канале) А то я давно уже заскучал)) Благодарю за труд)

  • @Владик-п2н
    @Владик-п2н 8 років тому +1

    Очень интересно про слуг.Вроде они и собирались устроить ссору,но вроде как сыкотно начинать то. И сначала Гриша с Соломоном стебут друг друга пока эти не подошли. Как у Высоцкого "Так неудобно сразу драться,наш мужик так не привык. Стали прежде задираться"

  • @svetlananemtinova5190
    @svetlananemtinova5190 5 років тому +1

    Теперь уже не так стыдно за то , что просматривая в очередной раз очередной фильм " Ромео и Джульетта", от души посмеялась . Думала , что просто выросла и постарела .

  • @RUBBERDUCKIE620
    @RUBBERDUCKIE620 14 днів тому

    Благодарю Вас ❤

  • @YAro6679
    @YAro6679 8 років тому +2

    После интервью с Пучковым очень захотелось послушать теорию про Гамлета

  • @СергейПо-ж7р
    @СергейПо-ж7р 8 років тому +1

    Посмотрел ролик с вами на канале у Д.Ю. Пучкова, впечатлён аналитикой произведений Шекспира, подписываюсь на ваш канал, буду изучать ваше творчество!

  • @rs1691
    @rs1691 3 роки тому

    Шекспир придумал плейбой и порнхаб и камедиклаб.

    • @YK-yu4ub
      @YK-yu4ub Місяць тому

      Это самое глубокий и четкий взгляд исследователя.

  • @АндрейМаслов-э1м
    @АндрейМаслов-э1м 8 років тому

    очень ждём продолжения, Иван!!!

  • @CosMePlay
    @CosMePlay 8 років тому

    Очень интересно! Спасибо, Иван!

  • @urokivokala
    @urokivokala 4 роки тому

    Скольо лет это изучаю, но всё-таки никогда не могла понять: в чём вообще такое величие Шекспира, и такое отличие от других произведений с подобным сюжетом. Почему он - велик, а у других - нечто обыденное. И никто не могу заинтересовать, ни в кино, ни просто на репетициях. А теперь всё наконец заиграло совсем новыми красками.

  • @monika777alam
    @monika777alam 7 років тому +1

    про "бредовый поток сознания " сказано мощно =)

  • @armen.zakarian
    @armen.zakarian 3 роки тому +1

    Получается, что "Ромео и Джульетта" Шекспира - это как "Чапаев и пустота" того времени. =0о

  • @ОльгаАртамонова-у9л

    Спасибо.

  • @misima6007
    @misima6007 7 років тому +1

    Виктор Пелевин написал про Василия Ивановича и Петьку.

  • @Mr.iBrain
    @Mr.iBrain 8 років тому

    Иван сидит, за спиной у него яркое окно, небо и т.д. При этом, его лицо в тени. Приходится подсвечивать с 2х сторон, но получается плохо (с ярким-то фоном сзади). В общем, в освещении есть явный перекос. А за разбор Шекспира спасибо. Толково и интересно!

  • @MixailCh
    @MixailCh 8 років тому +5

    Яблочный экран как источник рисующего света :) 👍
    Должен заметить, что 22 минуты для этой темы - маловато (на мой взгляд).
    Относительно роликов Пучкова: я их скачиваю в аудиоверсии, чтобы потом прослушать с удвоенной скоростью. Может, потому что видеоряд поскучнее, а информация попроще?
    Как бы то ни было, этот ролик смотрелся и слушался великолепно. Желания "ускориться" или отвернуться не возникало. Спасибо. Ждём продолжение ;)

    • @_vvv_2412
      @_vvv_2412 8 років тому

      Михаил Честнов

    • @Mr.iBrain
      @Mr.iBrain 8 років тому

      В Разведопросах всё хорошо, кроме постоянных вставок самого Гоблина. Молчал бы он и всё было бы гораздо лучше. Ну или односложно выражал своё присутствие - смешочками или другими короткими звуками одобрения или неодобрения. Таково его личное участие было бы идеально. А когда он раскрывает рот, чтобы вставить своё мнение... это можно смело вырезать, была бы такая возможность.

    • @MixailCh
      @MixailCh 8 років тому +5

      Арнольд Ютубыч
      Не соглашусь. Очень часто Пучков изрекает дельные вещи. Придраться можнл лишь к тому, что он частенько повторяется.

  • @zara30982
    @zara30982 7 років тому

    Трактовка с элементами мужской неудовлетворённости...Что ж,весьма оригинально)))

  • @Mustage100
    @Mustage100 6 років тому +1

    Очень интересно! Но меня мучает вопрос. А каким вариантом пользовался Франко Дзафирелли, создавая свой одноименный экранизированный шедевр? Или он намеренно ушел от этих скабрезностей и ненужностей. Там, кстати, и ссору в начале затевают слуги не Монтекки, а Капулетти...

  • @igorfurmanov2364
    @igorfurmanov2364 8 років тому

    спасибо за выпуск, жду продолженияя
    по звуку фонит, денойзера не хватает

  • @DumbledoreonAir
    @DumbledoreonAir Рік тому

    Иван, здравствуйте! В этом плейлисте некоторые видео с ограниченным доступом. Так и надо? Или вы можете их нам открыть?

  • @brd8754
    @brd8754 8 років тому +1

    не воспринимаю шекспира и всё его окружение))))

  • @СветланаЧурякова
    @СветланаЧурякова 8 років тому

    Давайте аудиоверсию, как Гоблин, для того, чтобы можно было слушать везде, а не только дома.

  • @АндрейБолотов-ф5ч
    @АндрейБолотов-ф5ч 8 років тому +1

    Иван , очень бы хотелось , что бы данный цикл имел аудио-версии . Было бы просто супер ! Это же очень удобно ... скачал пару выпусков, залил в плеер и в пути есть что послушать .

  • @YAMaLove11
    @YAMaLove11 8 років тому

    Иван, про "Ромео и Джульетту" просто огонь! Посмотрел ролик у Гоблина на канале уже два раза. Расскажите скорее про Гамлета.

  • @Oggrant60
    @Oggrant60 8 років тому +1

    Иван, здравствуйте. Скажите, пробовали ли вы отследить, в какой исторический момент текст начали полировать, цензурировать и т.п.? Почему трагедии Шекспира начали идеализировать (на родине) и в Пушкина превращать? Может есть какая то конкретная постановка, которая имела мега успех в 19м (к примеру) веке и с неё пошла тема про великую любовь, но с очень простой драматургией. Просто после вашего выступления у Гоблина, для меня теперь РиД это Олд Бой фильм умноженный на 3.

  • @uldemir711
    @uldemir711 8 років тому

    В самом Прологе можно при желании найти подтверждение, как минимум части вашей версии:
    Семейства торгашей веронских, достойных всем друг друга
    Покажем Вам,
    А так же то, как с древних пор поныне
    Кровь обагряет путь людей.
    Покажем мы как те, кто рождены от похоти врагов
    И звездами, соединенные в любви,
    Несчастною своей судьбой
    Вражду родителей своих остановили.
    Рассказ наш о любви, помеченною смертью при рожденьи,
    Родительских страстей бездумных продолжение,
    Которое ничто, как только смерть детей, остановить не может
    Покажем Вам за два часа.
    И слушатель внимательный пусть сам,
    Додумает все то, что мы пропустим.

  • @ЕвгенийРахманов-ж3д

    Понимаю, что пять лет прошло, поздно пить боржоми. Но всё-таки - как перевести ремарку they fight, которая повторяется дважды задолго до прихода citizens with clubs?
    Игру слов в начале coals-colliers- choler- collar действительно никто не мог донести хотя бы приблизительно. Это правда. Но притягивать сюда половые органы как-то странно. И потом ясно же сказано, что Бенволио beats down their swords. Это он у них оружие из рук выбивает или просто по яйцам с ноги зарядил?
    И конечно вот эта вся мизансцена с показыванием "факов" выпущена полностью. У Лозинского там кукиш, кажется. Или у Пастернака, неважно. Но bite the thumb at somebody - это очень непристойный и оскорбительный жест. В Италии. В Англии, кажется, он был не распространен, но известен, а Шекспир таким образом четко создаёт атмосферу Вероны.
    Вряд ли, конечно, я уже получу ответы на эти вопросы. Но, может, хоть прочитает кто-то этот комментарий.

  • @nivanova4438
    @nivanova4438 5 років тому

    пока моешь посуду ...готовишь😳на этом месте мне резьбу сорвало😳я остановила ролик и перемотала назад т.к это женский текст😳😳😳😳😳а сказал его мужчина😳😳😳мой респект тебе Человек👍👍👍я догадывалась что ты🤔упсс сорриии не ты а ВЫ Человечече а теперь я в этом уверена на все 100%....получилось пафосно но от души😄

  • @СветланаЧурякова
    @СветланаЧурякова 8 років тому

    Очень простой вопрос: а у слуг, если они не профессиональные охранники при господине, вообще могло быть оружие? Разве право на ношение оружия - не привилегия знати? Было ли им что "вынимать", кроме того, что в штанах?

  • @alekseypavlov2539
    @alekseypavlov2539 8 років тому

    Круто!

  • @petery6775
    @petery6775 8 років тому

    норм! даёшь по полтора часа!!!

  • @ВиталийЧавун
    @ВиталийЧавун 7 років тому +2

    Иван, добрый день. Очень заинтересовала Ваша работа. Сам я соискатель научной степени, пишу диссертацию на тему "Реконструкция религиозного мировоззрения и Права". Ваши выводы о творчестве Шекспира идеально согласуются с политическими реалиями того времени, как я их описываю в своей работе ( и не только я). Произведения Шекспира - это злой стёб над популярными мелодрамами и драмами, которые смотрела элитная публика или очень жесткая критика нравов новой элиты, которая пришла к власти в эпоху Возрождения. За такое людей отправляли на костер, поэтому Шекспир и был анонимом, и это вполне мог быть и коллектив авторов.
    Вы сказали , что политикой Вы не занимаетесь. Но произведения Шекспира потому и были популярны в народе ,что были политически острыми. Без понимания сложившейся политической ситуации, как ее видели простолюдины, правильно понять смысл и перевести эти произведения невозможно. Мне понравилось как Вы перевели монолог Клавдия. Я думаю Вам просто необходимо взяться за исторически достоверный перевод произведений Шекспира. Возможно, я могу быть Вам полезен. В любом случае посчитаю за честь быть знакомым с Вами.

    • @ОлегИванов-л7к1к
      @ОлегИванов-л7к1к 2 роки тому

      Что означает- реконструкция религиозного мировоззрения?

    • @ВиталийЧавун
      @ВиталийЧавун 2 роки тому

      @@ОлегИванов-л7к1к , в целом же суть такая: согласно фундаментальному постулату Социологии общественные институты не могут основываться на лжи , так как тогда они, сталкиваясь с объективными противоречиями, быстро отмирают не в состоянии оказать сколько нибудь значимое влияние на развитие общества. Из этого следует, что религии содержат социально важное практическое значение - то есть работали. Реконструкция , в данном контексте, означает выделение этого практического элемента и перевод его на современный язык науки, чтобы это знание можно было применить здесь и сейчас с прогнозируемым результатом. Сейчас, в массовой культуре, представленна только та часть , применение в жизни общества которой в принципе не возможно. Можно сказать и так: если Вы считаете себя атеистом, то ошибаетесь , так как есть боги которым Вы служите, и я, и каждый...просто их не принято называть этим термином, но с функциональной точки зрения , это тоже самое , чем были боги для древних. И как по мне, неплохо было бы этих богов ликвидировать, тем более , что это возможно и довольно просто.

    • @ОлегИванов-л7к1к
      @ОлегИванов-л7к1к 2 роки тому

      @@ВиталийЧавун очень сложно

    • @ОлегИванов-л7к1к
      @ОлегИванов-л7к1к 2 роки тому

      @@ВиталийЧавун если их нет, то зачем их ликвидировать?

    • @ВиталийЧавун
      @ВиталийЧавун 2 роки тому

      @@ОлегИванов-л7к1к , они есть. Это специфические юр алгоритмы - независимые субъекты права . У них особая функция - власть образующая. Хозяин блога удаляет ссылку на работу. Так что если интересно, найдите меня в фб.

  • @serega-zz2ji8et3u
    @serega-zz2ji8et3u Рік тому

    Причина вражды двух семей ?

  • @TheTerrainer
    @TheTerrainer 8 років тому

    Иван, с точки зрения человека, хорошо знающего творчество "Вильяма нашего Шекспира", как сейчас "смотрится" перевод Кетчера? Это который "знаток шампанских вин", и который когда-то "перепер он нам Шекспира на язык родных осин"?

    • @IvanDidenko
      @IvanDidenko  8 років тому

      С его переводами я пока не знаком, не могу сказать.

  • @ivanv5429
    @ivanv5429 8 років тому

    Какой объектив был использован при съемке этого видео?

    • @IvanDidenko
      @IvanDidenko  8 років тому

      +Blaine Feed 35 2.8 zeiss

    • @ivanv5429
      @ivanv5429 8 років тому

      +Иван Диденко спасибо!

  • @moonfakery
    @moonfakery 8 років тому +2

    Но драка началась ещё до прихода граждан.
    Абрам говорит, что Капулетти не лучше, чем Монтекки. Самсон соглашается. А затем входит Бенволио (сторона Монтекки) и слуга Капулетти Грегорио подстрекает Самсона сказать, что Капулетти лучше Монтекки. Почему-то Грегорио говорит, что Бенволио родственник Капулетти (?) Не ясно здесь.
    Самсон: Да, сэр, лучше.
    Абрам: Ты лжёшь.
    Страсти накаляются в результате подстрекательства Грегорио.
    Самсон: вытаскивай, если мужчина. (шпагу или член, в вашей интерпретации?)
    Бенволио: Разойдитесь, глупцы. Уберите шпаги (всё-таки шпаги, а не члены). Вы не понимаете, что творите.
    Тибальдо: ... Бенволио, повернись и посмотри смерти в лицо.
    Бенволио: Я стараюсь сохранять мир. Убери шпагу, или используй её, чтобы разделить этих людей.
    Но Тибальдо хочет драться. Он вспыльчив и позже поплатится за это жизнью.
    Тибальдо: Что!? Вытащил и говоришь о мире? Ненавижу это слово (мир), как ад, всех Монтекки и тебя. Начинай, трус!
    Это они членами меряются или собираются всерьёз драться на шпагах? И только теперь появляются граждане.

    • @alexandershirshin-47vyborg
      @alexandershirshin-47vyborg 7 років тому

      Подтверждаю!!! Специально полез в английский текст проверить.
      Сначала дерутся слуги, потом Бенволио (Доброхот, Доброжелатель в переводе на русский) пытается их разнять, потом Тибальт вступает с ним в схватку. Потом другие члены домов Монтекки и Капулетти
      присоединяются. И только потом появляются горожане (с дубьём).
      Так что, Иван, маленькой подтасовкой Вы подрываете доверие к Вашей точке зрения на перевод.
      Вот текст (обратите внимание на ремарки «сражаются» и «несколько лиц из обоих домов присоединяются»)
      * * *
      ABRAHAM- You lie.
      SAMPSON- Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
      [They fight]
      [Enter BENVOLIO]
      BENVOLIO -Part, fools!Put up your swords; you know not what you do.
      [Beats down their swords]
      [Enter TYBALT]
      TYBALT- What, art thou drawn among these heartless hinds?
      Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
      BENVOLIO- I do but keep the peace: put up thy sword,
      Or manage it to part these men with me.
      TYBALT- What, drawn, and talk of peace! I hate the word,As I hate hell, all Montagues, and thee:
      Have at thee, coward!
      [They fight]
      [Enter, several of both houses, who join the fray;then enter Citizens, with clubs]
      * * *

    • @radonradonite
      @radonradonite 7 років тому

      вот именно
      причем у гоблина иван еще раз пересказывает эту же сцену точно таким же образом
      интересно, зачем он так делает

    • @monika777alam
      @monika777alam 7 років тому

      там же объясняли что в оригинале нет никаких объяснений действиям и разделения на сцены - у шекспира просто текст прямой речи
      а вот то что в скобках - это потом правщики и режиссеры дописывали по своему разумению

    • @radonradonite
      @radonradonite 7 років тому

      BENVOLIO -Part, fools!Put up your swords; you know not what you do.

  • @alionakiriash4010
    @alionakiriash4010 7 років тому

    Когда была в Лондоне, попала на "Тимона афинского" в глобусе и решила, что англичане просто извратились, желая поразить публику, но , по-видимому, это была просто настоящая аутентичная постановка)))

  • @RedfieldNick
    @RedfieldNick 8 років тому

    Луиджи Да Порто не раньше ли Банделло написал свой вариант - "Джульетта. История двух благородных влюблённых и их скорбной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео Делла Скала"? Возможно ли, что Шекспир именно от него отталкивался? Или Да Порто был тогда малоизвестен?

    • @IvanDidenko
      @IvanDidenko  8 років тому

      Все может быть.

    • @RedfieldNick
      @RedfieldNick 8 років тому

      Продолжаю с интересом смотреть весь цикл. До "Гамлета" дело дойдёт?

    • @IvanDidenko
      @IvanDidenko  8 років тому +1

      Дойдет. Есть предварительная договоренность.

  • @andymcdonald2397
    @andymcdonald2397 8 років тому

    Иван, а Вы читали исследование Баркова про Гамлета? Он считает, что это Гамлет написан в жанре мениппеи и в нем есть скрытая фабула.lib.guru.ua/SHAKESPEARE/hamlet_b.txt

    • @IvanDidenko
      @IvanDidenko  8 років тому

      Читал - не впечатлился. Поверхностные, ничем не подкрепленные идеи, идущие в разрез с принципами драмы.

  • @BigBlueSky123
    @BigBlueSky123 4 роки тому

    Где номер 2?

  • @MegaCleverclover
    @MegaCleverclover 8 років тому

    А как же Ваш перевод Шекспира? Больше не будет?

    • @IvanDidenko
      @IvanDidenko  8 років тому +1

      +Anastasia делать новый вариант пока нет ресурсов, старый буду читать в кадре.

    • @ГригорийАлексеенко-п5м
      @ГригорийАлексеенко-п5м 8 років тому

      тут как то по ТВ говорили, что Шекспир это не один персонаж, а несколько и они с каких то там важных семей
      какое ваше мнение по данному поводу?

  • @moonfakery
    @moonfakery 8 років тому

    Странно, Иван, что Пучков привечал вас у себя. Он обычно не любит потрясателей основ. Меня он просто забанил, и публично говорит, что никто в комментах не говорит ничего дельного. Конечно, мои комментарии теперь просто не видны :)

  • @VLSavin
    @VLSavin 8 років тому +7

    Иван, исходя из того, что фамилия Шекспир происходит от английских слов Shake-трясти и Spear-копье, я делаю следующий вывод: Шекспир - это не фимилия. Shake Spear - это название сатирического клуба. Ведь для чего воин трясет копьем перед врагами? Для того, чтобы посмеяться над ними и показать свою браваду. Эти авторы-сатирики брали серьезные произведения своего времени, которые смотрели в театре богатые граждане, и делали из них сатиру на радость толпе плебеев. Отсюда шутки ниже пояса. Наверняка были и другие сатирические версии произведений этого клуба, но они до нас не дошли.

  • @feodociy
    @feodociy 5 років тому

    А зачем нужен пошлый перевод?

  • @uldemir711
    @uldemir711 8 років тому

    Задачка, однако! Взять хотя бы фамилии домов: Монтекки, может быть это намек на представителей английского рода Монтегю, а Капуллети - намек на королевскую корону? В любом случае это должно быть что-то злободневное для английской публики. А в прочитанном отрывке сразу же идет трудно понятная нам игра слов: carry coals, should be colliers, be in choler, draw your neck out of collar. Я хочу сказать, что мы вряд ли поймем произведение английского автора 16-17 века без комментариев английских же литературоведов и историков.

    • @moonfakery
      @moonfakery 8 років тому +1

      Историки только всё запутают. Они сами не понимают политических реалий того времени. Вот сейчас идёт рубилово о памятнике Ивану Грозному. Смешно слушать. Первое, что сделали Романовы, придя к власти, это переписали историю прошлого царствования.
      В Англии то же самое. Как раз в это время Стюарты сменили Тюдоров и, конечно, занялись упрочением своей власти, переписывая историю. Нет, не помогут Вам историки.

  • @liliiatsykan4712
    @liliiatsykan4712 3 роки тому

    Cubi Ochs occlusion

  • @КонстантинЗдраицкий

    Ещё пару таких виде и покупать видеопрочтение не нужно🤔

  • @АлександрСкворцов-т8п

    Не корректная подводка о Шекспире. Если уж "мы не знаем", то откуда это Вы знаете, чтобы утверждать что-то? Тем более, о Шекспире из Стратфорда, про которого всё, что Вы озвучили является выдумкой, ничем не подтверждённой. А на все Ваши "вопросы" давно даны корректные ответы с фактическим подтверждением.
    Также было бы неплохо не всех "советских" переводчиков поминать, а того, кого читаете.
    И оригинал также, каким пользуетесь, так как их несколько.
    А без этого - да ещё при таком "понимании", кем был сам Шекспир - Ваш ролик есть не более, чем безграмотный пиар на популярном имени.

  • @raznocty
    @raznocty 3 роки тому

    01:53
    05:13

  • @МаринаБолдина-и6м
    @МаринаБолдина-и6м 8 років тому

    Вообще-то действительность ничему не противоречит. Ромео и Джульетта стали мифическими персонажами и живут с тех пор своей отдельной жизнью. Так бывало часто. Переводное произведение тоже становится самостоятельным произведением. Ничего нового. Становится самостоятельным произведением и экранизация зачастую.

    • @СветланаЧурякова
      @СветланаЧурякова 8 років тому +1

      Марина, странность в том, что Ромео и Джульетта, (да и масса других действующих лиц этой пьесы) если считать, что ими двигали именно те мотивы, которые им приписывают литературоведы - ведут себя как полные олигофрены. Как люди, неспособные управлять собственным поведением. Возникает вопрос: если они настолько не способны контролировать себя, они хотя бы туалетом пользоваться умеют? Или прямо под себя валят?
      Заметьте, иные мифические персонажи отнюдь себя так не ведут, даже в мифах-сказках. Их поведение укладывается в здравый смысл.

  • @Deere_ereden
    @Deere_ereden 8 років тому +11

    приди к Гоблину в гости

    • @IvanDidenko
      @IvanDidenko  8 років тому +3

      Как ни странно, но я уже с ним обо этом беседовал. Возможно получится.

    • @Deere_ereden
      @Deere_ereden 8 років тому +1

      Я думаю, что это будет интереснийший материал

    • @ГригорийАлексеенко-п5м
      @ГригорийАлексеенко-п5м 8 років тому +16

      пришел)

    • @o01122
      @o01122 8 років тому +1

      два раза пришел :)

  • @ВладДанко-г5п
    @ВладДанко-г5п 7 років тому +2

    Откуда такая уверенность, что Ромео прилюдно целовал Джульетту? Почему Джульетта не боясь наказания церкви и всеобщего осуждения окружающих, целуется прилюдно с Ромео? И это в 14 лет, а Вы утверждаете в 12. Вы вообще девочек в 12 лет видели, какие они? Да они без родителей шагу не ступят, а тут прелюдно целоваться? Инквизиция топором прошлась по Европе и люди жили в страхе. Вы совершенно игнорируете нравы и традиции того времени.Это все Ваш вымысел, Иван. И таких умозаключений у Вас полно. Вы совершенно зациклились на похоти, но не учитываете физиологию и психологию персонажей. Гормоны только дают толчек к развитию более сильных отношений..Не надо выставлять Ромео и Джульетту похотливыми жиаотными. Они прошли тот же этап сексуального развития что и многие, влюбленность-любовь. Все это нормально. Они в своих чувствах достигли высшего состояния, после чего стали единым целым и жить друг без друга не могли. Да, вот такой максимализм. Поэтому и смогли убить себя, с другими чувствами это сделать невозможно. Вот поэтому мы и видим в них чистую, красивую любовь. Ведь у них все было по-честному. Влюбились, поженились и отдались страсти. Так оно и должно быть.

  • @irinabelysheva683
    @irinabelysheva683 9 місяців тому

    Все знают, кто такой Шекспир. Первое Фолио издано современниками с оригинальных рукописей. Хватит болтать чепуху

  • @newpalm54
    @newpalm54 7 років тому

    Если ты смотришь гоблина Пучкова, то ты ничего прлезного сообщить не можешь. Шекчпир не для таких как ты.