Jeg er sikker pa. at det vil gore mig godt at svnee. Måske naeste gang. Jeg horer sang. その歌声にどうしようも無く心を動かされ、私は目を閉じる。 歌声が聞こえる。 Dette er det dybe hav. Jeg bor her alene. ここが深海であること。 彼女はここにひとりで棲んでいること。 Vis skrammel med din hand og Det er en "souvenir fra de rejsende" og en "skat". som han kaldete det. Lav en sang af line minder. vil der ske gode ling, hvis man synger. 彼女は居並ぶガラクタを手で示し、それを『旅人さんたちのお土産』で『宝物』だ、と称した。 彼女はそれらに宿る思い出を歌にして、たびたび口ずさんでは孤独を慰めているという。 「大丈夫、歌えばいいことがあるって信じてるから」 Sangen om skatte. Vil du lytte? 「もしよかったら、宝物の歌、聞いてくれる?」 Du ma ikke lade mig vaere alene 「お願い、ひとりにしないで」 Du nla ikke ga iaeng du ina ikke oa Du ma ikke lade mig vaere alene Dont leave me alone 「……寝ちゃうの?」 「やだ、寝ないで、行かないで」 「ここで眠ってしまったら、もう目覚めない」 「お願い、ひとりにしないで」 De klare ojne er lidt skraemmende af en eller anden grund.jeg? Hvem er du? 私を見つめる透明な瞳が何故か少し恐ろしい。 戸惑う心を誤魔化すために、私は質問を投げた。ここはどこか。あなたは何者か。 Jeg er abenbart en "rejsende." Hvordan er det muligt at tale Hvor er i det dybe hav? 時折、私のようにこの深海へ流れ着く『旅人』がいること。 --あなたも私も、どうして深海で会話ができている? Er du okay? 「大丈夫か、って?」 Jeg vil ikke laengere se hendes ensomme ansigt. Jeg gav hende et nik. og hun gav mig et slorl smil. Sangen om skatte. Vil du lytte? 「もしよかったら、宝物の歌、聞いてくれる?」 彼女の顔を、もう曇らせたくはない。 頷きを返すと、彼女はとびきりの笑顔を見せてくれた。 Hvis jeg var rejsende Jeg tror, vi kan hjaelpe hende. Som jeres skat. 私もまた旅人のひとりなら、きっと私だって、これからも彼女の傍にいられるのではないだろうか。 傍にいる。あなたの、宝物として。
きっとこの歌も「旅人さん」のひとりの思い出から作って、何万回も歌ったんだろうな… その度に思い出すんだろうな… それがMVのデンマーク語なんだろうな… エピローグの半分とイントロダクションはこのIndigrottoの旅人さんで…エピローグの残り半分はRest in Peace my Dearの旅人さん? それ、And youって事だったり…は、流石にオタクの妄想過ぎるかなぁ
なくちゃの曲で一番好きかもしれない
海の底でこんなに美しい生き物に
私の宝物の歌、聴いてくれます?
と訊かれたら首を縦に振るだろうし
私を独りにしないで
と言われたらつい留まってしまうのだろう
MV中のデンマーク語、アルバムの導入と終わりの内容そのものだった…
無限に好き…
Jeg er sikker pa.
at det vil gore mig godt at svnee.
Måske naeste gang.
Jeg horer sang.
その歌声にどうしようも無く心を動かされ、私は目を閉じる。
歌声が聞こえる。
Dette er det dybe hav.
Jeg bor her alene.
ここが深海であること。
彼女はここにひとりで棲んでいること。
Vis skrammel med din hand og
Det er en "souvenir fra de rejsende" og en "skat".
som han kaldete det.
Lav en sang af line minder. vil der ske gode ling, hvis man synger.
彼女は居並ぶガラクタを手で示し、それを『旅人さんたちのお土産』で『宝物』だ、と称した。
彼女はそれらに宿る思い出を歌にして、たびたび口ずさんでは孤独を慰めているという。
「大丈夫、歌えばいいことがあるって信じてるから」
Sangen om skatte. Vil du lytte?
「もしよかったら、宝物の歌、聞いてくれる?」
Du ma ikke lade mig vaere alene
「お願い、ひとりにしないで」
Du nla ikke ga iaeng
du ina ikke oa
Du ma ikke lade mig vaere alene
Dont leave me alone
「……寝ちゃうの?」
「やだ、寝ないで、行かないで」
「ここで眠ってしまったら、もう目覚めない」
「お願い、ひとりにしないで」
De klare ojne er lidt skraemmende af en eller anden grund.jeg?
Hvem er du?
私を見つめる透明な瞳が何故か少し恐ろしい。
戸惑う心を誤魔化すために、私は質問を投げた。ここはどこか。あなたは何者か。
Jeg er abenbart en "rejsende."
Hvordan er det muligt at tale
Hvor er i det dybe hav?
時折、私のようにこの深海へ流れ着く『旅人』がいること。
--あなたも私も、どうして深海で会話ができている?
Er du okay?
「大丈夫か、って?」
Jeg vil ikke laengere se hendes ensomme ansigt.
Jeg gav hende et nik.
og hun gav mig et slorl smil.
Sangen om skatte.
Vil du lytte?
「もしよかったら、宝物の歌、聞いてくれる?」
彼女の顔を、もう曇らせたくはない。
頷きを返すと、彼女はとびきりの笑顔を見せてくれた。
Hvis jeg var rejsende
Jeg tror, vi kan hjaelpe hende.
Som jeres skat.
私もまた旅人のひとりなら、きっと私だって、これからも彼女の傍にいられるのではないだろうか。
傍にいる。あなたの、宝物として。
きっとこの歌も「旅人さん」のひとりの思い出から作って、何万回も歌ったんだろうな…
その度に思い出すんだろうな…
それがMVのデンマーク語なんだろうな…
エピローグの半分とイントロダクションはこのIndigrottoの旅人さんで…エピローグの残り半分はRest in Peace my Dearの旅人さん?
それ、And youって事だったり…は、流石にオタクの妄想過ぎるかなぁ
まだ3か月しか経ってないのに、なんかもう懐かしくて感動する。ちゅき
これはバズる予感しかしない!!!
素晴らしい。非常に素晴らしい。
これからも応援させていただきます。
これからのなくちゃの躍進を願って🎉🎉🎉
サビで映り込むクラゲちゃんかわいい!
エレキギターもカッコよくて好き!
happy birthday queen!
こうして歌い続けていたい 海の底で
忘れ去られるその時まで
この歌声が届くように
なくちゃの歌詞がリスナーとして刺さる...
なくちゃはずっと歌っていて欲しいし、絶対に忘れない推しだと断言出来る。
海の底で歌っていても透き通っている美しい歌声が地まで届いているよって伝えたくなりました。
改めてお誕生日おめでとうございます!!!これからもなくちゃの活動を楽しみにしています!
Amazing song with a perfect singer! The animation is really good too! Really happy and surprised to discover this artist!
かっこいい✨
概要欄にも歌詞あるの嬉しい😂
サビがまさに北川さんのメロディーで、本当に作ってもらっちゃったんだ!!ってなりました。
力強くも綺麗な歌声、とても良かったです
藍月なくる様のこれからの門出にぴったりなカッコいい素敵な楽曲でした、鬼リピ確定です、大好きです
昔からちょくちょく見てた方が昔から知ってる方(しかもすごい人)と曲出してて本当に驚いてる…
透き通る系の良い声してるから相性良い
そりゃマッチするよなあ!
最高、しゅき……
綺麗なだけでなく、力強く伸びる声がかっこいい曲でした…!!オリ曲本当にありがとうございます!そして、改めてお誕生日おめでとうございます🎂🎉🎉
海の底からでも響いてきそうな通っていて引きずり込まれるような歌声…深海の歌姫はなくるさんしかおらんよ!
海を渡って全国に響いて欲しい
こんなかっこいいなくちゃを浴びせられたら....もう....すき....
めちゃかっこよかった!お誕生日おめでとうございます!
今までのなくちゃの曲とはだいぶ変わった曲、めちゃくちゃ良きです! かわかっこいいというのだろうか、めちゃくちゃ綺麗だし声がすっごく力強くて、好きです(語彙力)
改めましてお誕生日おめでとうございます! 鬼リピしなくちゃ!
イントロからかっこよ
北川勝利!?すごっ!
海の歌姫って感じでカッコよくて好きです
Yaaa
神曲過ぎて何回も聞いてる...
最高です。これからもよろしくお願いします!
one of my favorites songs from Nakuru ever!
I really love her voice!!
幻想的でカッコいい曲!クールビューティーなくちゃ最&高
カッコいい…しゅき…
すきです
「悲しい時は悲しい音を」のフレーズが悲しくなくて優しい響きなのがとてもなくるさんらしいなと思いました。
これからの活動もずっと応援しています!素敵なお歌を有難うございました!!
ほーんと曲も歌声も鬼天才で困るんだわ
なくちゃの声も歌もセッションも大大大好きだから、これからも笑顔で楽しく鮮やかに、なくちゃらしく活動頑張って欲しい
何はともあれ、Happy Birthday🎊
北川さんの曲、山本さんのドラム、なくるさんの歌
好きなクリエイター同士が曲作るってこんなに嬉しいんだなぁと感動した
カッコ良い演奏となくるさんの歌声がマッチしていますね、これがマリアージュ…歌詞が刺さります。
お誕生日、オリ曲、そして所属とおめでとうがたくさんです👏
なくちゃかっこいい!
アタック強めなギターに合わせて力強く歌うなくるさんに決意を感じますね。
これからを感じさせる素晴らしい楽曲です、本当にありがとう!
改めてお誕生日おめでとうございます!
配信も嬉しい告知多くて楽しかったです!
新しいオリ曲とても好きです...!
単品じゃなくなったなくちゃをこれからも変わらす応援してます!
中文歌詞/中国語翻訳
果てしなく続いていく悠久の時を
似乎已經獨自一人承擔著漫無盡頭
ひとり抱え込むには長すぎたみたい
且不斷行進的悠長時間太久了
波風が運び込む優しい声に
乘浪而來的優美之聲
耳をすませば
若是側耳細聽的話
真っ逆さまに落ちていく
反倒會不停地沉淪下去
記憶の糸は瞬きの間に解れて消えた
絲綢般的記憶於眨眼之間斷開並消逝無蹤
泡となって零れた言葉が
幻化為泡沫而滿溢的言語
どうしようもないほどに愛しい
真是無可救藥地令人憐愛
悲しい時は悲しい音を
感到悲憤時就將令人悲傷的音聲
誰の手も届かないほど深く
如同任何人的手都無法探達的深沉
導いていくよ
給引導下去喲
君とずっとこうして歌い続けていたい
想和你一直像這樣歌唱下去
海の底で
於深海之底
ガラクタで囲まれた静寂の城
被廢棄舊物所包圍的寂靜之城
僅かに光る あの子が遺した欠片
有著殘存微光的那個人所留下的碎片
硝子の瓶に詰められるだけ詰め込んでいく
正因盡其可能填入玻璃瓶之中的
ひとつひとつが宝物だから
每個每個無一不是寶物
想いの日々を覚えているよ
所以充滿念想的日子都銘記於心喲
寂しい時は寂しい音を
感到孤寂時就將令人感到孤單的聲音
慰めの言葉よりも暖かい
以比安慰的言語還要更加溫暖地
孤独を分けて繋がり合う
來共享孤獨建立聯繫
全て受け止めてあげるから
全部都會為你承受下來的
海の底で
於深海之底
真夜中 暗闇に溶けゆくふたり
深夜中 漸漸融入幽暗的兩人
ここには月明かりさえも届かない
在這裡的話明如月光都無法映入
忘れ去られるその時まで
直至被忘卻的那時
悲しい時は悲しい音を
感到悲憤時就將令人悲傷的音聲
誰の手も届かないほど深く
如同任何人的手都無法探達的深沉
私と居てね
和我待在一起吧
ずっとずっとこうして歌い続けていたい
想就這樣一直一直歌唱下去
海の底で
於深海之底
この歌声が届くように
為了將歌聲傳達至
君の元へ
你的身邊
果てしなく続いていく悠久の夢が
為了不要從無止盡
覚めないように
且不斷持續的悠久之夢中醒過來
私は歌を歌う
我將會繼續歌唱
感謝翻譯
感謝翻譯
めちゃくちゃかわいい声
最高です…!
これからも応援し続けます!
なくるさんのこれまでとこれからをぎゅっと詰め込んだ決心の様に感じました。水底からの歌をこれからも楽しみにしております。
最高です!!
イントロからかっこよすぎる!
これからも応援していきます!!
かっこよさと綺麗さが共存していて勢いも凄く感じるこの感じ、新たな門出の一曲として最高ですね!とっても良きでした!
かっこいい!なくるちゃんのきれいな歌声と水の表現と月が隠れていく瞬間に鳥肌がすごかった…!ほほえんでるイラストもとてもかわいい!最高!
新たな門出にピッタリ!素敵なお歌✨ずっと忘れません!
お誕生日おめでとう、なくるさん!音の感じが好き
ビジュアルも好き♡♡
全てがめでたい曲だ...!
めちゃくちゃカッコいい曲とお歌でかつMVも凄くおしゃれで大好きです!なくちゃがこれからも歌を続けていくという素直な歌詞もとても良くてこれからの活動をより一層楽しみにしています!
かっこいいだった!!
神
曲の雰囲気が北川さんすぎて大好きです!
🎶✨💕
力強くカッコイイ曲でした!
これからも応援してます!
綺麗 かっこいい
カッコよすぎる!!!
なくちゃ誕生日おめでとう!めでたい日にこんな素晴らしい曲ありがとうございます😭大好き!
オリ曲きちゃ!すごくいい曲でほんとに最高!誕生日おめでとうございます!、これからもがんばれー!!好きです!
聞き終わった時には全身が溶けてた
WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ♥
大好き
お疲れ様です
曲はかっこよすぎる..最高!
誕生日もおめでとう!
かっこいい曲!!
綺麗で力強さを感じる、素敵な曲!!
なくるさんの歌声も、MVも、イラストも最高に格好良かったです!
これからも頑張ってください!!
応援しています!!!
aitsuki nakuru as always,, never fails me...!!!
わあ、めっちゃいい
かっこいい・・・!
かっこよくて、それでいて綺麗さがあるなくちゃの声が相まって歌詞が心によく響く……
個人的に「海の底で」「君の元へ」のところが好き………
「海の底で」①1:23 ②2:33 ③3:54
(ちなみに②だけ「でーー⤵︎」と消える感じになってます。①、③は専門用語知らないけど「でーーぇ↗︎」って感じ)
「君の元へ」4:16
(②みたいに「へーー⤵︎」って感じ)
1:02サビ①
2:12サビ②
3:33ラスサビ
とてもいい曲な!!!
なくるさん登録者8万人おめでとうございま👏
This is really amazing!! Hontouni subarashi
鳥肌総立ち…ずっと水底で聴いていたい歌声
映像のデンマーク語?もとてもオシャレで好きです
お誕生日おめでとうございます!!!
めちゃめちゃかっこいいです…!!かっこいい曲調ながらもなくるさんの歌声にベストマッチで美しいですね…!!
とてもとても大好きです!
かっこいいーー!!
サビのワクワク感がさすが...!って言う感じの素敵な曲ですね!
カッコいい!くらげもいっぱいଳ~ଳ~
曲も歌声もMVもイラストもすべてが好きすぎる…。
最高だぁ。
イントロの時点でカッコよすぎて何故か笑ってしまったし、歌声もカッコよすぎて胸が熱くなったし、感情が爆発する曲でした!
カッコよすぎてキレそう(未だに感情爆発してる)
北川さんの曲と声質が合いすぎて好き
Woah this sounds amazing!! 👏👏
amazing
すごい…心にまで響いてきた…!曲も映像も綺麗で最高です!
誕生日おめでとうございます、これからも頑張ってください。大好きです!
歌声が変に伸びないの良いです!
曲調が熱い...!
曲出すペース早い....早くない?(歓喜
“躍動”を感じる4分半でした!
なくるさんのカッコいい側面を存分に活かしつつ、イラストで可愛さを混ぜ込んでいて最高です。MVの作り込みも過去イチじゃないかと思えるほど綺麗で感動しました!
今後の大躍進を飾る一曲と、なりますように。
新曲、そしてオリ曲ほんとにおめでとうございます!!
とってもカッコいい曲で改めて惚れちゃったんじゃ〜!!
お誕生日、そして新しい藍月なくるさんを祝って!!
これからも応援していきます!!
ほんとにおめでとう!!
そしてこれからも楽しみに追いかけていきます!!
素晴らしい…かっこいい曲に綺麗で強い声が不思議とマッチしている…
hermooosaaaaaa!!!!😍😍
🤩🤩🎉
感謝
素敵な声です!!
とっても素晴らしいです!
Ilove itt🔥🔥🔥🔥
Ahhh this song is really amazing great work as always nakuru-san!!
めちゃめちゃカッコいい曲🎵
最高~🌠
MVめっちゃおしゃれだし、かっこいい曲になくちゃの声が合わさって最高です
綺麗とかっこいいの共存してる歌ですごく良いです!
これからもずっと推し続けます!
すごくかっこいい!
Thank you for your hard work as always ✨
Amazing Song!
Very Beautiful Voice