► ĐK NHẬN GIÁO ÁN TỰ HỌC : bit.ly/GiaoAnTuHoc ►Tư vấn, ĐK học online: bit.ly/DKKhoaHocOnline Link SHOPEE mua sách chuẩn xịn từ NXB. Ai cần sách thì vào SHOPEE tìm mua cho rẻ nè, tránh mua phải bản lậu. ► Đặt Sách học sơ cấp 1: shp.ee/b36gem3 ► Đặt Sách học sơ cấp 2: shp.ee/ku2tec3 ► Đặt Sách học các tập từ 1-6: shp.ee/cp5gx37 ► COMBO Sách học ngữ pháp: shp.ee/3sf4yk3
Bon a là bộ đội qua tết đi học bên hàn quốc . Giờ đang học tiếng hàn. Mà thầy dạy . Ko bằng học em a cảm thấy dễ hiểu hơn, a thik lắm, nhưng a hay bị rối ko pit khi nào dùng sumnita và imnita, rồi cách đặt các tiểu từ trong câu hoàn chỉnh, sao mà nó rối quá. Vẫn đang cố gắng học clip của e. Bon a sang kia họ bắt học tiếng 1 năm ko pit có nói đc và hiểu ko nữa, bắt phải topic 2 lever 3 e ah. Những khó khăn ở trên mong me có cách nào giúp a hoàn thiện bản thân, cảm ơn em.
Trong tiếng Việt thì sẽ nói: Đi xuống dưới / Đi lên trên. Tiếng Hàn "đi xuống = 내려가다, đi lên = 올라가다" Em dùng 2 từ này sẽ rõ nghĩa, chính xác hơn là chỉ dùng với 가다 nhé
Chào em. Em xem lại cách dùng đuôi câu trong tiếng Hàn nhé. 1. Thì hiện tại, ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ + ㅂ니다/습니다 Ví dụ: 주다 --> 줍니다 먹다 --> 먹습니다. 2. Thì quá khứ Động từ, tính từ + 았습니다/었습니다/했습니다 Ví dụ: 주다 --> 주 + 었습니다 = 주었습니다 작다 --> 작 + 았습니다 = 작았습니다 공부하다 --> 공부했습니다
Những bài giảng của cô và kiến thức bổ ích nhưng mình có 1 gợi ý nhỏ là phần phát âm của cô chưa thực sự hay, hy vọng cô có thể sửa phần này để bài giảng hay hơn.
Cảm ơn góp ý của bạn. Đó là sự thật, phát âm của mình vẫn còn đang và phải sửa nhiều. Hy vọng những nội dung chia sẻ cung cấp thêm cho các bạn kiến thức. Chúc bạn tự học hiệu quả và giao tiếp tiếng Hàn thật tốt nhé ❤
Chào em nhé. Đây là câu mệnh lệnh với đuôi tôn kính (으)세요/ (으)십시오. - (으)세요 chủ yếu mình thấy hay dùng trong sinh hoạt và đời sống hàng ngày - (으)십시오 thì chủ yếu hay được dùng những nơi công cộng, cuộc họp...mang tính trang trọng hơn (dùng nơi đám đông)^^
Chào em nha, 시 hay 으시 là một tiểu từ kính ngữ thêm vào sau gốc của động từ, tính từ. Thể hiện sự trang trọng, tôn kính với người nghe. Ví dụ khi em nói chuyện với thầy cô, bố mẹ, ông bà,... hoặc khi em nhắc đến họ, em muốn thể hiện sự tôn kính. Trường hợp 전화하다 kết thúc với 하 không có phụ âm dưới nên sẽ gắn 시 thành 전화하시다 Chia thì hiện tại sẽ là 전화하세요. (Trường hợp 시 +다 dạng kính ngữ khi chia theo đuôi 요 sẽ biến đổi thành 세요. Cái này em học thuộc. Không cần thắc mắc tại sao không phải là 셔요 mà lại là 세요. Ngôn ngữ người Hàn tự quy ước thế, nhiều khi ko theo quy tắc nào cả.😅) Quá khứ sẽ là 전화하셨어요/전화하셨습니다.
Có khác nhau chút em ạ! 1. (으)ㄹ 것이다 (chia theo đuôi 요 là 을,ㄹ 거예요) có thể sử dụng cho cả ngôi 1, ngôi 2 và ngôi 3. - Ngôi 1 thể hiện kế hoạch, ý chí của người nói - Ngôi 2 để hỏi đối phương về kế hoạch của họ. - Ngôi 3 dự đoán 내일 학교에 갈 거예요. Tôi sẽ đến trường vào ngày mai 내일 학교에 갈 거예요? Ngày mai bạn có đến trường không? - (으)ㄹ 것이다 có thể sử dụng cho cả động từ và tính từ + Phỏng đoán khi dùng với ngôi 3 우리 동생이 나중에 예쁠 거예요. Em gái tôi sau này chắc sẽ xinh lắm 다음 주에 회의가 있어서 바쁠 거예요. Vì có cuộc họp vào tuần sau nên chắc sẽ bận lắm 2. 겠다 Khác với '을 거예요' ở chỗ '겠다' mang tính chất 'trang nghiêm' hơn và thế hiện ý chí mạnh mẽ hơn. Chủ yếu dùng trong công ty, hội họp....còn '을 거예요' thì hay được dùng trong sinh hoạt hằng ngày hơn 겠다 có thể sử dụng cho cả động từ và tính từ (phỏng đoán) 겠다 phỏng đoán khi dùng cho ngôi 3 지금은 한국에 눈이 오겠어요. Chắc là bây giờ ở Hàn Quốc tuyết đang rơi * Cảm thán 와~ 맛있겠다 . Woa~ ngon thế/ chắc là ngon lắm đây
Chào em nhé. VỀ MẶT Ý NGHĨA - (으)ㄹ 거예요 - 겠 đều sử dụng khi nói về kế hoạch trong tương lai, thể hiện ý chí, sự quyết tâm của người nói. Trong đó - 겠 thể hiện ý chí mạnh mẽ hơn (으)ㄹ 거예요 (으)ㄹ 거예요 < 겠 Ví dụ : 1. 저는 올해 9월에 한국에 유학갈 거예요. Tôi sẽ đi du học Hàn Quốc vào tháng 9 năm nay. (ý chí không cao, dự định có thể thay đổi ) 2. 저는 올해 9월에 한국에 유학가겠어요. Tôi sẽ đi du học Hàn Quốc vào tháng 9 năm nay. (cảm giác còn lâu mới đi nhưng ý chí mạnh mẽ hơn , có sự quyết tâm thực hiện nên tính chắc chắn thực thi cao hơn ) - (으)ㄹ 거예요 - 겠 có thể dùng để phỏng đoán về trạng thái hay hành động nào đó. Trong đó -(으)ㄹ 거예요phỏng đoán dựa trên kinh nghiệm của người nói hoặc dựa trên những gì người nói đã nhìn thấy hoặc nghe thấy. Còn trường hợp điều mà ta dự đoán chưa được xác minh và người nói lấy hành động hoặc trạng thái của mình làm căn cứ thì chúng ta sẽ dùng -겠- (phỏng đoán tức thời). Ví dụ : 1. A : 이 식당의 음식이 맛있을까요? B : 이 식당에 간 손님이 많은 것을 보니까 음식이 맛있을 거예요. (A : Đồ ăn của nhà hàng này ngon chứ? B : Tôi thấy đông khách đến quán này lắm nên đồ chắc ngon đấy.) Ở câu trên việc “đông khách đến quán ăn” là căn cứ cho suy đoán của người nói, dựa trên những gì người nói đã nhìn thấy nên trường hợp này ta dùng -(으)ㄹ 거예요. 2. A : 내가 이 케이크를 만들었어요. B : 와, 정말 맛있겠어요. (A : Tôi đã làm cái bánh này đấy. B : Oa, chắc là ngon lắm đây. ) Trong câu này người nói dùng đuôi -겠 để đưa ra sự suy đoán tức thời mang tính cảm quan của mình ( vừa nhìn vào món bánh liền nghĩ là nó ngon).
Trường hợp kính ngữ với 시 khi chia theo đuôi 요 em cứ nhớ là sẽ thành 세요 nha. Có những cái chúng ta phải auto học vẹt, chứ không theo quy tắc nào cả ^^🌝
Em học bài bản theo giáo trình tiếng Hàn tổng hợp tập sơ cấp 1 nhé. Những bài đầu tiên có dạy chi tiết về 2 đuôi câu này. Video bài học thì em vào danh sách phát tìm nhé.
► ĐK NHẬN GIÁO ÁN TỰ HỌC : bit.ly/GiaoAnTuHoc
►Tư vấn, ĐK học online: bit.ly/DKKhoaHocOnline
Link SHOPEE mua sách chuẩn xịn từ NXB. Ai cần sách thì vào SHOPEE tìm mua cho rẻ nè, tránh mua phải bản lậu.
► Đặt Sách học sơ cấp 1: shp.ee/b36gem3
► Đặt Sách học sơ cấp 2: shp.ee/ku2tec3
► Đặt Sách học các tập từ 1-6: shp.ee/cp5gx37
► COMBO Sách học ngữ pháp: shp.ee/3sf4yk3
tuyệt vời cô
Có bạn nào hóng cô soạn video tổng hợp như này nữa không để c còn làm nè? ^^
làm tiếp sơ cấp 2 nhé cô ơi ^^
@@hoangduong9016 c đang soạn rồi, sẽ up lên sớm em nhe
Có ạ. Cô soạn như này nữa đi ạ
Cô soạn như vậy cho dễ tìm cô ạ.
@@hqsarang ?
Video rất hay và bổ ích đấy ạ. Nhờ vậy mà em siêng học mỗi ngày. Cảm ơn cô đã làm video tổng hợp như này. Mong các video tổng hợp cuốn 2-6 nữa ạ
Mình mới bắt đầu nhưng nghe bài giảng của bạn rất dễ hiểu. Giảng chậm , ví dụ dễ hiểu. Thankyou verymuch
Many deep thanks to you_Sarang for your very useful series of Korean grammar lessons !
Giải thích toàn bộ ngữ pháp Sơ Cấp 1 (Bài 1 - 7)
ua-cam.com/video/HG8D6Zty-ek/v-deo.html
Mong bạn tiếp tục tổng hợp ngữ pháp sơ cấp 2 làm 2 phần như thế này nhé. Cảm ơn bạn nhiều
Rất hay .như một bài tổng kết lại toàn bộ kiến thức .vì học rồi lại quên .quên rồi xem lại nhớ . mong cô ra tiếp những video tổng hợp kiến thức như vậy
감사합니다 💟
Cám ơn cô rất nhiều ,cô dạy rất dễ hiểu , yêu cô rất nhiều ❤❤❤
cảm ơn cô.❤
고마워요 🥰
cam sa ham ni ta, em hoc xong tong hop ngu phap cua co tu bai 1-15 roi a, bai giang rat hay, em cam on co va nhung bai giang rat hay cua co a!
Cảm ơn em thật nhiều 💟. Thật vui vì những chia sẻ trên kênh giúp ích cho em trong quá trình học tiếng Hàn. Chúc em học tốt và nói tốt tiếng Hàn nhé ^^
Cảm ơn cô 🥰🥰
video hay quá cô ơi ...mong cô ra nhiều video
Em học chăm chỉ và ủng hộ kênh giúp cô nha
Thật lòng con cảm ơn cô nhiều lắm, cô dạy hay và cũng dễ hiểu nữa ạ. Mong cô ra nhiều vid giống vậy nữa, con hóng quá
Cảm ơn em. Hy vọng những chia sẻ giúp em tự học tiếng Hàn 1 cách hiệu quả. Chúc em học tốt và nói tốt tiếng Hàn nhé ❤
Cảm ơn cô rất nhiều ạ. Thật sự các bài học của cô giúp ích cho em nhiều lắm. Em sẽ chăm chỉ hơn nữa ạ
Cảm ơn em thật nhiều vì đã luôn theo dõi và ủng hộ kênh. Chúc em học vui, hiệu quả nha
Làm video tổng hợp như thế này rất dễ học. Cảm ơn cô giáo ạ
Thật tuyệt vời
Always like and support your channel !
Cảm ơn cô bài học rất hay.
Mong cô làm video ngữ pháp của những bài tiếp theo, nhờ cô mà em học chăm hơn mỗi ngày. Cảm ơn cô vì những video bổ ích
Cô làm xong 4 tập rồi em ạ, em tìm xem để học nha
Cảm ơn em nhiu.
Em cảm ơn ạ. Hy vọng những chia sẻ trên kênh giúp a.c tự học hiệu quả ạ.
Bon a là bộ đội qua tết đi học bên hàn quốc . Giờ đang học tiếng hàn. Mà thầy dạy . Ko bằng học em a cảm thấy dễ hiểu hơn, a thik lắm, nhưng a hay bị rối ko pit khi nào dùng sumnita và imnita, rồi cách đặt các tiểu từ trong câu hoàn chỉnh, sao mà nó rối quá. Vẫn đang cố gắng học clip của e. Bon a sang kia họ bắt học tiếng 1 năm ko pit có nói đc và hiểu ko nữa, bắt phải topic 2 lever 3 e ah. Những khó khăn ở trên mong me có cách nào giúp a hoàn thiện bản thân, cảm ơn em.
excellent lesson
Cảm ơn cô giáo
Cô dạy hay quá ạ
cảm ơn bạn, bạn học chăm chỉ và ủng hộ kênh giúp mình nhé
선생님이 고마워요❤️
RAT Tuyet
Cô ơi! Cô có thể Làm một vài clip về từ vựng động từ và tính từ rồi chia theo ngữ pháp luôn được không cô?
Clip động từ c làm rồi, em xem clip chi tiết 300 động từ ở đây nhé
ua-cam.com/video/aB9bLmqBcNM/v-deo.html
Cảm ơn cô nhé
E hóng cô ơi
❤❤
Cô xinh gái quá❤❤❤❤
Hay quá ạ
cảm ơn em, chúc em học thật tốt nhé
정말 좋습니다~ 감삼합니다 쌤
hay qua aj
감사해요 ❤
Cô ơi cô ra bài nghe hội thoại từ bài 1-15 sơ cấp 2 đi cô
Cô ơi cho em hỏi 1:17:19 cô chỉ nói động từ/tính từ + 으셨습니다 .còn danh từ + 이십니다 chia đuôi quá khứ như nào vậy ạ
Cô ơi sự khác nhau giữa 으로 và cấu trúc của bài trước , danh từ địa điểm + 에 가다 ở chôc nào vậy ạ
Làm tổng hợp ngữ pháp trung cấp luôn cô giáo ơi
Qua tết cô sẽ up video tổng hợp phần trung cấp ạ
선 생 님,감 사 합 니 다!
Co tổng hợp di cô
Có file PDF tổng hợp ngữ pháp sơ cấp 1 15 bài không cô.
vậy còn nếu nối 2 động từ chia ở quá khứ bằng từ 고 thì sao ạ .em cảm ơn
Cô ơi bài 9 Ngữ pháp số 1 em muốn lấy ví dụ Đi xuống dưới thì sẽ là 아래로가세요 đúng không ạ?
Còn đi lên trên thì có thể bỏ 올라 ra Thành 위로가세요 được không ạ?
Trong tiếng Việt thì sẽ nói: Đi xuống dưới / Đi lên trên. Tiếng Hàn "đi xuống = 내려가다, đi lên = 올라가다" Em dùng 2 từ này sẽ rõ nghĩa, chính xác hơn là chỉ dùng với 가다 nhé
감삼합니다
선생님이 갑사합니다
1:53:22 Cô ơi, cái ví dụ số 2 á, sao chia đuôi quá khứ, từ ''tặng'' lại bỏ patchim /p/ đi vậy cô
Chào em.
Em xem lại cách dùng đuôi câu trong tiếng Hàn nhé.
1. Thì hiện tại, ĐỘNG TỪ, TÍNH TỪ + ㅂ니다/습니다
Ví dụ:
주다 --> 줍니다
먹다 --> 먹습니다.
2. Thì quá khứ
Động từ, tính từ + 았습니다/었습니다/했습니다
Ví dụ:
주다 --> 주 + 었습니다 = 주었습니다
작다 --> 작 + 았습니다 = 작았습니다
공부하다 --> 공부했습니다
@@hqsarang dạ em hiểu r ạ, cảm ơn cô nhiều❤️
Cô có sách tổng hợp ngữ pháp và từ vựng k ạ
Cô có bán giáo án bài giảng ngữ pháp và tổng hợp từ vựng đó em, em xem ở đây nha
bit.ly/GiaoAnTuHoc
Cô có bài giảng về sách 세종 2 ko ạ
Giáo trình này c chưa làm em à.
27:13 sao chỗ Cafe k thêm tiểu từ reul ạ?
Những bài giảng của cô và kiến thức bổ ích nhưng mình có 1 gợi ý nhỏ là phần phát âm của cô chưa thực sự hay, hy vọng cô có thể sửa phần này để bài giảng hay hơn.
Cảm ơn góp ý của bạn. Đó là sự thật, phát âm của mình vẫn còn đang và phải sửa nhiều. Hy vọng những nội dung chia sẻ cung cấp thêm cho các bạn kiến thức. Chúc bạn tự học hiệu quả và giao tiếp tiếng Hàn thật tốt nhé ❤
37:00
13:40
Vậy mình có video tông hợp sơ cấp 2 và trung cấp 1 ko cô
Có đầy đủ đó em
04:10
Cô ơi ở 1h:11’ đoạn 말씀하시다 chuyển sang câu lại là 먼저 말씀하십시오 ạ?
Cô giáo oi mình mun mua sách này thì mua o đâu ạ
em mua tại đây nhé: giaotrinhtienghansarang.mcbooks.vn/
@@hqsarang cô oi mjh dag bên hàn ấy ạ nên moi kg bjt chỗ mua a
@@phamhuong7679 Bên hàn thì mình không biết, bạn cần file sách (bản PDF) thì mail cho mình vào đây nhé hanquocsarang@gmail.com
Cô ơi đuôi 어 / 아 / 해 요 và ㅂ / 습 니 다 có phải mang nghĩa là " đang " ko ạ ? Em vẫn chx hiểu lắm ạ
Có thể hiểu như thế em ạ. Là đuôi câu thì hiện tại.
Ví dụ 요즘 한국어를 배웁니다. Dạo này tôi đang học tiếng Hàn
@@hqsarang vậy thì câu " bố tôi đang ngủ , mẹ tôi đang nấu ăn cũng dùng 1 trong 2 đuôi câu đấy ạ ?
Chị bơ em. E nt mua sách chị k tra loi e . Hix
cô ơi ví dụ ở 1:11:22, tại sao lại chia 말씀하십시오 mà không phải là 말씀하세요 vậy ạ, mong cô giải đáp
Chào em nhé.
Đây là câu mệnh lệnh với đuôi tôn kính (으)세요/ (으)십시오.
- (으)세요 chủ yếu mình thấy hay dùng trong sinh hoạt và đời sống hàng ngày
- (으)십시오 thì chủ yếu hay được dùng những nơi công cộng, cuộc họp...mang tính trang trọng hơn (dùng nơi đám đông)^^
아버지께서는 기자십니다....bố tôi là phóng Viên. 기자 là phóng Viên ạ
Cảm ơn em. Chỗ này c bị sai 😅
Cô ơi ở phút 44:54 sao mình k dùng 전화핬 어요 mà lại dùng 전화하 셨습니다 ạ . Cái từ 셨 có nghĩa j vậy ạ
Chào em nha,
시 hay 으시 là một tiểu từ kính ngữ thêm vào sau gốc của động từ, tính từ. Thể hiện sự trang trọng, tôn kính với người nghe.
Ví dụ khi em nói chuyện với thầy cô, bố mẹ, ông bà,... hoặc khi em nhắc đến họ, em muốn thể hiện sự tôn kính.
Trường hợp 전화하다 kết thúc với 하 không có phụ âm dưới nên sẽ gắn 시 thành 전화하시다
Chia thì hiện tại sẽ là 전화하세요. (Trường hợp 시 +다 dạng kính ngữ khi chia theo đuôi 요 sẽ biến đổi thành 세요. Cái này em học thuộc. Không cần thắc mắc tại sao không phải là 셔요 mà lại là 세요. Ngôn ngữ người Hàn tự quy ước thế, nhiều khi ko theo quy tắc nào cả.😅)
Quá khứ sẽ là 전화하셨어요/전화하셨습니다.
공부는 것/공부기
Học xong 15 bài ngữ pháp sơ cấp rồi học gì tiếp ạ?
em học từ 15 bài từ vựng và hội thoại chưa?
ua-cam.com/play/PL2A1OEE5sYWpCee20vfHjc3zjSzMMQqAj.html
Từ bài 15 trở đi có chưa ạ?
Sơ cấp 1 gồm 15 bài. Sau đó lên sơ cấp 2 - trung cấp 3 - trung cấp 4. C đều làm và up lên kênh hết rồi đó em
Làm cách nào để không hiện những dòng chữ tiếng Việt chạy trên màn hình ko ạ
bạn ấn vào chữ "cc" trên màn hình là hết mà. Nó là phần phụ đề tự động của youtube, ai không dùng thì ta tắt đi là hết bạn ạ
Tại sao khúc 1:11:27 lại chia 먼저 말씀하십시오 mà không phải 먼저 말씀하십니다 ạ
걷다-> 걸어요
57:52 기자 là nhà báo chứ cô giáo?
Cô ơi ngữ pháp (으)ㄹ 거예요 , 겠다 có giống nhau không ạ, em thấy nó cùng mang nghĩa "sẽ" ??
Có khác nhau chút em ạ!
1. (으)ㄹ 것이다 (chia theo đuôi 요 là 을,ㄹ 거예요) có thể sử dụng cho cả ngôi 1, ngôi 2 và ngôi 3.
- Ngôi 1 thể hiện kế hoạch, ý chí của người nói
- Ngôi 2 để hỏi đối phương về kế hoạch của họ.
- Ngôi 3 dự đoán
내일 학교에 갈 거예요. Tôi sẽ đến trường vào ngày mai
내일 학교에 갈 거예요? Ngày mai bạn có đến trường không?
- (으)ㄹ 것이다 có thể sử dụng cho cả động từ và tính từ
+ Phỏng đoán khi dùng với ngôi 3
우리 동생이 나중에 예쁠 거예요. Em gái tôi sau này chắc sẽ xinh lắm
다음 주에 회의가 있어서 바쁠 거예요. Vì có cuộc họp vào tuần sau nên chắc sẽ bận lắm
2. 겠다 Khác với '을 거예요' ở chỗ '겠다' mang tính chất 'trang nghiêm' hơn và thế hiện ý chí mạnh mẽ hơn. Chủ yếu dùng trong công ty, hội họp....còn '을 거예요' thì hay được dùng trong sinh hoạt hằng ngày hơn
겠다 có thể sử dụng cho cả động từ và tính từ (phỏng đoán)
겠다 phỏng đoán khi dùng cho ngôi 3
지금은 한국에 눈이 오겠어요. Chắc là bây giờ ở Hàn Quốc tuyết đang rơi
* Cảm thán
와~ 맛있겠다 . Woa~ ngon thế/ chắc là ngon lắm đây
오늘 오후에 수박을 먹겠어요 . 오늘 오후에 수박을 먹을 거예요 . Cho em hỏi là 2 câu trên mình dùng ngữ pháp nào hợp hơn ạ.
Cho em hỏi là (으)ㄹ 거예요 khác gì so với 겠다 ạ?
Chào em nhé.
VỀ MẶT Ý NGHĨA
- (으)ㄹ 거예요 - 겠 đều sử dụng khi nói về kế hoạch trong tương lai, thể hiện ý chí, sự quyết tâm của người nói. Trong đó - 겠 thể hiện ý chí mạnh mẽ hơn (으)ㄹ 거예요
(으)ㄹ 거예요 < 겠
Ví dụ :
1. 저는 올해 9월에 한국에 유학갈 거예요.
Tôi sẽ đi du học Hàn Quốc vào tháng 9 năm nay. (ý chí không cao, dự định có thể thay đổi )
2. 저는 올해 9월에 한국에 유학가겠어요.
Tôi sẽ đi du học Hàn Quốc vào tháng 9 năm nay. (cảm giác còn lâu mới đi nhưng ý chí mạnh mẽ hơn , có sự quyết tâm thực hiện nên tính chắc chắn thực thi cao hơn )
- (으)ㄹ 거예요 - 겠 có thể dùng để phỏng đoán về trạng thái hay hành động nào đó. Trong đó -(으)ㄹ 거예요phỏng đoán dựa trên kinh nghiệm của người nói hoặc dựa trên những gì người nói đã nhìn thấy hoặc nghe thấy. Còn trường hợp điều mà ta dự đoán chưa được xác minh và người nói lấy hành động hoặc trạng thái của mình làm căn cứ thì chúng ta sẽ dùng -겠- (phỏng đoán tức thời).
Ví dụ :
1. A : 이 식당의 음식이 맛있을까요?
B : 이 식당에 간 손님이 많은 것을 보니까 음식이 맛있을 거예요.
(A : Đồ ăn của nhà hàng này ngon chứ?
B : Tôi thấy đông khách đến quán này lắm nên đồ chắc ngon đấy.)
Ở câu trên việc “đông khách đến quán ăn” là căn cứ cho suy đoán của người nói, dựa trên những gì người nói đã nhìn thấy nên trường hợp này ta dùng -(으)ㄹ 거예요.
2. A : 내가 이 케이크를 만들었어요.
B : 와, 정말 맛있겠어요.
(A : Tôi đã làm cái bánh này đấy.
B : Oa, chắc là ngon lắm đây. )
Trong câu này người nói dùng đuôi -겠 để đưa ra sự suy đoán tức thời mang tính cảm quan của mình ( vừa nhìn vào món bánh liền nghĩ là nó ngon).
Đuôi 하다 thì bỏ ta hay như nào
Dạy kỹ hơn đi ạ
받아요, 닫다요, 믿어요, 묻어요
Cô ơi, 시다 chia theo đuôi 요 phải là 셔요 chứ cô nhỉ, sao lại là 세요 ạ, mong cô giải đáp giúp em.
Trường hợp kính ngữ với 시 khi chia theo đuôi 요 em cứ nhớ là sẽ thành 세요 nha. Có những cái chúng ta phải auto học vẹt, chứ không theo quy tắc nào cả ^^🌝
@@hqsarang dạ, em cảm ơn cô
E chưa hiểu khi nào dùng "Ni tà" và "So yo"
Em học bài bản theo giáo trình tiếng Hàn tổng hợp tập sơ cấp 1 nhé. Những bài đầu tiên có dạy chi tiết về 2 đuôi câu này. Video bài học thì em vào danh sách phát tìm nhé.
cj ơi cho e hỏi 예 cũng là ví dụ đúng không @@
우 리 nghĩa là gì cô
우리 là chúng tôi, chúng ta đó bạn
결혼 하셨나요
선생님~정말 감사합니다🥰
감사합니다 ♡
Cảm ơn chị rất nhiều
cám ơn cô nhiều ạ
Cảm ơn em thật nhiều 💟. Hy vọng những chia sẻ trên kênh giúp em tự học một cách hiệu quả. Chúc em học tốt và nói tốt tiếng Hàn nhé ^^
Cảm ơn cô nhiều ạ.