'베일을 벗다'의 의미 알아볼까요?_[요셉이야기 영어로 통독 · 암송]_2권/36과(창38:18B-19)
Вставка
- Опубліковано 26 вер 2024
- ✨요셉이야기 영어로 통독 암송 교재 주문
◾ 교재A세트(1~5권) 구매하기▶ vo.la/daY4Cz
✔A세트(1~5권)는 요셉이야기 전반부 내용! (B세트는 9월 중 판매될 예정)
✔20세트 이상 구매 시 세트당 추가 1,000원 할인!
◾ 강의 업로드 일정 : 월~금(공휴일 제외) 새벽 4시
________________________
📝요셉이야기 자료실
◾ 창세기38장 낭송체크표▶ bit.ly/3ZdAOru
✔출력하여 사용하세요.
✔A세트 범위인 37-43장의 낭송체크표를 모두 채우신 분에게 '낭송개근상'을 드립니다.
(추후 별도 공지 예정)
◾🐢요셉이야기 2권 전체 쉐도잉(창 38~39장) ▶ • 요셉이야기 반복낭송하기II (창 38~3...
◾ 🎶요셉이야기A세트 MP3파일▶ bit.ly/3k2roR6
________________________
📌젭스 더 자세히 알아보기
◾젭스영어성경홈스쿨 ▶ jemm.oopy.io/
◾젭스 인스타그램 ▶ vo.la/ZmF6K9
◾젭스 블로그 ▶ vo.la/RbGzUj
________________________
💬문의하기
◾1:1 채팅상담 ▶ vo.la/MXpM6X
◾전화상담 ▶ 1800-0588
(평일 10시-17시 / 점심 13시-14시)
________________________
#정철영어성경암송 #요셉이야기 #젭스
2023.04.11 Unit 36 봄비바람이 부는 가운데서 요셉이야기와 함께 함을 감사드립니다.
🍒So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.🍒
출쳌합니다 오늘도 명쾌한 설명에 감사드립니다 성령충만 영어능통
성령충만 영어능통 아멘 감사합니다 건강하십시요
오늘도 귀한 강의 감사드립니다. 암송완료.
So he gave them to her and slept with her, and became pregant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again. Amen. Genesis 38:18~19
감사합니다 출첵 ❤❤❤
Genesis 38:18B-19
So he gave them to her and slept with her, and she became
Pregnant by him.
After she lef, she took off her vell and put on her widow's clothes again.
❤🧡💛💚💙💜💗👍
Genesis 38:18하~19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
유다가 그것들을 그에게 주고 그에게로 들어갔더니 그가 유다로 말미암아 임신하였더라 그가 일어나 떠나가서 그 너울을 벗고 과부의 의복을 도로 입으니라
Always thank you ❤🔥
늘 감사합니다^^
요셉story-36
God bless u
감사합니다
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnent by him.
After she left,
she took off her veil
and put on her widow's cloth again.
Genesis 38:18b~19
Hallelujah!
Thanks recitation!
출첵완료!!
감사합니다.
출첵 감사합니다.❤❤❤
출석 선생님 너무 감사합니다
출석 오늘도 감사합니다
감사합니다.
요셉이야기 36일차 출석 완료!!
성령충만 영어능통 와!!
저녁이 되어서야 공부하는 또또
성령충만 영어능통 와 ~
감사합니다 ^^
요셉이야기 36일차, 듣고 읽으니 외워지는...감사합니다
Genesis 38:18b-19
Unit 36
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him
After she left she took off her veil and put on her widow's clothes again.
Thank you teacher~~♡♡♡♡
감사합니다
선생님 모든분들 하루도 건강하게 행복하게 보내세요
오늘도감사
🌴 감사합니다
* Gn 38, 18B - 19
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnannt by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
🌷4/11 화 Unit 36
Genesis 38:18B:-19
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left,she took off fer veil and put on her widow's clothes again.
샬롬!감사합니다.💕
감사드림니다 신이순출첵입니다
출석합니다 Unit 36
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again. Genesis 38:18B-19
성령충만!영어능통!와~~~~~^^♡♡
출석합니다.
출첵합니다.
멋진 강의 감사합니다.
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left,
she took off her veil
and put on her widow's clothes again.
Genesis 38:18B~19
출석
출첵합니다.오늘도 귀한 창세기 38장 요셉이야기 강의 감사합니다. (암송완료) So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes again.
Jenesis 38:18B:19
So he gave them to her and slept with her. and she became pregnant by him. After she left,
she took off her veil
and put on her widow's
clothes again.
오늘도 출석완료
감사드립니다😊
공부완료 감사합니다 ^^
* 04/11 Unit36 Genesis38:18B-19
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil
and put on her widow's clothes again.
할렐루야! 감사합니다~~🥰
출첵
출석 낭송완료!!
성령충만 ~영어능통 ~감사합니다. ^^
요셉이야기 36일차 230411 화
Spirit full, English good.
정철선생님 고맙습니다
출석,쓰기,암송 완료
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
출석합니다.
성령충만!영어능통!
다말의 계교.
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widows clothes again.
쓰기완료.
백번낭송 영자통!
원장님!
감사합니다 ~
Unit 36
( Genesis 38: 18b~19 )
So he gave them to her/ and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil/ and put on her widow's clothes again.
Spirit full, English good!!!
출석,쓰기,낭송 완료!!!!!
🕎 attendance, recitation 🕎
Genesis 38: 18B~19
So he gave them to her and slept with her
and she became pregnant by him.
After she left, took off her veil and put on her widow's clothes again.
Amen!
God's doing is mysterious! 🎁
성령 충만! 영어 능통! Genesis 38: 18B-19 So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil, and put on her widow’s clothes again.
선생님 감사합니다^^
출석완료💕
출첵 Ge 38: 18B-19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil
and put on her widow's clothes again.
Unit 36 Genesis 38:18B-19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
⚘️Shalom⚘️
❤❤❤...
출석이요.
쓰기와 10분 낭송 완료.
출책합니다💕🌈🌈🌈🙏🏻
통독완료
So he gave to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
Genesis 38: 18b-19
Thank you sir! Have a wonderful day ~~♡
감사합니다. ^^
출석완료했습니다.
출석)36th4/22Jenesis38:18B-19화 18)So he gave them to her/and slept with her,/and she became pregnant by him. After she left,/she took off her vail/and put on her widow's clothes again.
낭송완료^!^
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil, and put on her widow's clothes again.
Genesis 38: 18B-19
출첵 Genesis 38:18B-19 😊
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her vail and put on her widow’s clothes again.
출석~암송낭송완료 ^^
Genesis 38:18B~19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took her veil and put on widow’s clothes again. Genesis 38:18B~19 Amen!
犹大就给了她,与她同寝,她就从犹大怀了孕。 他玛起来走了,除去帕子,仍旧穿上作寡妇的衣裳。
유다가 그것들을 그에게 주고 그에게로 들어갔더니 그가 유다로 말미암아 임신하였더라
그가 일어나 떠나가서 그 너울을 벗고 과부의 의복을 도로 입으니라. 아멘!
출석, 낭송
출석 체크& 통독 암송완료~!!
오늘도 귀한 강의 감사합니다~^^
통독
출석체크😊 7:49
감사합니다 Genesis 38;18B-19,
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him, After she left she took off her veil and put on her widow's clothes again,
출쳌합니다
출석 감사합니다.
So he gave them to her and slept with her and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow"s clothes again. Genesis 38;18B-19
인자의 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라 (막10:45)
또 그 민족만 위할뿐 아니라 흩어진 하나님의 자녀를 모아 하나가 되게 하기 위하여 죽으실 것을 미리 말함이러라 (요11:52)
나는 선한 목자라 내가 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라 (요10:14~15)
이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라 나는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있으니 이 계명은 내 아버지에게서 받았노라 하시니라 (요10:18)
인자가 많은 고난을 받고 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 버린바 되어 죽임을 당하고 사흘만에 살아나야 할것을 비로소 저희에게 가르치시되 (막8:31)
보라 우리가 예루살렘에 올라가노니 인자가 대제사장들과 서기관들에게 넘기우매 저희가 죽이기로 결안하고 이방인들에게 넘겨주겠고 그들은 능욕하며 침 뱉으며 채찍질하고 죽일 것이니 저는 삼일만 에 살아나리라 하시니라 (막10:33~34)
그가 찔림은 우리의 허물을 인함이요 그가 상함은 우리의 죄악을 인함이라 그가 징계를 받음으로 우리가 평화를 누리고 그가 채찍 에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다 (사53:5)
그는 실로 우리의 질고를 지고 우리의 슬픔을 당하였거늘 우리는 생각하기를 그는 징벌을 받아서 하나님에게 맞으며 고난을 당한다 하였노라 (사53:4)
여호와께서 그로 상함을 받게 하시기를 원하사 질고를 당케 하셨은즉 그 영혼을 속건제물로 드리기에 이르면 그가 그 씨를 보게 되며 그 날은 길 것이요 또 그의 손으로 여호와의 뜻을 성취하리로다 가라사대 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라 (사53:10~11)
그가 자기 영혼을 버려 사망에 이르게 하며 범죄자 중 하나로 헤아림을 입었음이라 그러나 실상은 그가 많은 사람의 죄를 지며 범죄자를 위하여 기도하였느니라 하시니라 (사53:12)
그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고 (빌 2:6~7)
사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라 (빌2:8)
이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래 있는 자들 로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니 라 (빌2:9~11)
오늘은 발맞추어가봅니다
몰아서 들으니 힘들고 😢😅 효과도... ㅜㅜ
이제 낭송들어갈께요
오늘꺼 짧아서 좋아요😂😂
쉬투커퍼붸일
푸러너 위로우~ㅅ 클로우~ㅅ 어겐
은근 혀가 😝
오늘은 여유가좀되서 지난주 못했던 섀도잉할께요 😂
출석 & 낭송 완료
18B) So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19) After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
• So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes again.
(Genesis 38:18B-19)
Lalu diberikannya semuanya itu kepadanya, maka ia menghampirinya, dan perempuan itu mengandung dari padanya. Bangunlah perempuan itu dan pergi, ditanggalkanya telekungnya dan dikenakannya pula pakaian kejandaannya.
Genesis 38:18B-19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
감사합니다!
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left,
she took off her veil
and put on her widow's clothes again.
Genesis 38:18B-19
성령충만 영어능통!
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
Genesis 38:18B:-19감사합니다~~
Genesis 38:18B-19 So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him After she left,
she took off her veil and put on her widow`s clothes again. Thank you
THANK GOD~!!
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
출석합니다.
Genesis38:18B~19
So he gave them to her and slept with her,
and she bacame pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
So he gave to her
and slept with her,
and she became pregnant
by him. After she left,
she took off her veil
and put her widow's
clothes again.
Genesis 38:18B:19
"I'll send you a young goat from my flock." he said. "Will you give me something as a pledge until you send it?" she asked. until you send it?" she asked.
He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in you hand," she answered. (Genesis 38:17-18A)
So he gave them to her .. and slept with her, .. and she became pregnant by him. ..
After she left.. she took off her veil .. and put on her widow's clothes again. (Genesis 38: 18B-19)
출석암송합니다 성령충만 영어능통 와 😅
Genesis 38:18B:19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widows' clothes again.
인자의 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이라(눅19:10)
예수께서 대답하여 가라사대 건강한 자에게는 의원이 쓸데 없고 병든자에게라야 쓸데 있나니 내가 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 불러 회개 시키러 왔노라(눅5:31~32)
참빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비취는 빛이 있었나니 (요1:9)
흑암에 앉은 백성이 큰 빛을 보았고 사망의 땅과 그늘에 앉은 자들에게 빛이 비취었도다 (사9:2)
기록한바 의인은 없나니 하나도 없으며 (롬3:10)
모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니 (롬3:23)
한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라 (롬5:12)
그는 우리의 화평이신지라 둘로 하나를 만드사 중간에 막힌 담을 허시고 (엡2:14)
이제는 전에 멀리 있던 너희가 그리스도 예수 안에서 그리스도의 피로 가까와졌느니라 (엡2:13)
하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라 (요3:16)
하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라 (요3:17)
사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 오직 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목제로 그 아들을 보내셨음이니라 (요일4:10)
하나님의 사랑이 우리에게 이렇게 나타난바 되었으니 하나님이 자기의 독생자를 세상에 보내심은 저로 말미암아 우리를 살리려 하심이니라 (요일4:9)
너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 (엡2:8)
그리스도 예수 안에 있는 구속으로 말미암아 하나님의 은혜로 값없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라 (롬3:24)
그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니 이는 그리스도 예수 안에 있는 생명의 성령의 법이 죄와 사망의 법에서 너를 해방하였음이라 (롬8:1~2)
내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라 (요5:24)
그 날에 죄와 더러움을 씻는 샘이 열리리라 (스가랴 13:1)
그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다 (고후5:17)
여호와께서 말씀하시되 오라 우리가 서로 변론하자 너희의 죄가 주홍 같을지라도 눈과 같이 희어질 것이요 진홍 같이 붉을지라도 양털 같이 희게 되리라 (이사야 1:18)
여호와께서 기다리시나니 이는 너희에게 은혜를 베풀려 하심이요 일어나시리니 이는 너희를 긍휼히 여기려 하심이라 대저 여호와는 정의의 하나님이심이라 그를 기다리는 자마다 복이 있도다(사 30:18)
예수께서 가라사대 이미 목욕한 자는 발 밖에 씻을 필요가 없느니라 온 몸이 깨끗하니라 (요13:10)
수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 (마11:28)
너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 (요14:1~2)
가로되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라 하고 (행16:31)
영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 (요1:12)
누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라 (롬10:13)
네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 얻으리니 (롬10:9)
사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라 (롬10:10)
예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라 (요14:6)
예수께서 가라사대 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이 것을 네가 믿느냐 (요11:25~26)
출석 Genesis 83:18B-19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow’s clothes again.
감사드립니다.
So he gave them to her, and slept with her.
She became pregnant by him, and After she left, she took off her veil, and put on her widow's clothes again.
출석체크 통독암송완료
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
So he gave them to her and slet with her
and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil
and put on her widow's clothes again.
성령충만 영어능통 와 ~~~
Genesis 38:18B-19, Unit 36
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him. After she left,
she took off her vill
and put on her widow's clothes again.
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again. Genesis 38: 18~19 Amen
🌳
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left,
she took off her veil and put on her widow's clothes again.
Genesis 38:18B-19
18B) So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19) After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again. 감사합니다 선생님 😊
38:18B~19 So he have them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
감사해요. 출석합니다.
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left, she took off her veil and put on her widow"s clothes again.
Genesis38:18B-19
Judah and Tamar
1 At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua.
He married her and made love to her;
3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.
4 She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
5 She gave birth to still another son and named him.
It wss at Kezib that she gave birth to him.
6 Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the LORD ' sight; so the LORD put him to death.
8 Then Judah said to Onan, "Sleep with your brother's wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother. "
9 But Onan knew that the child would not be his; so whenever he slept with his brother's wife , he spilled his semen on the ground to keep from providing offspring for his brother.
10 What he did was wicked in the LORD 's sight; so the LORD put him to death also.
11 Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father 's household until my son Shelah grows up. "
For he thought, "He may die too, just like his brothers. "
So Tamar went to live in her father's household.
12 After a long time Judah 's wife, daughter of Shua, died.
When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who were shearing his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with him.
13 When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep, "
14 she took off her widow's clothes, covered herself with a veil to disquise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah.
For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife.
15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
16 Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you. "
"And what will you give me to sleep with you?"
she asked.
17 "I 'll send you a young goat from my flock," he said.
"Wil you give me something as a pledge until you send it?" she asked.
18 He said, "What pledge should I give you?"
"Your seal and its cord, and the staff in your hand, " she answered.
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
[Genesis 38:1-18]
출석❤
So he gave them to her and slept with her
and she became pregnant by him.
After she left, she took off veil
and put on her widow's clothes again.
성령충만 영어능통 영어암송 ~~~♡♡♡♡♡♡
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left,
She took off her veil
and put on her widow's clothes again.
Genesis 38:18B:-19
So he gave them to her
and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left,
she took off her veil
and put on her window's clothes again.
Genesis 38:18b-19
Unit 36
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him
After she left she took off her veil and put on her widow's clothes again.
Genesis 38:28a-19
So he gave them to her
and slept with her
and she became pregnant by him
After she left
she took off her veil
and put on her widow's
clothes again.
감사합니다.
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her her widow’s clothes again.
(Genesis 38:18B-19) 감사합니다.
Genesis38 18~19
So he give them and sleeps with her
and she became pregnant by him
after she left
She took off her veil
and put on widow's clothes again.
Gdnosis 38:18b~19
So he gave them to her and slept with her,
and she became pregnant by him.
After she left,
she took off her veil
and put on her widow's clothes again.
Genesis 38:28B:-19
So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
After she left,
she took off her veil and put on her widow's clothes agai .
Genesis 38:18B~19
So he gave them to her and sleep with her, and she became pregnant by him. After she left she took off her vell and put off her widow's clothes again.
성령 충만~! 영어 능통~!!/ So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.