Hugo Costa e Rui Nunes / Projeção / A Lua e os Lobos

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 2

  • @hugocostamusica
    @hugocostamusica  4 дні тому

    LYRICS (ENG):
    Harsh and soft, the touch of sand,
    the hands reveal themselves wet
    I bled in a Sunday, on the shells that you reaped,
    in the time where the beach lied to us
    I transformed the waves, in the sand and in the highway
    and thought on what you’ve said to me
    The eyes so small, the throat so closed,
    the hair all white, the face all red
    In the tea and coffee house, i saw the black raincoat,
    coming and going
    The tangled “O”, both graphic and child-like, made us laugh and remember,
    the golden rules, projected on the walls, had something to reveal
    Someone wanted to teach us, wanted to make us look,
    to the images about to be projected,
    to the images, to the memories,
    to the images, to the memories…
    Let your memory breathe
    Let your memory

  • @hugocostamusica
    @hugocostamusica  4 дні тому

    LETRA (PT):
    Áspero e macio, o toque na areia
    As mãos revelam-se molhadas
    No domingo em que sangrei nas conchas que colheste
    No tempo em que a praia me mentiu
    Transformei as ondas na areia, na autoestrada
    E pensei no que me tinhas dito
    E pensei no que lhes tinhas dito
    E pensei no que me tinhas dito
    Os olhos pequenos, a garganta fechada
    O cabelo muito branco e a cara avermelhada
    No café da torrada e chá, vi uma gabardine preta
    Que vinha de lá para cá
    No dia a seguir caí no sofá
    O ó em caracol, gráfico e infantil
    Fazia-nos rir e recordar
    A regra de ouro, projetada na parede
    Tinha algo a revelar
    Alguém nos queria ensinar
    Queriam-nos fazer olhar
    Prás imagens que iam projetar
    Prás imagens, prás memórias
    Prás imagens, prás memórias
    Queriam-nos fazer olhar
    Prás imagens que iam projetar
    Prás imagens que iam projetar
    Deixa a memória respirar
    Deixa a memória