LES MISERABLES - ICH HAB GETRÄUMT VOR LANGER ZEIT

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 56

  • @jaredmalerin
    @jaredmalerin 11 років тому +49

    Einst hab ich manchen Mann gekannt
    Ihre Stimmen waren sanft
    Ihre Worte geheuer
    Einst hab ich lichterloh gebrannt
    Und die Welt war ein Lied
    Und das Lied war aus Feuer
    Es war einmal und ist nicht mehr
    Ich hab geträumt vor langer Zeit
    Von einem Leben, dass sich lohnte
    Von Liebe und Unsterblichkeit
    Vom guten Gott, der mich veschohnte
    Da war ich jung und ohne Angst
    Und Träume gingen wie sie kamen
    Ich find dir was du auch verlangst
    Für jede Freude einen Namen
    Doch die Tiger in der Nacht
    Wittern gierig deine Wunden
    Reißen wild an deinem Herz
    Sie zerfleischen deinen Traum
    Der Sommer als er bei mir schlief
    War wie ein uferloses Wunder
    War Kind noch als er nach mir rief
    War Mädchen als der Herbst begann
    Ich träum noch heut er kommt zurück
    Gemeinsam trotzen wir den Jahren
    Doch wir sind nicht gemacht fürs Glück
    Für seine Stürme und Gefahren
    Ich hab geträumt mein Leben wär
    Ein Schicksal außerhalb der Hölle
    Gott gibt den Wünschen keinen Raum
    Nichts blieb mir mehr von meinem Traum

  • @HelenRosemarySmith
    @HelenRosemarySmith 11 років тому +20

    Es ist so schön auf Deutsch!! Die Frau sing super heir. Ich studiere Deutsch, und ich finde es so super Musicals auf Deutsch zu hören. :)

  • @philos1973
    @philos1973 6 років тому +7

    das Musical habe ich mehrmals gesehen; auch einmal in englisch/ in London. ich LIEBE es und besonders dieses Lied.

  • @ineskaminski46
    @ineskaminski46 4 місяці тому

    Cornelia Drese hat eine schöne Gesangsstimme. Sie singt das Lied so liebevoll und gefühlsbetont.

  • @patricksmusic3452
    @patricksmusic3452 5 років тому +4

    Die Qualität dieses Videos ist schön. Danke für die Hochladung.

  • @Fraumannsbeate
    @Fraumannsbeate 2 роки тому +1

    Wunderschön. Ich schmelze dahin

  • @cheeeenaaa
    @cheeeenaaa 11 років тому +5

    Sie singt es sooo schön!!!!!!!!!!!

  • @frank2fly
    @frank2fly 12 років тому +2

    ein wunderschöner Abend, den ich nie vergessen werde

  • @danielkomander9088
    @danielkomander9088 6 років тому +4

    Ich war damals 4 mal in dem Musical einfach schön

  • @rocker11281
    @rocker11281 6 років тому +18

    Übersetzt hat das Heinz-Rudolf Kunze und zwar aus dem französischen Original, nicht aus dem Englischen. Es ist nicht ganz einfach, dieses Musical ins Deutsche zu übertragen, weil Vieles gleich sehr theatralisch wirkt, zumindest für deutsche Muttersprachler. Ich finde, mit einer klaren Sprache und dem richtigen Verhältnis von Inhalt/Musik hat Kunze hier bei seiner ersten Musicalübersetzung Großartiges geleistet. Natürlich wirkt es nicht ganz so auf den Punkt mit der Melodie wie im Französischen oder so episch wie im Englischen, aber ich denke, gerade das macht den Reiz aus. Deutsch ist nicht gerade die Musiksprache Nr.1, dafür hat es zu viele harte Konsonanten und schlecht zu beugende Vokale. Angesichts dieser Unwegbarkeiten handwerklich gesehen klar mein Favorit unter den verschiedenen Versionen dieses Stückes.

    • @bachmichels
      @bachmichels 6 років тому +2

      Ich finde es auch großartig. Aber hat er wirklich aus dem französischen übersetzt. Im französischen Text ist von Wölfen die Rede, im englischen und im deutschen von Tigern. Und Wölfe würde im Lied genauso gut funktionieren, und würde besser passen, denn Wölfe gab es in den Breiten wirklich, Tiger waren zu dieser Zeit eher unbekannt....

    • @elace70
      @elace70 6 років тому +2

      @@bachmichels
      wölfe oder tiger, es sind beides raubtiere. die wörter selber sind nicht wichtig, sondern was sie im kopf verursachen.

  • @irland1961
    @irland1961 12 років тому +4

    Texte von Heinz Rudolf Kunze,Weltklasse

  • @MondGutSchoen
    @MondGutSchoen 11 років тому +3

    Die Frau hat eine unglaublich gefühlvolle Stimme und interpretiert die Rolle perfekt. Ja da Französische Orginal ist auch sehr schön auch wenn, die Meldodien oft ganz untwerschiedlich sind, wärend es im Englischen und Deutschen sehr, sehr ähnlich ist, bzw. nur die Sprache anders. lächel#

  • @vyrona100
    @vyrona100 2 роки тому

    Wunderschön 🌹

  • @mariatoor8623
    @mariatoor8623 11 років тому +2

    Das ist sehr schön!

  • @MadeleinesSeite
    @MadeleinesSeite 11 років тому +2

    Schöne Stimme

  • @TheCdrese
    @TheCdrese 6 років тому +3

    Interpretin: Cornelia Drese / 1996 - 1.Cast Fantine - Duisburg

  • @DirrtyLady
    @DirrtyLady 11 років тому +1

    Ich finde die deutschen Texte wesentlich besser als das englische orginal.

    • @MegaThexmaster
      @MegaThexmaster 5 років тому

      Original ist auch französisch nicht englisch!

  • @GinnyLilyWeasley
    @GinnyLilyWeasley 12 років тому +2

    Das ist von Cornelia Drese gesungen. :)

  • @FlorianKondur
    @FlorianKondur 11 років тому +2

    Ich glaube das singt mein Dozentin :D Cornelia Drese

  • @LasDidi
    @LasDidi 11 років тому

    Ja, das ist sie

  • @Oetti
    @Oetti 11 років тому +2

    Ursprunglich wurde das Musical auf Französisch geschrieben, nur später auf Englisch... ;-)

  • @12Becci93
    @12Becci93 12 років тому +2

    weiß jemand wer das singt? Sie singt es soooo schön

  • @Jeepee1959
    @Jeepee1959 9 років тому +2

    Tja Ihr Lieben - Die Diskussion Englisch oder Deutsch stellt sich eigentlich gar nicht. Es gibt ja das "Les miserables french concept" von 1980. Ist auf UA-cam einfach zu finden. Da hört ihr alle Originalsongs auf französisch, lange bevor sie auf die Bühne kamen.

  • @mateusznogaj1
    @mateusznogaj1 11 років тому +9

    Ich finde die deutsche Version auch besser.

  • @growmance2191
    @growmance2191 8 років тому +13

    is it weird im american and like the songs better in German i feel like more feelings put into the song

    • @ccvccvv8757
      @ccvccvv8757 8 років тому

      Brittany Mallette

    • @dontshareyourneedles1023
      @dontshareyourneedles1023 6 років тому +1

      The French one has way more feelings

    • @disneydanny2
      @disneydanny2 5 років тому +1

      not at all!. I'm American and at one point I had a bunch of musical cast albums in various languages.

  • @irland1961
    @irland1961 11 років тому +4

    Die Texte sind super! Wer allein schon das Wort Sch.... verwendet outet sich als "Gossenkind"

  • @Sehkuhprinzessin
    @Sehkuhprinzessin 10 років тому

    ist das jana werner? ich habe gehört sie soll als fantine performt haben aber es klingt gar nicht wie sie?

  • @Denez1
    @Denez1 11 років тому +1

    Die Lieder bleiben in der Filmfassung Englisch

  • @rebeccakaufmann2076
    @rebeccakaufmann2076 11 років тому

    total tol schie singt super und schön gefühlfoll

  • @bruening176
    @bruening176 12 років тому +1

    Demnächst wird das musical verfilmt

  • @hasteKicKs
    @hasteKicKs 12 років тому

    Kann mir jemand sagen aus welchem Jahr die Aufnahme ist und ob die tatsächlich aus Duisburg ist?

    • @TheCdrese
      @TheCdrese 6 років тому

      hasteKicKs 1996 Duisburg / Fantine - Cornelia Drese

  • @yossathorntawabutr3144
    @yossathorntawabutr3144 9 років тому

    Weißt jemand wie die Sängerin heißt?

    • @frankweber356
      @frankweber356 7 років тому

      Cornelia Drese

    • @TheCdrese
      @TheCdrese 6 років тому

      Yossathorn Tawabutr Cornelia Drese

  • @rainig.2241
    @rainig.2241 5 років тому

    Seulement merci....Mme. le? professeure.....j'ai veux desire ;-( (I would have appreciated ;-) )....not convinced about these additional borders/means of power....as opposed to official and natural ones, which can be already very demanding in order to built useful and meaningful 'overlapping'

  • @stanisawakrezel1909
    @stanisawakrezel1909 3 роки тому

    Ich spreche Deutsch nicht so gut. Ich habe das Video gefindet und Ich kann lerne mit der

  • @Azamir
    @Azamir 12 років тому +1

    keine direkte Ahnung, ich tippe aber wegen ganz leichten Anzeichen von Akzent auf ne Österreichische Interpretin, also wahrscheinliche ne Wiener Aufnahme.

  • @AllenMacCannell
    @AllenMacCannell 12 років тому

    When the new film opens in Germany in February, will it be Anne Hathaway singing this in English or will we hear this translation?

  • @Lucie1994
    @Lucie1994 12 років тому

    Sona MacDonald singt es glaub ich

  • @vegoh
    @vegoh 13 років тому

    ja

  • @Fynnie89
    @Fynnie89 12 років тому +1

    Wunderschöne Stimme, grottenschlechter Text -.-
    Leute, lasst die Musicals doch bitte in originaler Sprache >_

    • @ep6927
      @ep6927 4 роки тому

      originaler Sprache: französisch oder englisch?

  • @MondGutSchoen
    @MondGutSchoen 11 років тому

    Ohje mein Deutsch, aber ich hoffe ihr wisst was ich meine ;-p

  • @misslupa95
    @misslupa95 10 років тому +5

    Super gute Sängerin :) aber der deutsche Text ist furchtbar

    • @rocker11281
      @rocker11281 6 років тому

      Ich bin gespannt, ob sie es besser überesetzen könnten...

  • @suesskind
    @suesskind 12 років тому

    bitte lass es die englische version sein..

  • @mitch.explores
    @mitch.explores 11 років тому

    ich finds grad anders rum. In dem Bemühen, gute Reime zu finden und trotzdem nahe am Originaltext dranzubleiben, kommt doch manchmal ganz schöner Mist in der Übersetzung raus

  • @mitch.explores
    @mitch.explores 11 років тому +1

    also praktisch der ganze Film?=) Macht nichts, ist auch besser so...