Das schwierige beim Sprachen verstehen lernen, ist es die Laute und Lautfolgen zu hören. Schon während der Schwangerschaft lernt das Kind die typischen Laute zu hören. So reagieren Babys direkt nach der Geburt, ganz anders auf die Laute die es während der Schwangerschaft gehört hat. Russische Babys reagieren zum Beispiel sehr viel stärker auf diese ganzen Zischlaute, welche beim Russisch sehr oft und vor allem auch in vielen Variationen z.B. "Sch" , "tsch" (das können Deutsprachige noch unterscheiden), da gibt es aber noch "sch" und schtsch sch welches Deutsprachigen mehr Schwierigkeiten bereitet. Genau deshalb wirkt es auch, als ob Fremsprachige nur so zwei oder drei verschiedene Sätze benutzen würden: Wir hören einfach die Unterschiede nicht, für gewisse Laute sind wir einfach taub. Aber tröstlich ist: Es geht allen Menschen so und man kann auch als Erwachsener sein Gehör noch schulen, wenn man will. Dazu eignet sich Musik in der Lernsprache und Fernseh oder Radio hören, egal ob man es versteht oder nicht, ob man sich voll drauf konzentriert oder nebenbei noch etwas macht. Und das Schöne ist, man merkt dann auch, wenn man noch mehr Dinge versteht. Plötzlich versteht man was der Nachrichtensprecher erzählt.
Ich lerne selbst sehr gern Sprachen und ich weiß was du meinst. Zum Glück ist diese "Taubheit" bei mir nicht so stark aus irgendeinem Grund, deshalb fällt mir das alles bedeutend leichter.:D
Eine weitere Schwierigkeit im Deutschen ist die unterschiedliche Vokallänge, z.B. Miete - Mitte. Das spielt im Beispiel Kuchen - kochen noch zusätzliche eine Rolle.
Das ist wirklich lustig. 😂 Aber ich hätte da eine kleine Anmerkung (vllt für die nächsten Auftritte). "Ich hab ich..." ist eine Frage des Satzbaus und nicht der Konjugation.
Hahahaha weiter so Bruder 😂 Aber du hast einen kleinen Fehler gemacht , in Arabisch sagt man nicht z.b "hast du , hab ich" Eigintlich der Satzaufbau in Deutsch ist wie Arabisch , es gibt keinen Untaschied zwichen die beide Sprache. انا عندي = ich habe انا : ich عندي : habe
Du bist falsch informiert bruder , im Arabischen gibt es auch die Höfflichkeitsrede .. und habe bis jetzt noch nie jemanden in Marokko gehört der bebsi statt pepsi sagt
باركة من الاهانة للمغاربة لي انت منهم، ممكن ضحك بأي حاجة لكن متهينش والديك و بلادك و لغتك .بغيت نعرف باش كتحس ملي تستهزأ بوالديك و لغتك . هذا هو رد الجميل بعد ما تعدبو و تكرفضو من اجلك. صراحة ضرني هاد الكلام فخاطري بزااااف. جيب شي واحد فالالمان و علمو العربية و شوف واش غادي اهضر برفكت .!!!؟؟؟
ف أوروبا اي كوميدي كيبدا ف الكومدية كيضحكو على تقالدهم وعلى والديهم عادي حتى التركيين والبانيين وايطاليين كاملين نفس المنهج يعني عادي باش ادخلو فليسات خصهم ابداو بهدشي
was ein Publikum ich heule vor lachen bei dem video
Mein Vater hat früher immer zu mir und meiner Schwester gesagt als wir noch ganz klein waren „wie geht es Ihnen?“
A A 😂😂👍
Das schwierige beim Sprachen verstehen lernen, ist es die Laute und Lautfolgen zu hören. Schon während der Schwangerschaft lernt das Kind die typischen Laute zu hören. So reagieren Babys direkt nach der Geburt, ganz anders auf die Laute die es während der Schwangerschaft gehört hat. Russische Babys reagieren zum Beispiel sehr viel stärker auf diese ganzen Zischlaute, welche beim Russisch sehr oft und vor allem auch in vielen Variationen z.B. "Sch" , "tsch" (das können Deutsprachige noch unterscheiden), da gibt es aber noch "sch" und schtsch sch welches Deutsprachigen mehr Schwierigkeiten bereitet.
Genau deshalb wirkt es auch, als ob Fremsprachige nur so zwei oder drei verschiedene Sätze benutzen würden: Wir hören einfach die Unterschiede nicht, für gewisse Laute sind wir einfach taub. Aber tröstlich ist: Es geht allen Menschen so und man kann auch als Erwachsener sein Gehör noch schulen, wenn man will. Dazu eignet sich Musik in der Lernsprache und Fernseh oder Radio hören, egal ob man es versteht oder nicht, ob man sich voll drauf konzentriert oder nebenbei noch etwas macht. Und das Schöne ist, man merkt dann auch, wenn man noch mehr Dinge versteht. Plötzlich versteht man was der Nachrichtensprecher erzählt.
Ich lerne selbst sehr gern Sprachen und ich weiß was du meinst. Zum Glück ist diese "Taubheit" bei mir nicht so stark aus irgendeinem Grund, deshalb fällt mir das alles bedeutend leichter.:D
Mein Vater hat meine Neffen und Nichten auch mit „Sie“ angesprochen. Hab mich jedes Mal vor lachen weg geschmissen hahaha
Mein Opa auch. Weil Sie und sie ist dasselbe Wort im Russischen😂😅
@@maximilianschneider3629 einfach nein
@@FaridBangStyle97 dann übersetz es doch mal. Was ist Sie und sie auf Russisch? Das selbe Wort
@@maximilianschneider3629 она они..
@@FaridBangStyle97 nein, Sie groß geschrieben. In höflicher Form. Вы, вы. Dann is dasselbe, weisch?
Ich bin auch araberin und das Video ist der Hammer 😂😍😍
Ja wow ich bin ein Marokkaner 😂😂😂😂 ich hab dort sieben Jahre gelebt
ALTER GEIL hatte durchgehend lachflash bitte mehr
Du bist der beste
Ich kenne das meine Eltern waren nicht anders
Du hast du sagt meine Mutter immer noch
Einfach Hammer
Bibsi hahahahahah
nobody Bumsbudda
Makaveli 107 😂😂😂😂😂😂😂😂
Klasse 🤣
Benaissa bester mann
Eine weitere Schwierigkeit im Deutschen ist die unterschiedliche Vokallänge, z.B. Miete - Mitte. Das spielt im Beispiel Kuchen - kochen noch zusätzliche eine Rolle.
Ich heul 😂😂😂
Der geilste auftritt 😂🤣
Du bist fantastisch 😂😂😂
Bummsbude hahaha
Ja meine Mutter sagt immer zu Brille brelle😂😂
Das ist wirklich lustig. 😂
Aber ich hätte da eine kleine Anmerkung (vllt für die nächsten Auftritte). "Ich hab ich..." ist eine Frage des Satzbaus und nicht der Konjugation.
eb ti sorry aber,was bedeutet das letzte wort?
ah ok ich weiss was es heisst
andreas - HALT STOPP Google doch nach :D
neues wort 😂😂😂
Ich liebe deine Witze :)
Abgesehen von den Witzen ...Das beste ist einfach die flasche
🤣🤣🤣🤣🤣
baba so lustig 😂😂😂
Kannst du arabische schreiben 😊😄
als Araber ist das Video viel Witziger 😂😂😂😂
Du bist so lustig 🤣 🤣🤣
hab mich kaputt gelacht 😂😂
Mein Vater hat früher immer gesagt *Ich komm ICH*
😂🤣😂🤣
Bitte ein Bibsi!XD
Vallah immer diese fake lache aber trotzdem gold
Cool 😂😂👏🏻👏🏻
Mein Mann sagt auch ganz oft "Sie" zu mir. 😂oder sagt Wand zu wind 😋
Das mit ä ö ü kauft euch selbst eins 😂😂😂😂😂😂😂
Ich kann 0 arabisch, türkisch nicht mal meine Mutter Sprache kann ich richtig 😂😂😂😂
Du hast doch schonmal diese gleiche Show gebracht was los?
HASSO ##### in einer tour werden immer die selben witze gebracht weil es die selbe Tour ist
Du bist der coolste Araber (Marokkaner)...!
ischimbischim 😂😂
Ich bin auch Marokkanarin😂 Ich kenn das mit meinem Vater😂
Der ist so lustig HAAAA
Haha
ladet mal was neues hoch
ab heute habt ihr sogar n eigenes wirz
Ay Bibzi biti
Hahahaha weiter so Bruder 😂
Aber du hast einen kleinen Fehler gemacht , in Arabisch sagt man nicht z.b "hast du , hab ich"
Eigintlich der Satzaufbau in Deutsch ist wie Arabisch , es gibt keinen Untaschied zwichen die beide Sprache.
انا عندي = ich habe
انا : ich
عندي : habe
Könnt ihr mal über berber machen das ist so ähnlich wie arabisch aber anders
😂😂
hey rebellismus
Meine oma redet kinder auch immer mit sie an 😂 weil ihr deutsch so schlecht ist und sie es nicht besser weis
ich schwöre meine Mutter ist türkin aber 1 zu 1 das gleiche hahahah
Du bist falsch informiert bruder , im Arabischen gibt es auch die Höfflichkeitsrede .. und habe bis jetzt noch nie jemanden in Marokko gehört der bebsi statt pepsi sagt
😆😆🤣👍🏼😎
Alt. Macht was neues. Wenn lach matt auch so wird dann will ich meine kohle zurück haha
Hahagahaha
🙋🏻♀️👏👍🥰🤗😂
wort
Hahaha bin auch Marokkanerin 😂
Hi
Mein Vater schreibt s immer ä bei u immer ü und so weitet
Def wiederholt immer dieses comedy so langweillig
Wenn Türken Brötchen sagen 😂
Wallah mein Vater auch
Ahahag
باركة من الاهانة للمغاربة لي انت منهم، ممكن ضحك بأي حاجة لكن متهينش والديك و بلادك و لغتك .بغيت نعرف باش كتحس ملي تستهزأ بوالديك و لغتك .
هذا هو رد الجميل بعد ما تعدبو و تكرفضو من اجلك.
صراحة ضرني هاد الكلام فخاطري بزااااف.
جيب شي واحد فالالمان و علمو العربية و شوف واش غادي اهضر برفكت .!!!؟؟؟
كلامك صحيح منى ميه بالمية ، ممكن نتواصل عندي فكرة ممكن اوصلك ياها
ف أوروبا اي كوميدي كيبدا ف الكومدية كيضحكو على تقالدهم وعلى والديهم عادي حتى التركيين والبانيين وايطاليين كاملين نفس المنهج يعني عادي باش ادخلو فليسات خصهم ابداو بهدشي
Der Typ hat keine Ahnung von arabischer Grammatik.
halt die schnauze
dermaroc2008 er Weiß mehr als du dulli
dermaroc2008 da spricht Neid aus dein Mund. ; (
Budi Aldimshqi eigentlich berbisch
Dein Akzent ist übrigens schlecht .