WILL x GOING TO | DICA #56
Вставка
- Опубліковано 11 січ 2017
- Mais detalhes sobre as regras abaixo! Rapidinho:
🚀 MEU CURSO DE INGLÊS ► go.gavins.io/elite-squad-yt
📱 FIQUE ATUALIZADO ► t.me/smalladvantages
🇺🇸 $10 FALE COM NATIVOS ► www.italki.com/affshare?ref=s...
✏️ APRENDA 🇫🇷🇪🇸🇮🇹🇩🇪🇨🇳🇯🇵🇰🇷 ► hotm.art/GavinFA
📘 MEU LIVRO ► amzn.to/2T2mRN1
INSTA | FACE | TWITT ► @smalladvantages
WEB ► www.smalladvantages.com
AS REGRAS:
1. GOING TO (planos fixos)
2. GOING TO (previsão - palpite)
3. WILL (previsão - certeza)
4. WILL (ações voluntárias / decisões rápidas)
5. WILL (ofertas / promessas)
Gavin faz um video sobre "Too", "Also" e "As Well". Da um like pra ele ver galera.
Rafael Costa, não tenho tanta certeza, mas eu usaria "too" como "também", "as well" formalmente e "also" como "inclusive"
Eu vejo os tres mais ou menos da mesma forma, sendo as well o mais utilizado (nao eh formal nao)
Tem uma questao de regiao tambem. Aqui na Africa do Sul usa-se MUITO mais o as well que o too. (Desculpe pela falta de acentos - teclado)
Rafael Costa
"As well" é mais utilizado no inglês britânico, sendo uma opção formal; "too" é mais usado no americano, sendo informal. Porém ambas as formas estão corretas e são compreensíveis para as duas regiões.
E aí: corrimãos ou corrimões? E qual a sua região?
SmallAdvantages Nordeste
Eu falo corrimãos
SmallAdvantages aqui em São Paulo eu vejo as pessoas (e eu também) falando corrimões
SmallAdvantages no Rio de Janeiro falamos os dois. Eu uso os dois igualmente
Na minha região aqui em São Paulo é corrimões.
É incrível como o Gavin tem uma sensibilidade tão aguçada para fazer correspondências do inglês com o português! Ele é simplesmente o melhor professor de inglês que já conheci.
É muito bacana como da pra perceber que o Gavin se preocupa mesmo em fazer o trabalho dele bem feito.
Pesquisa bem o assunto e encontra bons exemplos. Parabéns pelo capricho Gavin.
Perfeito professor, adorei a dica. Mas tenho uma dúvida. Se o "Will Smith" voltar ao passado ele se tornará o "Was Smith"? Brincadeirinha 😋
Vou colocar o aprendizado em prática.
Kkkk e daí o nosso Will Will Smith smith? Will Smith will smith! (O Will Smith fará ferragens? O Will Smith fará ferragens sim!
SmallAdvantages hahahahahahaha this was great!
Vagner Ranieri melhor comentário. Kkkkkkkkkkkkkkk
Vagner Ranieri Was Smith foi hilário😂😂😂
Vagner Ranieri
Caraaaaa sua explicação é perfeitaaaaa aprendi melhor com vc do que 1 ano de wizard
SR Vick kkkkk
Estudou errado então kkkkkkk
por isso que eu não perco tempo fazendo cursos
em 3 meses fiquei intermediário/avançado em 3 meses estudando todos os dias
Eu já esperimentei esse Wizard mas hoje sou fluente pois fiz CCAA o CCAA é igual a replicação dele
Cara, que massa, eu aprendi a vida inteira na escola o contrário, em se tratando a certeza de um fato que irá ocorrer. Muito obrigado!
Eu tb aprendi na escola o contrário. "Going to" para certeza e "will" para coisas planejadas antes
Dificuldade no ingles?
Tem um canal de fonética maravilhosoooooooooooo q ensina todos os sons da língua inglesa DOS EUA. Por favor DÊ uma passadinha lá e deixa o like é veja pelo menos um vídeo e me conte se gostou.
Link: ua-cam.com/channels/u9cLT8f8TYj0Pm0-MFcX-g.html
A primeira vez que fui morar nos EUA eu perguntei para um americano a diferença e a resposta dele foi "whatever, same thing"
Exemplo de pessoa que se dedico para aprende nossa língua tão difícil, meta ser que nem Gavin, fluente na língua que eu admiro tanto...
Eu e minha mania de ler os comentários enquanto o vídeo tá rolando e depois tenho que voltar tudo do começo 😂😂
Você é o melhor! Deus te abençoe muito Gavin por isso! Você é iluminado!
Renato Gomes será que ele conhece essa expressão :o
joaninha star que expressão mulher? kkk
Renato Gomes 'Cair de maduro', nunca ouvi algo parecido em inglês, japonês ou coreano sjabdksdjanskNsk
um minuto, errei o comentário, deixa eu me esconder de vergonha aqui e.e
Cara, muito muito obrigado! E é interessante, que, em situações em que usaríamos o verbo no presente "eu ligo, eu atendo, eu pego ...), vocês usam o Will. Por isso é importante entender as peculiaridades de cada idioma. Thank you so much...
"futurinho" é demais ^^
Eu adoro a maneira como você explica as regras de gramática. Mais uma vez obrigada!
Olá Gavin!
Vc sempre nos ensina o inglês correto e a maneira correta de se falar. É justo te ensinarmos a maneira correta também:
O correto é CORRIMÃOS, pois é a junção das palavras correr+mãos, porém, o uso generalizado e errado da palavra CORRIMÕES foi grande que hoje é aceito como correto, mas não deveria.
Sou arquiteto e CORRIMÃOS fazem parte do meu trabalho, assim como REPARAR, RESTAURAR, CONSERTAR e REFORMAR, todas estão corretas, inclusive dizer REPARAR é bem culto e bonito.
top
Cara, você é muito bom pra explicar os pequenos detalhes da língua inglesa. E talvez saiba muito mais português do que um monte de nativos.
Corrimão vem de "correr a mão" e o plural de mão é mãos. Não "mões" nem "mães". Logo, o plural correto é corrimãos, não "corrimões" nem "corrimães".
Boa explicação, eu não sabia, nem pensei nisso kkk
“Corrimões”, e o correto!
os dois estão certos
eh a logica ne, ja q essa palavra eh uma composição por aglutinação (eu acho)
Explicação corretíssima....corrimãos
Ajudou para caramba. Meu Deus, o teu português está perfeito!
vejo tanto o Gavin falando em português que, gostaria de ver um vídeo dele só falando inglês! kkkk
Lyster Reis Ele tá fazendo vlogs em inglês, da uma olhada nos vídeos anteriores
Luiz C. Ferreira verdade, eu nem tinha notado... Vlw
Gavin tem um projeto de dar aulas falando somente em inglês. Dá uma olhada no www.patreon.com/smalladvantages
+Cláudio Silva vlw. Eu olhei o site e gostei tô pensando em fazer mas nas férias eh fácil.
Rapaz, cansei de ver explicação sem vergonha sobre esse tópico:
Uns são simplistas e tentam colocar cada exemplo numa caixinha falando que é tudo "super simples".
Outros são analfabetos que querem jogar toda a gramática no lixo e falar de qualquer jeito.
E ainda há outros, que fazem vídeo para aquele publico que quer "passar na prova" (mesmo que não aprendam porcaria alguma).
Agora, cheguei em você, que faz vídeos para quem QUER FALAR INGLÊS, seja na rua ou em uma Universidade. Valeu, gringo!
Gavin, é demais! Uma sensibilidade incrível para ensinar! ele tem o cuidado de transmitir, o que em muitas escolas, nem passa perto. Obrigada Gavin!
Gavin você pode usar o verbo ''reformar'' invés do verbo ''reparar'', por exemplo, ''estamos reformando'' invés de ''estamos reparando'', eu acho que é a maneira mais usada aqui no Brasil, por exemplo ''Estamos reformando nossa nova casa'', ''Estou quase acabando a reforma da garagem'' ou ''Vou começar a reformar o quarto de hospedes'' por exemplo, usando o verbo reformar. Abraço Gavin, sempre com ótimos vídeos!
Reformar o corrimão soa estranho, talvez reforma sirva mais para coisas maiores, como uma casa inteira.
Sim foi exatamente o que eu disse, reformar a casa, reformar o quarto, reformar a sala, etc... Ele poderia dizer isso já que provavelmente não é somente o corrimão que ele está arrumando, se for somente o corrimão poderia dizer ''Eu estou trocando os corrimãos''
Concordo
Acho que sería melhor : estamos trocando os corrimões.
Acho que reformar tem o significado de 'mudar a forma' e reparar tem um sentido de 'consertar'
Marrapaz, aprendi o contrario no curso de inglês que fiz. Como se o going to fosse quase certo e o will fosse o provável... nada como um nativo pra ensinar corretamente
Eu tbm aprendi como vc. Será que ele inverteu?
Em um site de inglês que vi aqui, eles estão em concordância com o Gavin, Going to faz previsões não certas e Will exprime certeza.
@@arthurcapurro2500 no inglês americano isto é ensinado/usado de forma diferente. :) Veja como eles ensinam no inglês britânico. ua-cam.com/video/xCLDuZ8BwcY/v-deo.html
no inglês americano isto é ensinado/usado de forma diferente. :) Veja como eles ensinam no inglês britânico. ua-cam.com/video/xCLDuZ8BwcY/v-deo.html
@@davimag2071 no inglês americano isto é ensinado/usado de forma diferente. :) Veja como eles ensinam no inglês britânico. ua-cam.com/video/xCLDuZ8BwcY/v-deo.html
Adoro assistir seus vídeos. Como você é muito divertido, a gente não se cansa e memoriza melhor o conteúdo.
Gavin vc é excelente nas suas explicações ...
Parabéns e continue com este canal ativo sempre.
UM SONHO: Ver seu canal com 1.000.000 de inscritos! Pq você merece muuuuito!!! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Vale a pena conferir esse professor também! ua-cam.com/video/R0ZssmsoLKI/v-deo.html
Raquel Silva sonho realizado
😂😂
Esse gringo entendi Português mais do que eu.
kkkkkkkkkkkkkkkk
@@sidneyhenrique6441 kkķkk
é verdade, "entende"
Nota-se
ele é melhor do varios brs q conheço kkkk
Perfect Gavin!! Seu canal é o melhor!! Todo sucesso do mundo pra você!
A melhor aula sobre o tema! Perfeito! Deu pra entender direitinho.
você é muito simpático!!! sua didática é incrível! mt obrigada pelo seus vídeos
Hey Gaven, thanks for all that you was maded for us here in the Brazil, im from São Paulo, and i searching for a long time for a real nice teacher or someone than could me help to speak and undertand the difference between our languages, you are the best man. thanks, im learning more and more each day whith you.
Você está cada vez melhor no português, como nativo da língua Portugues, fiquei na dúvida do plural de corrimão.
Parabéns pela sua evolução na assimilação da língua portuguesa!! I like you a lot!
Acho mais fácil falar o "gonna" pra tudo.
SIM, SE FOR SÓ PRA SE COMUNICAR INFORMALMENTE, POIS SE FOR A TRABALHO SOA MUITO INFORMAL.
Ainda bem que você falou "mais fácil" e não "sempre correto" '-'
YEAP
Gonna=going to
Dificuldade no ingles?
Tem um canal de fonética maravilhosoooooooooooo q ensina todos os sons da língua inglesa DOS EUA. Por favor DÊ uma passadinha lá e deixa o like é veja pelo menos um vídeo e me conte se gostou.
Link: ua-cam.com/channels/u9cLT8f8TYj0Pm0-MFcX-g.html
Que susto que eu levei no final, SOCORRO!
A camera escorregou..
Em alguns casos, como no seu primeiro exemplo "I´m going to buy a new house", usar o "will" dá mais ênfase, principalmente quando se estressa a palavra "will".
"I WILL buy a new house."
Sensacional !!! Depois de anos e até um intercâmbio, só agora com esse vídeo, realmente aprendi a diferença entre essas duas formas de futuro!!! Thanks 🙏 🙏🙏
Burrinha. Eu nunca estudei inglês e aprendi isso em uma aula só, antes dessa.
"Mas tenho phd em meteorologia" parece a minha mãe falando sobre o tempo com 100% de certeza kkkkk
O computador computa dor com puta dor.
quando criança eu inventei o puta com dor
rsrsrsr boa
KKKKKKKKKKKKKKK
kkkkkk wtf
Do nado oshi kkkk
Gavin, vc tem vídeo sobre pronúncia de contrações como I'm, you're, she'll, it'd etc?
ainda não mas é uma boa - vou tentar fazer logo!
Jhessyk Silva Também gostei dessa ideia
Jhessyk Silva é uma boa mesmo pq é difícil fazer ou ouvir esses sons, e outra, há diferença entre there, their e they're?
Peterson Simões pelo que sei tem a mesma pronúncia
seria ótimo
Você é demais - foi ótima a sua ideia de nos mostrar como ficaria em um tom mais formal em português (encontrarão-se, comprarei, vomitarei) pra gente se localizar melhor. Adoro seus vídeos.
Grande Gavin! Gratidão meu caro por seu riquíssimo conteúdo. Forte abraço.
*Não tem jeito melhor de aprender inglês com um americano ;D*
Quem mais irá usar GONNA pra tudo na vida!?!?!? 🙆🏾♀️😉🗣💥
Euu kk
I will
Vc não viu o vídeo até o final ou não entendeu.
I GONNA USE "GONNA" TO ALL IN MY LIFE °^°
@@mairasann I'm gonna*
Ele falando "futurinho" é uma graça!! Amo seus vídeos;SÃO enriquecedores. Thanks,Gavin.
Você é maravilhoso... Explica muitoooooo bem, tão simpático e humildade.... Estou amando seus vídeos. Seu português pode ter certeza que é melhor do que de muitos nativos , acredite você fala melhor que muito brasileiro.
'encontrarão-se' (não cabe a ênclise aqui, Gavin). Tem que ser "se encontrarão" (próclise) ou, muito formal, "encontrar-se-ão" (mesóclise). Abs.
Guigo Barros Filho você está no 8° ano, né? Pq levar essa matéria pra vida só pra quem tem memória fotográfica
Serio, ngm liga
Colocação pronominal é importante. Parabéns!
Guigo Barros Filho boa observação. Ao ver os comentários acima, vemos quanto o povo brasileiro faz pouco caso da própria língua.
Colocação pronominal é tudo.
Ótima observação, até porque esse uso é praticamente desconhecido (😢) pelos brasileiros em geral.
They will meet = encontrar-se-ão, rss.
Gavin, você fala português muito melhor que a maioria dos brasileiros que eu conheço. Parabéns! Eu aprendo muito com as suas dicas. Muito obrigado!
Gavin, você arrasou! Deu exemplos claros e práticos do dia a dia, para informar. Os quais, facilitam a nossa memorização.
Seria
Encontrar-se-ão no cinema
De fato, muito formal... ninguém usa na fala cotidiana.
A mesóclise é algo que nós brasileiros só vemos na escola e poucos entendem efetivamente.
Quando eu sei se uso mesóclise ou não?
@@shadow357 tipo, qdo vc fizer uma promessa bem literária, romântica... Rsrsrs
É fácil relativamente, porém caiu em desuso
@@felyps105 Pego o verbo no presente, coloco o se, e a parte do futuro?
@@shadow357 Encontrar-me-ei, encontrar-te-ás, encontrar-se-ão... e por aí vai
Muito boas as dicas, Gavin, como sempre!!
Obrigado Gavin, suas explicações são bem claras, você é o melhor professor de inglês portugues do Brasil
O mais incrível é como me divirto e aprendo com seus vídeos! Muito bom!
Aqui no Brasil eles ensinam tudo errado. Essa coisa do will e going to, por exemplo, eles ensinam exatamente o oposto.
Tá falando do que não sabe. Não ensinam errado, ensinam a norma culta, que está nos livros usados no mundo todo.
e vdd
@@sil3418 ou seja, errado kk
Maravilha aprender inglês com você. Deus te abençoe!!
Já disseram isso, mas vou repetir: você é bom nisso, cara. Você não somente sabe explicar, mas entende bem o português que falamos. Parabéns!
Eu aprendo muito com seus vídeos. Eu nunca tive aula de inglês então aprendo com filmes e músicas. Já tive experiências com turistas e é maravilhoso quando entendo o que eles falam. Obrigadooooo!
Consultei o dicionário e embora achasse que o certo fosse corrimãos, ambas as formas são corretas de acordo com o dicionário. Thx Gavin.
OMG!!! Também não sabia! Eu partia do principio de que assim como "mão" é "mãos" logo "corrimão" é "corrimãos" no plural.
Aqui nas favela do Rio nóis fala os corrimão. Fica a dica ai pros pessoal que não vai passar no Enem.
tbm tem akela quando os cara v os gambé vindo ai eles fala1 ''corre irmão'' kkk just a joke xD
bruno farias.-. gambé?
policia xD
bruno farias.- Aqui não se fala gambé, mas é bom aprender. Aqui nego fala "os PM", "os polícia", "os verme", "os home"... Vc é de Sampa?
nn kk sou do rio também só que aprendi essa a pouco tempo e pra não esquecer to usando é sempre bom saber das parada haha :3
Esse cara é um barato! É muito bom assistir os vídeos que ele faz, é muito descontraído e divertido! E o principal, objetivo!
Gavin, você sempre com informações precisas. Obrigado
Gavin. Muito BOM mesmo. é ótimo poder aprender com um nativo !!!!
Verão quente n é palpite, é certeza infelizmente
So... It Will be a hot summer in Brazil! XD
O português desse cara é excelente! Isso é Surpreendente!
E eu não entendo como ainda não há, no mínimo, pelo menos 20 milhões de inscritos neste canal!
Parabéns pela didática e pelos bons exemplos, Gavin! A correspondência com o português também ajudou muito!
"No futurinho". hehehe. Muito boa a explanação, sucesso sempre !
Falando sobre I'm gonna buying Já percebi que nativos pronunciam I'm nna buying, como se houvesse mais uma contração.
I'm going to > I'm gonna > I'm nna.
Jëfferson Namn acho que vc quer dizer " I'mma ". Tem isso em várias letras de músicas
Não amigo, eu acompanho algumas aulas com nativos e por diversas vezes percebi > I'mnna, que faz a gente confundir com I'm not, mas não era na negativa porque eu confirmei com as legendas.
Olha pode até ser, eu tbm já vi em letras de músicas, mas em letras de música, muitas vezes serve pra criar a musicalidade, mas em conversação é diferente.
Jëfferson Namn ata vlw vou pesquisar, aqui que eu tinha achado o I'mma: www.englishexperts.com.br/forum/significado-de-i-mma-t794.html
tem uma outra contração antes dele vê aí
Eu acho que é esse mesmo, vlw, obrigado pela dica. Agora dá pra treinar melhor os ouvidos. kkk
Muito boa sua didática. Vc consegui transmitir com muita clareza o básico , no cotidiano dois universos linguísticos. Parabéns.
Cara, você e sua didática são maravilhosas!
Querido Gavin, parabéns pelo teu excelente português, e tua humildade em desejar aprender sempre. A palavra corrimão é um substantivo que admite dois plurais.
Por derivar da palavra "mão", corrimão forma o plural em -ãos. Contudo, como na língua portuguesa é muito mais comum o plural em -ões, usa-se muito mais "corrimões". Quanto ao termo "reparar", mesmo não sendo errado gramaticalmente, o uso mais comum seria "estamos consertando (com "s") o corrimão". Também pode ser usado "estamos fazendo reparos na escada", mas esse é menos comum. Abraços!!!!
Faz um video sobre "have you" "did you" please.
Lado N Ele já fez vídeo sobre o simple past e o present perfect.
Opa!! Obrigada por responder, vou procurar.
Que aula perfeita! Você estudou e sabe o português, o que é muito importante nesse processo de ensino-aprendizagem.
Parabens amigo por nos ajudar tanto com seu conhecimento, fico muitoo feliz por sua vida, e que Deus lhe abencoe abundantemente
É corre-mãos !! mão - mãos (plural).
Aprendo mais com ele do que minha professora
Essa explicação foi a melhor que encontrei, faz esse balanço sobre a formalidade entre going to e will, conteúdo matador💪🏻.
Melhor canal do UA-cam para aprender inglês. Nada melhor do que aprender com um nativo, que além de dar dicas incríveis, ainda é gato. 😍
Seu português está muito bom! Não se preocupe com os "sabe tudo".
Frases adicionadas ao Anki.
Thanks Gavin for the video. :)
Adoro o Anki, que legal!
Gavin, acredito que muitos, assim como eu, tem o problema de formular frases corretamente.
I gonna to create a new profile in Anki for this channel.
Francis Rodrigues eu acho q como "gonna" já é a contração de "going to" vc n precisa ou talvez n possa colocar outro "to" na frente
então "gonna to" realmente n sei se é certo ou errado
Gabriel Vitor Pois é eu tenho esse problema em formar frases no inglês. Já no francês não tenho problemas em formar frases com o pequeno vocabulário que eu já possuo no idioma.
Francis Rodrigues sim eu tb tenho o mesmo problema mts vezes kkkk dae eu vivo no Google kkk
já francês n sei nem como dizer obrigado kkkk
Que bom ver seus vídeos, pois esclarece macetes do inglês falado, que ninguém levou em conta antes. É bom mesmo, que a gente aprenda uma linguagem cotidiana, que não seja tão formal! Obrigado pelas dicas.
gavin tu é o cara! obrigado pelos videos!!!!
Acho interessante que o Gavin possui um vocabulário de português mais rico do que de muitos brasileiros por aí.
Resumo:
Tomar decisões rápidas: Will (indica certeza)
Be going to (indica incerteza)
Fazer planos: Will (indica incerteza)
Be going to (indica certeza)
Previsões: Will (indica certeza)
Be going to (indica incerteza)
Promessas: Will (indica certeza)
Be going to (indica incerteza)
Correção sobre o uso para planos. Não implica em certeza ou incerteza o Will também é para planos fixos, porém MUITO FORMAL. O Will nunca indica incerteza.
Obrigada
Olhando assim fica até confuso
Incrível como além de falar bem português o vc pegou também o espírito da língua... Parabéns e obrigado, Gavin!
comecei a assistir agora e já estou gostando muito, melhor canal de inglês, muito bom, vai salvar minha prova de amanhã kkkkkkkk Obrigado
"I'll throw it up"
"vomitá-lo-ei."
Temer com enjoo
Isso
Parece bíblico
Hei de vomitar
@@anapaularosa6440 sim hahahhaha
Sou o único que tenho trouble pra falar a palavra "murder" e "murderer"?
Usa sotaque de Peter Capaldi
assiste o rei leão que você aprende kkkkkk
Matheus Guilherme rei leão? Kkkk
Vinícius Campos vc é carioca? Se for, tamo junto amigo, é difícil demais pronunciar essas palavras que tem esses 'R' assim. Nossa, carioca nasceu pra sofrer kkkkkkkkk. A pronúncia do 'R' e do 'S' é o mais difícil pra mim. Tenho que lembrar que S não tem som de X e entortar a língua na hora de pronunciar o R pra poder falar inglês, aí buga tudo a cabeça kkkkkkkkkk
PRA CARIOCA COMO EU FICA DIFÍCIL MESMO KKKKK
Gavin, um milhão de likes pra vc! Vc arrasa!
Além de falar super bem o português, ele é super simpático. Conglatulation!!!
Will é demaissssss
Vdd!!!
@@halkedits5947 in
Smith ?
Tem um vídeo sobre o uso dá palavra UP? percebi que é muito utilizada em inglês
alguém sabe?
Marcos Souza Up é aparece muito no inglês com os verbos frasais; como o Gavin disse Throw up que é vomitar get up que é levantar e por aí Vai...quanto mais verbos frasais vc souber melhor...
Up, down, in, out, on, off geralmente aparecem depois de algum verbo e forma isso que a Elen falou
Você é o melhor, Gavin. Parabéns 👏👏👏👏👏👏
Gavin, você é incrível. Nunca falarei como você!
Em relação ao ''going to'' e ''will'' no português poderiamos comparar com o ''vou'' e o ''irei'' .
Acho que não porque a forma a qual muitos usam como -"irei fazer"- é errada. As possibilidades adequadas à norma culta são apenas _"vou fazer", "hei de fazer"_ e _"farei"_.
faz um video sobre "think" e "guess"
Think = penso
Guess = acho
Mesma coisa
Melhor canal de inglês!
Insuperável!
Eu falo inglês fluentemente, e aprendi no dia a dia desde criança. É super engraçado ver o Gavin explicar coisas que eu simplesmente não percebo que existem.
Prezado boa noite! Gosto muito das suas aulas, mas surgiu uma dúvida. Em alguns lugares vi que Will é para baixa probabilidade e going to para alta probabilidade.. Existe essa possibilidade? Obrigado!
Eu acho que você deveria criar um curso de inglês! Haha... Vc explica muito bem! 👏
É a Melhor explicação que eu já ouvi! Thanks!
Sensacional, muito bom mesmo!!!
Grato Gavin.