Why did you translate 下司 Gesu (churl) for Slave (Dorei) at the beginning 0:11 , why did you mistranslate it? of course I know churl isn't a normal word so you could have went with henchman or servant or officer. Also, you didn't include azki in the description.
Isn’t Gesu something akin to low birth or peasantry like the word you say? Slave by itself is Dorei but also servant. Azki did say Gesu but when translated “Will you be my peasant” vs “Will you be my slave”. Where peasant and slave in both contexts are interchangeable where they are low common people meant to serve, “will you be my slave” is the more literal and closer translation with the overall meaning behind becoming a lowly servant which I agree seems to be the context Azki is saying.
5:42 "Don't look like you haven't done anything wrong"
14:24 imagine going to a Palbattle and your homie just pulls up with an absolute unit of a man casually carrying around a GAU-8 Avenger cannon
I want to see Towa's first reaction to Zoe & Grizzbolt.
When Azki Appear, I Click
Well peko Chan is not wrong with her logic 😂😂😂😂😂😂
No Azki stream link??
Why did you translate 下司 Gesu (churl) for Slave (Dorei) at the beginning 0:11 , why did you mistranslate it? of course I know churl isn't a normal word so you could have went with henchman or servant or officer. Also, you didn't include azki in the description.
In AZKi's case it's the English word "Guess", because GeoGuessr is now her thing.
@@HanabiraKage oh cool
Isn’t Gesu something akin to low birth or peasantry like the word you say? Slave by itself is Dorei but also servant. Azki did say Gesu but when translated “Will you be my peasant” vs “Will you be my slave”. Where peasant and slave in both contexts are interchangeable where they are low common people meant to serve, “will you be my slave” is the more literal and closer translation with the overall meaning behind becoming a lowly servant which I agree seems to be the context Azki is saying.