Wow, lo de "estoy mejor apagada" me ha dejado loco, jamas se me ocurrió esa traducción y sin duda es un gran guiño a todo el contexto de ser un juguete. Para mi en mi mente el "better off" es una referencia a la tipica frase que dicen en inglés "you're better off without him", pero en este caso dicha por el mismo "you're better off without me", basicamente, tras haberla destruido el le dice "estaras mejor sin mi", pero ella sigue negandolo, pues sigue estando alli para él y pensando como el la sacó de su caja. Despues de este video, siento que ambas versiones son perfectas, no dudo que Taylor lo haya hecho a proposito.
yo pienso que es mas una cancion para matty que para joe, en muchas canciones del disco que pienso que son referencias claras a matty, taylor señala como el la ghosteo o dejo sin mas una vez que el ya habia tenido lo que fue suficiente para el de ella o de la corta relacion que mantenian... En imgonnagetyouback dice: "I'm an Aston Martin. That you steered straight into the ditch. Then ran and hid." En the smallest man who ever lived dice: "You said normal girls were boring. But you were gone by the morning."
Eloy, a mi me encanto mucho tu análisis de las otras dos anteriores canciones y se coordinan mucho con la historia que los quiere contar en esta primera parte del disco. Fornight es el resumen, TTPD el momento en el que comienza el álbum. My boy only breaks his favorite toys es donde comienza la recapitulacion desde que termina su relación con la pepona albina. Down Bad como estaba triste. So long london, el cierre de esa relacion y en adelante tenes canciones que hablan sobre Mateo Sanador. Hasta que llegamos a The Alchemy donde claramente el travieso logra hacer alquimia de todo ese proceso. Para mi The Antology es mas que nada el analisis post morten de toda la primer parte del album, mas en modo "sobrepensar todo"
Graciaaas Eloy que buena interpretación, ahora me gusta mas (y ne parece mas triste también 🥲) P.D.: aqui cruzando los dedos para que mis canciones favoritas vayan por Juan albino y no por Mateo sanador xDD
Wooow ahora me cobra mas sentido la referencia al vestuario de militar del performance de the smallest man whi ever lived en the eras tour🤯 no lo habia relacionado hasta ahora
Buahhh Eloy que currazo de análisis y de traducción. Esta es la típica canción de Taylor que me flipa por la disonancia entre la letra y la música… el final de la canción es demoledor. Después de tu análisis me gusta aún más que antes! Te veo en TWITCH! 🫶🏽🖤
Dos cosas: Primero, yo no traduciría 'my boy' como 'mi niño', sino más bien como 'mi chico', que sigue cumpliendo la función de infantilizarle o llamarle inmaduro; Segundo, 'he told me I'm better off' lo traduciría a 'él me dijo que era mejor (para ambos, entiendo) que me saliera de la relación', porque al final dice 'but I'm not, I'm not', dando a entender que ella no quiere irse pese a que la relación ya no le aporte nada. PD: No tardes con el análisis de So Long London, es una de mis favs y quiero saber tu interpretación 🤍
Me encantan tus análisis y como intentás poner en contexto la canción sin la necesidad de tirar hate hacia gente. A mi personalmente no me cuadra que esta canción vaya sobre Joe, o al menos que vaya solo sobre él. Porque aunque sí que hay cosas que pueden ser referencias a él (ej. referirse a él como BOY cuando en el pasado fue su London BOY, y otras que has dicho) hay otras que me descolocan. Por ejemplo: "I felt more when we played pretend, than with all the Kens": Me descoloca que sienta la necesidad de destacar justo esto. Porque obviamente que vas a sentir más en una relación de 6 años que en el resto de relaciones cortas que has tenido. Me cuadraría más que lo usará como destacable en una relación más corta en la que supuestamente le hicieron lovebombing hablando de bodas y niños y que por tanto estaban "playing pretend". - "And I'll tell you that he runs because he loves me.": me cuadra más que utilice esto con alguien que supuestamente la dejó porque era lo mejor para ella (M), que para alguien al que supuestamente Taylor dejó (J). -"He saw forever so he smashed it up.": esto me recuerda más a algo que termina abruptamente en vez de a una relación que fue muriendo poco a poco. -"Cause he took me out of my box, stole my tortured heart": me recuerda a ella sintiéndose enjaulada en su relación con J y M sacándola de ahí y gustándole que tuviera un corazón torturado. -Referirse a ella como "Queen" me lleva automáticamente a The Smallest Man donde también lo hace. Y yo teniendo en cuenta que en esa canción, en el verso en que habla de ella como la reina, también menciona que ese chico solo la usa para enseñarla en público, lo siento, pero no puedo aplicarlo a J. No sé, siento que hay cosas que has dicho que me pueden llegar a cuadrar que sea sobre la relación de J y Taylor, pero hay referencias en la canción que tendrían 0 sentido (sabiendo lo que sabemos, que puede haber muchas cosas que no han querido revelar sobre esa relación y harían que todo tuviera más sentido).
Yo estoy de acuerdo contigo y agregaría la referencia de “here we go again, the voices in his head called the rain to end our days of wild” Me parece una referencia directa a “But Daddy I love him” cuando llama a Mateo Sanador “wild boy” Siento que esta canción hace referencia directa a cuando Mateo se regreso a su gira y dejó a Taylor porque le dijo que estaba mejor sin él, que le causaba muchos problemas. Además de que en general la descripción del personaje que habla aquí se alinea mucho más con Mateo- que es infantil, loco, salvaje, que con Joe que es una persona más tranquila y recatada.
Justo me pasa, yo totalmente creo que en este album Taylor esta constantemente tomando una canción y contandonos mas de una historia en ella, pero es interesante que esta canción en especifico esta llena de referencias a la infancia y a volver a una relación antigua, dos ideas que Taylor utiliza mucho en este album para referirse a M. Toda la idea de que quien juega con ella es un niño sigue apareciendo en el album como una referencia a lo jovenes que eran cuando se conocieron por primera vez (eso explicaria lo de "boy" y "he was my bestfriend down at the sandlot"). Así como la constante referencia a que esta no es la primera vez que él juega con ella (Here we go again, when he first got me, we could've played for keeps THIS TIME, "I'm just repeating myself" como insinuando que ya lo ha dicho antes, "put me BACK in my shelf" dando a entender que ya ha estado en la repisa anteriormente). Y sobre todo lo de "I felt more when we played pretend than with all the Kens", pues aunque es cierto que referencia a Hits Different, la cual parece ser para J, considero que en el contexto de este album parece una descripción mas apegada a M. Pues la taylor que estaba "en su caja" y con el "corazón torturado" es la que estaba con J, así que M fue el que le robo el corazón y la saco de allí. Taylor tambien menciona en otras canciones que M utilizaba sus deseos de casarse y tener hijos justo para jugar con ella e ilusionarla: "Play pretend", así que estaria diciendo que de alguna manera, aunque el no se lo decía sinceramente, ella lo sintío mas real que con los que si.
Wow, lo de "estoy mejor apagada" me ha dejado loco, jamas se me ocurrió esa traducción y sin duda es un gran guiño a todo el contexto de ser un juguete.
Para mi en mi mente el "better off" es una referencia a la tipica frase que dicen en inglés "you're better off without him", pero en este caso dicha por el mismo "you're better off without me", basicamente, tras haberla destruido el le dice "estaras mejor sin mi", pero ella sigue negandolo, pues sigue estando alli para él y pensando como el la sacó de su caja.
Despues de este video, siento que ambas versiones son perfectas, no dudo que Taylor lo haya hecho a proposito.
cuando dice "he runs because he loves me" lo interpreto como un miedo al compromiso de parte de Joe
Pienso lo mismo
La canción es para Healy
“im better off” no se traduce literal a “estoy mejor apagada”… simplemente es “estoy mejor”
"M dijo que iba a estar mucho mejor, pero no lo estoy, no lo estoy"
"mejor sin"
@@dialpizar8000 si también se puede entender como "better off without him"
O "estoy fuera" como "fuera de la relacion" tambien quiza
Otra referencia es que el era King of my heart y ella queen of sandcastles he destroys 😢
yo pienso que es mas una cancion para matty que para joe, en muchas canciones del disco que pienso que son referencias claras a matty, taylor señala como el la ghosteo o dejo sin mas una vez que el ya habia tenido lo que fue suficiente para el de ella o de la corta relacion que mantenian...
En imgonnagetyouback dice:
"I'm an Aston Martin.
That you steered straight into the ditch. Then ran and hid."
En the smallest man who ever lived dice:
"You said normal girls were boring.
But you were gone by the morning."
me encantan estos videos!!!!!!!!!!!!!!!!!! me los veo todos. Mil gracias por tu trabajo Eloy, TOP
Eloy, a mi me encanto mucho tu análisis de las otras dos anteriores canciones y se coordinan mucho con la historia que los quiere contar en esta primera parte del disco.
Fornight es el resumen, TTPD el momento en el que comienza el álbum. My boy only breaks his favorite toys es donde comienza la recapitulacion desde que termina su relación con la pepona albina. Down Bad como estaba triste. So long london, el cierre de esa relacion y en adelante tenes canciones que hablan sobre Mateo Sanador. Hasta que llegamos a The Alchemy donde claramente el travieso logra hacer alquimia de todo ese proceso.
Para mi The Antology es mas que nada el analisis post morten de toda la primer parte del album, mas en modo "sobrepensar todo"
Gracias Eloy! Que guai tener todo el contexto 🩵🩵
Graciaaas Eloy que buena interpretación, ahora me gusta mas (y ne parece mas triste también 🥲)
P.D.: aqui cruzando los dedos para que mis canciones favoritas vayan por Juan albino y no por Mateo sanador xDD
Wooow ahora me cobra mas sentido la referencia al vestuario de militar del performance de the smallest man whi ever lived en the eras tour🤯 no lo habia relacionado hasta ahora
Buahhh Eloy que currazo de análisis y de traducción. Esta es la típica canción de Taylor que me flipa por la disonancia entre la letra y la música… el final de la canción es demoledor. Después de tu análisis me gusta aún más que antes! Te veo en TWITCH! 🫶🏽🖤
Dos cosas:
Primero, yo no traduciría 'my boy' como 'mi niño', sino más bien como 'mi chico', que sigue cumpliendo la función de infantilizarle o llamarle inmaduro;
Segundo, 'he told me I'm better off' lo traduciría a 'él me dijo que era mejor (para ambos, entiendo) que me saliera de la relación', porque al final dice 'but I'm not, I'm not', dando a entender que ella no quiere irse pese a que la relación ya no le aporte nada.
PD: No tardes con el análisis de So Long London, es una de mis favs y quiero saber tu interpretación 🤍
🎉🎉🎉 IMPORTANTE MOMENTO mi canción favorita
Yeiii, lo estaba esperando!!! mi momento favorito.
Wauw... Que letra más compleja. Gracias por ofrecernos todos estos análisis Eloy. Me están gustando mucho. Espero con ansias el siguiente 🤩🙏🏼
Nueva miembras Me encanta tus análisis... Esperando los siguientes gracias por traducir ❤❤❤❤
Gracias por apoyar el contenido 🥹✨🤍
Mientras Eloy ve a Taylor yo lo veo a él. Amo estos análisis!
Me encantan tus análisis y como intentás poner en contexto la canción sin la necesidad de tirar hate hacia gente.
A mi personalmente no me cuadra que esta canción vaya sobre Joe, o al menos que vaya solo sobre él.
Porque aunque sí que hay cosas que pueden ser referencias a él (ej. referirse a él como BOY cuando en el pasado fue su London BOY, y otras que has dicho) hay otras que me descolocan.
Por ejemplo:
"I felt more when we played pretend, than with all the Kens": Me descoloca que sienta la necesidad de destacar justo esto. Porque obviamente que vas a sentir más en una relación de 6 años que en el resto de relaciones cortas que has tenido. Me cuadraría más que lo usará como destacable en una relación más corta en la que supuestamente le hicieron lovebombing hablando de bodas y niños y que por tanto estaban "playing pretend".
- "And I'll tell you that he runs because he loves me.": me cuadra más que utilice esto con alguien que supuestamente la dejó porque era lo mejor para ella (M), que para alguien al que supuestamente Taylor dejó (J).
-"He saw forever so he smashed it up.": esto me recuerda más a algo que termina abruptamente en vez de a una relación que fue muriendo poco a poco.
-"Cause he took me out of my box, stole my tortured heart": me recuerda a ella sintiéndose enjaulada en su relación con J y M sacándola de ahí y gustándole que tuviera un corazón torturado.
-Referirse a ella como "Queen" me lleva automáticamente a The Smallest Man donde también lo hace. Y yo teniendo en cuenta que en esa canción, en el verso en que habla de ella como la reina, también menciona que ese chico solo la usa para enseñarla en público, lo siento, pero no puedo aplicarlo a J.
No sé, siento que hay cosas que has dicho que me pueden llegar a cuadrar que sea sobre la relación de J y Taylor, pero hay referencias en la canción que tendrían 0 sentido (sabiendo lo que sabemos, que puede haber muchas cosas que no han querido revelar sobre esa relación y harían que todo tuviera más sentido).
Yo estoy de acuerdo contigo y agregaría la referencia de “here we go again, the voices in his head called the rain to end our days of wild”
Me parece una referencia directa a “But Daddy I love him” cuando llama a Mateo Sanador “wild boy”
Siento que esta canción hace referencia directa a cuando Mateo se regreso a su gira y dejó a Taylor porque le dijo que estaba mejor sin él, que le causaba muchos problemas.
Además de que en general la descripción del personaje que habla aquí se alinea mucho más con Mateo- que es infantil, loco, salvaje, que con Joe que es una persona más tranquila y recatada.
Justo me pasa, yo totalmente creo que en este album Taylor esta constantemente tomando una canción y contandonos mas de una historia en ella, pero es interesante que esta canción en especifico esta llena de referencias a la infancia y a volver a una relación antigua, dos ideas que Taylor utiliza mucho en este album para referirse a M.
Toda la idea de que quien juega con ella es un niño sigue apareciendo en el album como una referencia a lo jovenes que eran cuando se conocieron por primera vez (eso explicaria lo de "boy" y "he was my bestfriend down at the sandlot").
Así como la constante referencia a que esta no es la primera vez que él juega con ella (Here we go again, when he first got me, we could've played for keeps THIS TIME, "I'm just repeating myself" como insinuando que ya lo ha dicho antes, "put me BACK in my shelf" dando a entender que ya ha estado en la repisa anteriormente).
Y sobre todo lo de "I felt more when we played pretend than with all the Kens", pues aunque es cierto que referencia a Hits Different, la cual parece ser para J, considero que en el contexto de este album parece una descripción mas apegada a M. Pues la taylor que estaba "en su caja" y con el "corazón torturado" es la que estaba con J, así que M fue el que le robo el corazón y la saco de allí. Taylor tambien menciona en otras canciones que M utilizaba sus deseos de casarse y tener hijos justo para jugar con ella e ilusionarla: "Play pretend", así que estaria diciendo que de alguna manera, aunque el no se lo decía sinceramente, ella lo sintío mas real que con los que si.
Me encantó tu análisis, gracias
casi lloro cuando mencionas king of my heart después de escucharla ayer :(
Amo estos analisiiiiis!!
Gracias por este contenido, me encanta tu forma de analizar las canciones.
Pero entonces la canción va por Joe o Mateo Sanador?? Estoy confusa
Alguien sigue haciendo recuento de canciones sorpresa?
Casate conmigo no?