mega tłumaczenie + dobrzy aktorzy głosowi = najlepsze polskie tłumaczenie amatorskie jakie do tej pory widziłem (i lepsze od wielu oficjalnych)
@@fandubbing Szkoda. Chętnie usłyszał bym Mirosława Zbrojewicza w roli Husk'a, wujka Czarka jako Alastora, czy chociażby Marcina Bosaka jak Lucyfera.
@@fandubbing Na początku próbowałem szukać po innych produkcjach czy aktorzy występujący w serialu grali też w czymś co dostało Polski dubbing. Ale większość tych ludzi grało w produkcjach które naszego dubingu nie miały.
Angel'a mógłby grać Marcin Franc.
@@czesnikadam6355 Chyba Pazura nie do konca do Alastora pasuje. A taki Tomasz Steciuk na przyklad? Imo calkiem calkiem bylby z niego Alastor. Ze Zbrojewiczem sie zgadzam w pełni.
Głos Alastora to petarda! Najlepszy ze wszystkich fanowskich dubbingów
Filter robi robotę, ale samemu aktorowi, też nic nie można zarzucić, świetna robota
@@pan_salatka4060 nie, ten bardziej radiowy i bardziej pasujący
Ktokolwiek podkładał głos pod Alastora, to dziekuje za to i uwielbiam
To jest chyba najlepiej przetłumaczony pilot jaki widziałem. Gratuluję. Dobra robota
Myślę że dubbing od brudoliny jest lepszy ale ten też jest dobrze wykonany
@@tidalbow8969 Możliwe że masz racje, dziękuję za dobrą rekomendacje :)
wow! okej, chłop, który podaje głos Alastorowi brzmi bardzo profesjonalnie! świetnie radzi sobie z dykcją i akcentowaniem, brawo :O
ogólnie głosy fajnie dobrane, pasują! wiadomo, że to nie profeska ale i tak super robota
,, czyściutki jak to cholerne powietrze które jest w Krakowie " XDDD
Słowem wstępu, to super, że powstał całkiem przyzwoity dubbing, do tej produkcji, bo byłem na nią łasy, ale mój poziom angielskiego mi nie pozwalał czerpać pełnej przyjemności z oglądania.
Zasadniczo są tylko dwie rzeczy o które mógłby się przyczepić, Angel niech zadba o wygłuszenie w "studio", bo słychać echo pomieszczenia, gdzie reszta głosów wyszła wyśmienicie, nawet lipsync przy piosenkach jest dobrze zrobiony. Druga to słyszalny auto tune w piosence Charlie, ale rozumiem, że nie każdy musi być śpiewakiem, niemniej jest on ledwo słyszalny, tylko ja jestem na niego wyczulony.
Jeszcze raz muszę pochwalić jakość waszego dubbingu, bo nawet radiowy demon brzmiał bardzo dobrze przy zastosowaniu filtrów głosowych.
Oby ta seria miała kontynuację, bo produkcja jest bardzo fajna, a wasz poziom pozwala na przyjemne czerpanie zabawy z animacji
Edit: ta produkcja właśnie wlatuje na prime video, więc sorry koledzy, ale tam obejrzę resztę
jak coś to jest dubbing od brudolina studio od dłuższego czasu na yt
ale ty wiesz że Brudolina Studios już od chyba 2 lat robi dubblingi pod wszystkie produkcjie Vize pop?
@@fr_2137 wiem i skutecznie oglądam jak się pojawią, a tu wspominam konkretnie na temat danego dubbingu jakie zrobili nanokarrin
Ktokolwiek pisał teksty Angel Dust'a zasługuje na medal! Tak samo tłumaczenie piosenek, jest genialne! Może samo wykonanie dubbingu mogłoby być lepsze, ale są solidne podstawy i przyjemnie się ogląda. Dobra robota!
Kurde muszę przyznać że głos radiowego demona jest przekozacki. Chyba obecnie najlepszy dubbing, ale Alastor mistrzostwo
Świetny dubbing.Brzmi dość profesjonalnie i idealnie każdy głos dopasowany do postaci.Gdybym nie wiedziała że to fanowskie działo pomyślałabym że to oryginalny polski dubbing.
Alastor 15/10 ♥
Ogólnie robota superowa, mam tylko dwie, małe uwagi:
1. Charlie ma zbyt.. niesmiały glos. Za mało ekspresyjny na nią. Jest ladny i nawet jej pasuje, ale brakuje tej pozytywnej energii, co pcha ją do dzialania. Przy "rozmowie" z jej mamą było super, ale tam gdzie powinna krzyczeć była wrecz... Za cicho.
2. Wulgaryzmy, chamskie teksty, odzywki, piekło, demony... Raczej nikt by sie nie cackał z "lesbijka". "Nie tykam lezb/homosiów" pasowało by idealnie.
Pozatym tak jak wspominałam, piekielnie dobry dubbing!
Co do 2
W angielskiej wersji było I dont touch the gays
Gay jest określeniem zarówno na faceta homo (Geja) jak i na homoseksualną kobietę
Wracam tu po obejrzeniu całego 1 sezonu. Mam nadzieję, że to studio będzie robić też inne odcinki. Głos Dusta czy Alastrora? Po prostu cudo. Brzmią jak z oryginału tylko jakby mówili w innym języku. Nie widziałem, żeby ktokolwiek tak dobrze dobrał głosy do aktorów. Wkład też cudowny. Liczę na to studio i aktorów, że doczekamy się całego sezonu
Za ten dubbing Vivziepop powinna z Wami nawiązać współpracę (jak to zrobiła z @HazbinHotelFR) . Świetna robota.
CUDO 😍 GŁOSY SĄ IDEALNIE DOBRANE I WSZYSTKO PERFEKCYJNE ❤️ TO NAPEWNO NAJLEPSZY DUBBING
Woah, dużo świetnie zagranych ról! :D
Gratulacje dla solistów przede wszystkim, podobała mi się też bardzo Grydzia, Fritz i Black Cat
dubbing bardzo dobry według mnie, początkowa piosenka mistrzostwo
Głos alastora jest zajebisty !!!!
O kurde nie spodziewałem sie od was zobaczenia dubbingu Hazbin Hotel który jest super mam nadzieję że w najbliższym czasie wyjdzie 1 sezon i będę mógł obejrzeć świetne dubbingi PD was jak i od BruDolinaStudios ^^
Nie wyjdzie. Twórcy skupili się na helluva boss i porzucili jak na razie hazbin hotel
@@clickeret9581 Wcale nie porzucili, autorka nawiązała współpracę ze studiem telewizyjnym A 24 i są obecnie w trakcie pracy, na oficjalnym instagranie i twitterze hazbina są co około miesiąc publikowane odświerzone wyglądy niektórych postaci. Jeszcze nie podano konkretniej daty, ale już będzie bliżej niż dalej. Tylko teraz to już nie będzie co miesiąc odcinek na youtube jak w przypadku helluvy, tylko muszą od razu stworzyć wszystkie odcinki i będą one puszczane w telewizji.
@@clickeret9581 Co można teraz powiedzieć, hah. Czekam na drugi sezon i jutro dwa ostatnie odcinki 1 sezonu, pewnie już wiesz o tym że hazbina wyszedł
Głos Huska pasuje do niego idealnie, i ogólnie zajebisty dubbing
Wiem o tym że cała serie już wyszła a to najlepszy dubbing alastora jaki słyszałem do pilota
Wyszło wam fajnie, super zagraliście swoje rolę, a piosenki cudowne 😄
Wyszło świetnie! Mam nadzieję, że planujecie nagrać dubbing również do całego sezonu, bo nikt dotychczas nie zrobił w miarę dobrego
A myślałem, że już to kiedyś zrobiliście
Była krótka scenka z Alastorem, tu mamy inną obsadę itp. :) aczkolwiek PRO TIP możecie zobaczyć jaki Blacknife zrobił progress w swojej roli ❤️🔥
Czekałem, czekałem, długo...... ale się doczekałem :D
Śmiech Alastora gdy wspominał o swojej matce na końcu to coś co daje mi nieopisaną dawkę chęci do życia
Zajebiście by było gdyby to było oficjalne!!! ❤️❤️❤️❤️
Jak zawsze najlepszy dubbing w polskim youtubie!
Fajnie wyszło 🤩💕
Super wam wyszło❤❤Charlie, Vaggie, Dust i Alastor to perełki ❤❤ Btw fajnie by było zobaczyć coś w stylu "Satsuriku no tenshi w 13 minut" w waszym wykonaniu :))
Super robota, dzięki :)
Okej, Alastor jest cudowny *^* Najmniej podoba mi się głos Angela, nie pasuje do niego, aktorka Niffty ma trochę za niski głos, ale mimo to wypadła świetnie :3 A Charlie za mało pozytywnie i energicznie brzmi, ale pozatym jest serio mega :3
Teraz tylko czekać na Helluva Boss xD
Żarty są super :D
Super piosenki i ogólnie cały dubbing
Fajowy odcinek 🎉🎉🎉❤❤❤ miłego oglądania:)
Oni to zrobili! Prawdziwy podziw dla Was.
Pozdrowienia dla wszystkich którzy oglądają przed pierwszym sezonem w końcu się doczekaliśmy :D
Szczerze zawsze szanuję waszą pracę, jesteście zarąbiści, ale jednak wolę brudolina studio (ale ten głos Alastora jest u was o wiele lepszy). Powodzenia, jestem ciekawy jak będzie wyglądał dubbing do helluva boss (czekam z niecierpliwością ze względu na Lunę - moją ulubioną postać)
@@fandubbing Powiem tyle ten dubbing jest świetny ten głos serpentiusa i alastora to rozwala system a te,, mocniej tato!" Angela po prostu hit! Warto było czekać.
Boże, kocham wasz dubbing!
Aktorzy głosowi są niesamowici! Obejrzałem odcinek po angielsku, potem ten fandub, byłem zszokowany jak bardzo głosy zfandubowane przypominają te oryginalne!
Ciekawy dubbing już kilka słyszałałam po polsku ang i innych 🥳
Najlepszy polski dubbing!! Naprawdę dobrze i bardzo profesjonalnie zrobiony!! Teksty czysty jak powietrze w krakowie i fani harry'ego pottera mnie totalnie rozwaliły.
Genialny dubbing UWIELBIAM
Jest sporo na plus i parę na minus ale aktorzenie Alastora to DUŻY plus
Gdyby nie głos Charlie pewnie bym pomyślała że to oryginalny dubbing. Dobra robota!
Katie Killjoy mistrzostwo głos. Angel Dust... No nie. Nie pykło. To samo Veggie. Pokeś robiła ją lepiej, o wiele bardziej "wydzierająco". Charlie trochę za mało ekspresyjna. Niffy urocza i pasuje. Alastor też miodny. Sir Pentious no... Niby spoko, ale zabrakło mi jeszcze tego "pierdzielca" w jego głosie. Husk też spoko.
Ten dubbing jest zajebisty! I to mówiąc o ogóle. W szczególności wielbię głos Angela, a w głosie Alastora się zakochałam😍Jego ostatnia kwestia... miód na moje serce.
Z rzeczy do których się przyczepię (bo to przecież ja): nie do końca nadążam za kwestiami Huska, Sir Pentius powinien chyba z definicji bardziej/częściej syczeć
Taka moja opinia - przebiliście moje oczekiwania klusetkrotnie!
Nic dodać nic ująć poprostu ZAJEBISTE
Głos Alastora cudo
No przyznam, że jak do tej pory najlepszy dubbing. Dubbing na poziomie telewizji. Na pewno lepiej dobrane głosy niż w BruDolinie.
Mi właśnie odwrotnie ,bo ja już się przyzwyczaiłem do Brudoliny przez np. Helluva Boss, ale dobranie głosów i żarty są niezłe.
Wow naprawdę dobry dubbing 😯❤️
tbh wasz dubbing podoba mi się bardziej od innych :D
Ale epicki fandub ja bym to bardzo chętnie w tv wypuścił a szczególnie piosenka charlie
Naprawdę genialny dubbing!
Moje ulubione głosy to Alastor (oczywiście), Husk, Sir Pentious, Charlie, Niffty i Katie Killjoy
Brudolina studios już to zrobiła ale wasze wykonanie też jest zajrbiste
25:09
Alastor: Co ty pierdolisz?
13:40 SZANUJE
jestescie super
Więcej bo wszystkie obejrzałam
Bardzo dobry podoba mi się !!!
Dobra robota (:
o już drugi dobry w Polsce
dobra alastor super wyszedł
Zajebista robota
dzienkuje🙏
zajebiste omg
O kurcze.
Dubbing Hazbin Hotel! Trza to obejrzeć!
idealny dubing najlepszy Alastor
Absolutne złoto.
Znacznie lepsze wykonanie niż inny fanowski dubbing. Zwłaszcza żarty świetnie dostosowane.
7:02 Dobrze przetłumaczone
To jest super❤kocham hazbin hotel
Ogladam to 3 raz i dopiero teraz zobaczylam scene po napisach
Jestem w trakcie oglądania .. oglądałem u kogoś już pilota i alastor niezbyt mi się podobał .. mam nadzieje że tu będzie dobrze …
,,Eeee i tak nie jest gorszy od polityków'' kocham to normalnie❤
jezu swietny dubbing
Na ogół nie jestem fanem polskich dubbingów. Jednakże tutaj tłumaczenia i głosy mnie nie odrzucały za bardzo. Dobra robota.
Super projekt
nawet dobre
nie rozumiem dlaczego ludzie uwazaja, ze Brudolina zrobiła to lepiej. Wasza wersja to mistrzostwo!
Gościu który dubbingu jesz Alastor. Błagam zrób covery piosenek z Hazbina xD
"o boże, moje dragi ;-;"
Normalnie cudo
zarąbisty dubbing
Cudo
Ten dubing Angela yyyy... Ale obejrzę bo jestem ciekawa tłumaczenia czy będzie podobny do orginału, bo BruDolia studio ma wspaniałe głosy i przetłumaczony tekst ale czasem go zmieniali więc jestem ciekawa
Siema dzięki za dubbing
Jak już się widziało od brudoliny to dopasowanie glosów jakieś średnie się wydaję, co nie zmienia faktu że gratulacje i powodzenia w dalszym teorzeniu.
"Ha, wygląda jak jakiś truskawkowy faidus" Kocham❤
Dopiero no kurde
dubbing genialny jakbym nie wiedzał że jest fanowski to pomyślałbym że jest officjalny cudowne odtworzenie piosenek mało kto umie to poprawnie zrobić a o alastorze nawet nie wsponme
Alastor jest najlepszy
Alastor nieskoniczoności/10
KURWA TAKK, WRESZCIEEE
A jeśli chcielibyście przyjrzeć się bliżej naszym utalentowanym demonom, bądź reszcie obsady, zapraszamy na ich kanały:
Grydzia : ua-cam.com/users/greedek
Black Cat : ua-cam.com/users/AnnaGrygorowicz
Evil : twitter.com/Eviruuu?t=22tE5Ku2vrkj5_v1obN00Q&s=09
BitAlt : ua-cam.com/channels/87bCeh5VMRT0dTLvBGmIqg.html
Szejder : ua-cam.com/users/Szejder
Spectra : ua-cam.com/channels/mGLeoAMGfsJC3weChknKTQ.html
Filipus Magnus : ua-cam.com/users/av500ful
Spectra : ua-cam.com/users/MrsSpectra
SundaY/Akir4a : ua-cam.com/channels/JxHLMd1jgN6TaZmPydatRg.html
nouwak : ua-cam.com/users/nouwak
Wiwi : ua-cam.com/users/WiwiStudioKiwi
Inpandamask : ua-cam.com/channels/JFMl5x_m4SGrkhMWPWfynw.html
Seraskus : ua-cam.com/channels/d63KtdEeBzl-05z7rifvaA.html
Grydzia : ua-cam.com/users/greedek
KanadeQ : ua-cam.com/channels/stXOk0yskryxK0KAT_FFuQ.html
A nagracie polska wersję piosenki od Blackpink love to hate me
@@maksi_tikki5377 na razie na liście nie mamy , ale możesz do nas dołączyć i poprowadzić taki projekt :)
na prime jest pierwszy odcinek i na kanale vizie więc też można go przetłumaczyć
Plis part dwa 5:03
Będziecie nagrywać odcinki z hazbin hotel? Plss