쿠로쿠모씨의 약 3개월 만의 유투브 업로드! 정말 감사합니다. 항상 신곡을 고대하고 있습니다. 터미널의 한글번역 입니다!(가사는 そまらチャンネル 이 분이 올리신 것을 사용했습니다.) 息遣いはもう雪の下 灰色だった 숨결은 이젠 눈 밑, 잿빛이었어. つまらない気持ちを振り避けて 搔き消していた 싱거운 기분을 뿌리치며 싹 없애버렸어. 君のイメージはもう靄がかり 固定された 너의 이미지는 이젠 안개가 껴 고정되었어. 吐き出しかけの声がいつか 喉に詰まった 내다만 소리가 언제부턴가 목에 막혔어. 「約束だよ」「いつかそのうち」 약속이야 / 언젠가 때가 되면 なんてはぐらかしていた 라며 얼버무리던 頭の中で葬った君の音が 머리 속에서 묻었던 너의 소리가 明け方眠れない僕を刺す 새벽녘 잠들지 못하는 나를 찌르네 取りこぼしかけた稚拙な愛が 어이없이 져버린 치졸한 사랑이 一つ一つ滲んでいって 하나 하나씩 스며져 가 世界の終わりがまた欲しくなる 세계의 끝이 다시 원해지고 있어 きっと、きっと、きっと、 꼭, 꼭, 꼭 殺してくれよ 죽여줘 目次もあとがきもないのに 栞を取った 목차도 후기도 없는데 책갈피를 끼웠어 心臓みたいにうごめいた 拳を取った 심장처럼 꿈틀거리는 주먹을 쥐었어 あの時僕が浮足立ったのは 君のせいだった 그 때, 내가 도망치려했던 것은 너 때문이었어 同じだけで何の変哲も無い日暮れだった 같을 뿐이지 아무런 특별한 것이 없는 해질무렵이었어 嘲笑うみたいな斜陽が 비웃는 듯한 석양이 落ちぬまま差し込み続け 떨어지지 못한채 쏟아져 憂った僕らの顔を照らした 괴로운 우리의 얼굴을 비추었어 もっと ちゃんと 더, 제대로 焼き付けて 태워버려 不完全な球になって進めなくなった 불완전한 공이 되어 나아가지 못하게 되었어 もっと言葉がほしい うつらなままいたい 더욱 말을 원해, 비친채로 있고 싶어 消耗しか無い今日を許せなくても 소모밖에 없는 오늘을 용서할 수 없어도 どうか どうか 부디 부디 逸らさないでいて 도망치지 말아줘 あとどれくらい 日々を潰そう 앞으로 얼마나 나날을 허비할까 失望の振り 何もいらない 실망한 모습 아무것도 필요없어 君の言葉に 僕は苛立つ 너의 말에 나는 화가 나 名前を呼ばないで 이름을 부르지 말아줘 もう置いて行かないで 이젠 두고 가지 말아줘
Ikizukai wa mō yukinoshita haiiro datta tsumaranai kimochi o furisake te kakikeshi te i ta Kimi no imēji wa mō moya-gakari kotei sare ta hakidashi kake no koe ga itsuka nodo de tsumatta ‘yakusoku da yo’ ‘itsuka sonouchi’ nante hagurakashi te i ta atama no naka de hōmutta kimi no oto ga akegata nemure nai boku o sasu torikoboshikake ta chisetsu na ai ga hitotsu hitotsu nijin de itte sekai no owari ga mata hoshiku naru kitto, kitto, kitto, koroshi te kure yo mokuji mo atogaki mo nai noni shiori o totta shinzō mitai ni ugomei ta kobushi o totta ano toki boku ga ukiashidatta no wa kimi no sei datta onaji dake de nani no hentetsu mo nai higure datta azawarau mitai na shayō ga ochi nu mama sashikomitsuzuke uretta bokura no kao o terashi ta motto chanto yakitsuke te fukanzen na tama ni natte susume naku natta motto kotoba ga hoshii utsura na mama itai shōmō shika nai kyō o yuruse naku te mo dōka sorasa nai de i te ato dore kurai hibi o tsubuso u shitsubō no furi nani mo ira nai kimi no kotoba ni boku wa iradatsu namae o yoba nai de mō oi te ika nai de
息遣いはもう雪の下
灰色だった
つまらない気持ちを振り避けて
搔き消していた
君のイメージはもう靄がかり
固定された
吐き出しかけの声がいつか
喉に詰まった
「約束だよ」「いつかそのうち」
なんてはぐらかしていた
頭の中で葬った君の音が
明け方眠れない僕を刺す
取りこぼしかけた稚拙な愛が
一つ一つ滲んでいって
世界の終わりがまた欲しくなる
きっと、きっと、きっと、
殺してくれよ
目次もあとがきもないのに
栞を取った
心臓みたいにうごめいた
拳を取った
あの時僕が浮足立ったのは
君のせいだった
同じだけで何の変哲も無い日暮れだった
嘲笑うみたいな斜陽が
落ちぬまま差し込み続け
憂った僕らの顔を照らした
もっと ちゃんと 焼き付けて
不完全な球になって進めなくなった
もっと言葉がほしい
うつらなままいたい
消耗しか無い今日を許せなくても
どうか逸らさないでいて
あとどれくらい
日々を潰そう
失望の振り
何もいらない
君の言葉に
僕は苛立つ
名前を呼ばないで
もう置いて行かないで
そまらチャンネル
ありがとうございます!
そまらチャンネル
歌詞ありがとうございます!
歌詞のご紹介、ありがとうございます!
綺麗すぎるわ
他人たにん あんたここにもおったのか
くろくも氏の声と歌い方は、どこか心の奥を掴んで 寂しさとか悲しさを残して終わっていく。中毒性があってすごい好きです(笑)
これ、
だからターミナルとか乙女解剖とか夜明けと蛍みたいな曲がホント合うんだわ
私は韓国に住んでいる視聴者です。
いい歌呼ばれてくださってありがとうございます
これからもいい歌たくさん呼ばれてください。^-^(翻訳機)
사리 呼ばれて→歌って の方が日本語として伝わりやすいですよ😊
役に立てたら嬉しいです!
あおい 翻訳機...(ボソッ)
사리님 위에 일본분들께서 呼ばれて라는 단어를 歌って로 변경하는편이 일본어로써 의미를 좀더 전달하기 쉬우니 편집해주셨으면 감사하겠다셔영!
가능하시면 복붙으로 편집 부탁드릴게요...!
あおい 韓国語に変換して伝わりました!
あの方と何か関係はないけれども指摘身代わりにありがとうございます(_ _)
翻訳機の向こうにも本心は伝われている...てか。
번역기 너머로도 본심은 전해지고 있어...라는 건가.
くろくも☁︎さんの歌う動画って大体1発でハマるんだよね…ほんと聴き飽きない声だな
声綺麗すぎる....
それなです!
ニコニコで聴いたけど素晴らしい!!朝を呑むとか歌ってほしいですわこれ
youtube待ってたぞーーー
くろくものトートバッグ抱きしめながら聞いとくわw
いや、もう、美しすぎてやばい(語彙力)
普通こんなに綺麗な歌声聞いたらこうなるよね
쿠로쿠모씨의 약 3개월 만의 유투브 업로드! 정말 감사합니다. 항상 신곡을 고대하고 있습니다.
터미널의 한글번역 입니다!(가사는 そまらチャンネル 이 분이 올리신 것을 사용했습니다.)
息遣いはもう雪の下 灰色だった
숨결은 이젠 눈 밑, 잿빛이었어.
つまらない気持ちを振り避けて 搔き消していた
싱거운 기분을 뿌리치며 싹 없애버렸어.
君のイメージはもう靄がかり 固定された
너의 이미지는 이젠 안개가 껴 고정되었어.
吐き出しかけの声がいつか 喉に詰まった
내다만 소리가 언제부턴가 목에 막혔어.
「約束だよ」「いつかそのうち」
약속이야 / 언젠가 때가 되면
なんてはぐらかしていた
라며 얼버무리던
頭の中で葬った君の音が
머리 속에서 묻었던 너의 소리가
明け方眠れない僕を刺す
새벽녘 잠들지 못하는 나를 찌르네
取りこぼしかけた稚拙な愛が
어이없이 져버린 치졸한 사랑이
一つ一つ滲んでいって
하나 하나씩 스며져 가
世界の終わりがまた欲しくなる
세계의 끝이 다시 원해지고 있어
きっと、きっと、きっと、
꼭, 꼭, 꼭
殺してくれよ
죽여줘
目次もあとがきもないのに 栞を取った
목차도 후기도 없는데 책갈피를 끼웠어
心臓みたいにうごめいた 拳を取った
심장처럼 꿈틀거리는 주먹을 쥐었어
あの時僕が浮足立ったのは 君のせいだった
그 때, 내가 도망치려했던 것은 너 때문이었어
同じだけで何の変哲も無い日暮れだった
같을 뿐이지 아무런 특별한 것이 없는 해질무렵이었어
嘲笑うみたいな斜陽が
비웃는 듯한 석양이
落ちぬまま差し込み続け
떨어지지 못한채 쏟아져
憂った僕らの顔を照らした
괴로운 우리의 얼굴을 비추었어
もっと ちゃんと
더, 제대로
焼き付けて
태워버려
不完全な球になって進めなくなった
불완전한 공이 되어 나아가지 못하게 되었어
もっと言葉がほしい うつらなままいたい
더욱 말을 원해, 비친채로 있고 싶어
消耗しか無い今日を許せなくても
소모밖에 없는 오늘을 용서할 수 없어도
どうか どうか
부디 부디
逸らさないでいて
도망치지 말아줘
あとどれくらい 日々を潰そう
앞으로 얼마나 나날을 허비할까
失望の振り 何もいらない
실망한 모습 아무것도 필요없어
君の言葉に 僕は苛立つ
너의 말에 나는 화가 나
名前を呼ばないで
이름을 부르지 말아줘
もう置いて行かないで
이젠 두고 가지 말아줘
오홍
압도적 감사..!
대 준 현
素敵すぎた…
KUROKUMOさんの声はあまりにも魅力的です....抜け出せないよ
は?なにこれ神???
綺麗すぎるわ
素晴らしいみが凄い
もう置いていかないでなんて、くろくもさん置いていけるわけないでしょーが!
一生そばにおります!
白銀の中で歌うくもちゃんが目に浮かぶ。ずっと近くに置いておきます。
高音美しい…
サビが本当に素敵過ぎる…
最高ですありがうございます。これ聞いてテスト勉強頑張ります。
えむえむゆめろん この歌聴き入ってちゃって勉強集中出来なくない?w
えむえむゆめろん がんばれ!
韓国語のタイトル嬉しすぎる ありがとうございます くろくもさん💕
なんかくろくもさんの聴くまでは、本家のGUMIちゃんのが一番だと、これ以上ないと思ってたけど、くろくもさんのを聴いたら、改めて歌い手さんの凄さを実感した…
今回もいい歌ありがとうございます 😝 くろくも ㅇㅅㅇ
なんて綺麗な声なの…
ちょくちょく出てくるくもちゃんのオク下かっこよすぎ…
はい高評価
なんでこんなに綺麗なの?歌い手好きな人には絶対知って欲しい人。
Very Good!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
김준태Juntae Kim 오! 준태님이다! 노래 잘 듣고 있어요 준태님!!
꿀성대 준태님!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
준태님 !!!!!ヽ(°ω°)ノ
くろくもさんの透明感のある声がターミナルの世界観を自分のものにしてる
綺麗だなぁ
쿠로쿠모 최고..ㅠㅠ
大好きな曲を大好きな人がうたってくれるとゆう奇跡
くろくもさんが歌うと儚い感じになってほんと、、、、、はぁ
素敵すぎるから...なんか儚い...くろくもちゃん好きです。
前奏がめちゃくちゃ好き
NICE! You have returned!
未だに聴きに来ちゃう
あー
好き
わああああ 耳が浄化しました!
最後らへん狂おしいほど好き
自分の好きな歌を歌ってもらえてすごくうれしい。
久しぶりのくろくもちゃんや!!(感激)
I am really shocked by her voice!! I think this song is really great as I am even Korean. So fascinating....!
きっと、きっと、きっと、殺してくれよの歌い方が好きすぎる。
選曲神かよ
素晴らしい。
この一言に尽きる
くもちゃーん!UA-camにも上げてくれてありがと💓
綺麗しゅてき…
今年受験生になります。ターミナル大好きで受験勉強しながらよく聞いてたので嬉しいです!
声質が柔軟、やわらかい☆彡
いい声してるわ、めっちゃ好きや!
も〜ちゅきちゅき〜何回でも聞ける〜
くろくもちゃんの選曲ほんますこ
ニコニコ動画で前にみって動画だ!!
くろくもさんの声は最高ですね
日本語は下手だがけど、いつも歌を聴いています!
くろくもちゃん最高すぎw
高音めっちゃ綺麗!
이야 원곡 잘 듣고 있었는데 커버 해주시니 너무 좋네요!
くろくもさんの声、ほんと透き通ってて好き。
ずっと聴けますわ
歌というか、芸術?というくらい
綺麗すぎます。
くろくもさんの声大好き
かっこいい…
ハモりが綺麗…
韓国語のタイトルを付けてもおかしくないのはくろくもさんがグローバルだからかな。いつもありがとうございます!
한국어 타이틀이 붙었는데도 이상하지 않은 건 쿠로쿠모님이 글로벌하기 때문인가. 항상 감사합니다!
쿠로쿠모상!!!😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
本当に綺麗…
やっぱ好きやーーーー!!!
うぽつです!
待ってたぁー!!!
マジで好き
美しい声!!!
韓国人ですすごく好きな曲です。 ㅜㅜ
相変わらず色気やばい!大好き!
久しぶりの投稿ほんっっっっっと嬉しみの限り美しい大好きいっぱいちゅき(混乱
くろくもさんのうた。聞く前にいいねしちゃう
きったあああああああああああああああああ
何時も いい歌 ありがとおざいます。
くろくもさんの歌は何時も僕に力になります。
ある船にのってる黄色い人が春ツのライブで歌っててすごく気に入ったのでとても嬉しいです!!めっちゃ聞きます!!
高音♪めちゃ綺麗✨
最近 ターミナル 好きだったから
歌ってくれて嬉しいです 、!!
やっぱり 黒雲ちゃん 最高 ...!👏❤
Ikizukai wa mō yukinoshita
haiiro datta
tsumaranai kimochi o furisake te
kakikeshi te i ta
Kimi no imēji wa mō moya-gakari
kotei sare ta
hakidashi kake no koe ga itsuka
nodo de tsumatta
‘yakusoku da yo’ ‘itsuka sonouchi’
nante hagurakashi te i ta
atama no naka de hōmutta kimi no oto ga
akegata nemure nai boku o sasu
torikoboshikake ta chisetsu na ai ga
hitotsu hitotsu nijin de itte
sekai no owari ga mata hoshiku naru
kitto, kitto, kitto,
koroshi te kure yo
mokuji mo atogaki mo nai noni
shiori o totta
shinzō mitai ni ugomei ta
kobushi o totta
ano toki boku ga ukiashidatta no wa kimi no sei datta
onaji dake de nani no hentetsu mo nai higure datta
azawarau mitai na shayō ga
ochi nu mama sashikomitsuzuke
uretta bokura no kao o terashi ta
motto chanto yakitsuke te
fukanzen na tama ni natte susume naku natta
motto kotoba ga hoshii utsura na mama itai
shōmō shika nai kyō o yuruse naku te mo
dōka
sorasa nai de i te
ato dore kurai
hibi o tsubuso u
shitsubō no furi
nani mo ira nai
kimi no kotoba ni
boku wa iradatsu
namae o yoba nai de
mō oi te ika nai de
くろくも大好き!最高!
はぁ...癒される...😳🎶
相変わらず声が綺麗· · ·· · ·
ひゃぁぁぁぁぁあ🙈🙈🙈🙈🙈🙈🙈
やっぱりくろくもの声綺麗だし聞きやすい!!!!可愛い声も好きだよー!!!最高!!!!!!、、!、!、!!、、!!
素敵過ぎます
ターミナルいい曲だな~
吸い込まれるんじゃ〜
좋은 노래 감사합니다❣️
キタァァァ!
この曲めっちゃ好きだから嬉しい
好きしか出てこない …
くろくもがいちばんすき
本当にかっこいい。
くろくもしゃん、、、😭❤️
うわーん好きすぎる
わいの好みのツボを毎回どついて来るくろくも
最高ですわ
ほんとに何度聴いてもいい声です😍😍💕✨
この声で私の好きなタイムイーター歌って欲し💕✨✨
ほんと毎回思うけどニコ生の時のチョッパーの声の人だとは思えない…
綺麗すぎる…感情の込め方も凄い…
高評価( 。・ω・。)ノ 凸ポチッ
언제 들어도 좋다
うぽつです!声本当に綺麗ですね!韓国のファンです!いつも応援します!
歌と良くマッチした綺麗な声だなぁ
待ってた
低評価が一つもない
さすがです👏👏👏
かぃぁぁあぁぁぁぃぎゃぁぁぁああああああ神いいいいいぃぃいぃいぁぁぁゐぃぃぃひよはんはたらあらまはさもやあばさた!!!もはたかはらた!ま!(語彙力)
2:59 이 부분 너무 좋아요 하...
うぽつです!
めっちゃ綺麗…