ברוך (בנדיקטוס) שׂפינוזה ב'

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 тра 2015
  • בקרו גם באתר ארגון ידידי אוניברסיטת חיפה בישראל: ifriends.haifa.ac.il/

КОМЕНТАРІ • 13

  • @Mr00000111
    @Mr00000111 Місяць тому

    מתנה לציבור! תודה פרופ עמיהוד ותודה אוניברסיטת חיפה! ❤

  • @ninapeled
    @ninapeled 3 роки тому +3

    תודה רבה! תענוג לשמוע אותך

  • @davidabramov4391
    @davidabramov4391 8 років тому +4

    תענוג. תודה!

  • @Ronsharo
    @Ronsharo 3 роки тому +4

    מרתק. תודה

  • @Mr00000111
    @Mr00000111 Місяць тому +1

    37:20 פצצה!!

  • @nir0522345300
    @nir0522345300 6 років тому +3

    יוזמה מבורכת !!

  • @user-pd9cj9pi3s
    @user-pd9cj9pi3s 11 місяців тому

    זו הרצאה שעוזרת להבין את המטאפיזיקה של שפינוזה. לעיתים, קריאות חוזרות של המקור וספרות משנית לא תבאנה להבנה הנוצרת ממספר דוגמאות מונמקות היטב. בהרצאה זו יש רבות כאלו. תודה!

  • @ramzih23
    @ramzih23 4 роки тому +1

    איך אפשר לדבר הרצאה שלמה בעברית על שפינוזה בלי להזכיר את יורם יובל?

    • @JessyHeizenberg
      @JessyHeizenberg 2 роки тому

      התכוונת לירמיהו יובל. נראה שבין מרצה זה וירמיהו יובל זל פעורה תהום שכן הוא מתעלם לחלוטין ממנו גם כאשר הוא מציין בתחילת ההרצאה הראשונה שקיים תרגום חדש לשפינוזה בלי לציין על ידי מי.

    • @user-pd9cj9pi3s
      @user-pd9cj9pi3s 11 місяців тому

      התכוונת לירמיהו יובל...לדעתי יש משהו לא טוב ביניהם. להבנתי, בהרצאה הראשונה על שפינוזה, בפתיחה, עמיהוד ממש פסל את השימוש בתרגום של יובל לאתיקה.

  • @user-es5bo2ie4h
    @user-es5bo2ie4h 2 роки тому +2

    מרתק ומרחיב את הדעת. חבל שאין כתוביות, כי לפעמים טון הדיבור יורד ללחישה ומלמול, שלא מתאימים להרצאה.