Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
モンド編→ua-cam.com/video/sTu0TRYiVvg/v-deo.html稲妻編→乞うご期待
稲妻編とスメール編楽しみ
編集と英語の力でハリウッド映画感出るの好き
海外ニキはアニメ感を求めて日本語音声にし、私達は映画感を求めて英語音声にする
それだ
こんな映画予告編ぽいのがストーリー内ムービーでもつくれるのか……尊敬しかねえ……コレ見ただけで鳥肌ぶわってなるし、勝手に映画化期待してしまう()
容量がとんでもなくなるからしょうがないけど...ムービー見返せる機能欲しい...
モンド編でも思ったけど、登場人物が落下からの暗転タイトルがものすごく海外みがあって好き(語彙)
だって海外のやん
@@hotos6687 投稿主の演出の話なんだから原神が海外のゲームとか関係ないやん
これで最後に「うん、ない。」「え?」「…モラがない。」があったら完璧
最高
BGMが無いやつね
本来ならタルタリヤが(一応)敵側なのに、この動画内ではタルタリヤが味方で凝光が敵って感じがするの凄い
「原神 THE MOVIE」ガチで制作期待
絶対に最高の映画になるよな
タルタリヤの生い立ち含めた伝説任務の映画化希望!
同時上映:ベネットの不運な日常とかありそうw
日常アニメも希望
@@キーアッ-x1m 西風騎士団、璃月七星、3神、稲妻抵抗軍、神里家とかの日常アニメとかいいですよね
タルタル覚醒シーンちゃんとネタバレしないように「誰だ?」って言ってるのにこだわりを感じる
英語にすることでより映画感が増すんですよね!ほんとに映画みたいw大好きです(´>ω
予告編で内容ほとんどわかってまうの草
1:20の七七めっちゃ強者感あるw
わかる
最後の最後で雰囲気ぶち壊すのほんと好き
これが本物の予告ならどんなに嬉しいかわからんぞ!
最初の方のタルタルと魈の心強い味方感凄かったけどその分タルタルに裏切られた時の衝撃ヤバいな😱
なんでも英語にしたらいい感じの映画予告になる説
英語にすることでこんなに映画風になるとはw
編集も上手すぎるし、元々原神のムービーって神ばっかりだから、映画予告なんて作ったらそりゃ素敵にもなるよな…
うわすご!!映画風にまとめられてるだけじゃなくてちゃんとメインストーリー通りだし、原神勧めたい友達とかに見せてみようかな笑笑
カッコよすぎ🤦♀️ でも吟遊野郎で笑ったw
原題『The Honkai Impact ~Ginyu Yarou~』
セリフとゲーム内BGMの切り離しが上手いので雑音がなく見やすかった!ハリウッド感も綺麗に引き出してるなー
英語になっただけでもハリウッド映画感すごい
編集もだけどそもそもの素材全てゲームからってのが異常なんだよな最高
1:31〜 映画あるある初見だと普通に「なんか凄そう」って流すけど、映画本編見た後に予告見ると「おいめっちゃ公式ネタバレしてるやん!」ってなるところ
???「前売り券…?よくわからないが全部もらおう」???「◯◯さん◯◯さん、ちょっとお話があるのですが!…この請求書の山…なんですか?」
編集も上手いんだけど、璃月編のストーリー神だよね
やっぱり映画は日本版より英語版の方が好きなんだよね。アニメは絶対日本語よ。
miHoYoのロゴ入っててめっちゃよかったです…稲妻編も是非頑張ってください!!!
普通に鳥肌立ったんだがwホヨバに頼んで作って貰おう!来場者特典はガチャ石と樹脂で…
音楽がもう洋画予告のそれで最高
これ好き過ぎる やばい 公開よろしくお願いしたいレベルですごい
クオリティ高すぎて言葉が出ないんだかが…?
1:36 あたりの「オセル...」が"推せる"と考えてからそれしか頭に入らんくて全部吹っ飛んだ
クオリティ高ぇので何度も見てて今更気づいたけどパイモンの字幕が「七星迎仙儀式」じゃなくて「七星送仙儀式」になってますな
七星が圧倒的に敵役で草w
やべぇ先生イケメン(着眼点違う)
英語ってだけでこんなにかわるんだ
Outlanders, your journey ends hereなんかいきなりかっこいい
「原神 the movie episode 璃月」近日公開!!入場者には禁忌滅却の札型しおりをプレゼント!(数量限定 なくなり次第終了です)
公式生放送でアニメ化決定情報が出たから戻ってきたわ
平蔵「どうやら僕の出番のようだね☆」ミホヨ「稲妻でじっとしていてくれ」
タルタリヤがオクタンにしか聞こえないんだが声優さん同じだったりするのかな
「全米が泣いた?」w 素晴らしいセンスだと思いました!ブラボー!888888 ʅ(‾◡◝)ʃ
どうか、どうか稲妻編をお願いします!
0:53で二本目の暗鉄剣みっけ
吟遊野郎ってところがアメリカな感じするわ
ほんとに映画まではいかんけど、アニメ化されそう😮
すげぇ、、映画予告だよこれ、、これで最後に旅人『あっこれは非常食』パ『誰が非常食だ!』のやりとりがあったらさらにヤベェんだがあれ、、旅人のボイスないよな、、
適当なセリフかと思ったらウェンティだけ聞き取れた
稲妻編どうした?
やっぱアンタすげーよ
完成度たけぇww
素晴らしいクオリティ!!!タイトルの後にジョークのシーン入れたverも見てみたい笑
編集が上手くて短いpvだけで臨場感がめっちゃ伝わってくる…稲妻編まってます^^
マジで映画化しそうなので見に来た
公式という言葉が1番似合うチャンネル
普通に鳥肌立ったわwww
稲妻編、スメール編お待ちしています!
英語の素材回収よく頑張ったなぁw
白字幕から溢れ出す海外映画感
英語版原神合いすぎだろ……
原神は映画化してもおかしくない
アニメきちまったぞ!!
英語テキトーに貼っただけやろと思ってたけど意味そのままやないかーい
映画レビュー ★★★★★ (5)関東在住・20代女性本当に凄かった......。映画のラストシーンは楽曲相まって泣いてしまった。ぜひ劇場版で完全燃焼せず、元となっているゲームも買って遊んでみてほしい。それから、この映画はHOYObaの第2作となるが、ぜひデビュー作(第1作モンド編)も見てほしい。どの作品でも史上最高の感動をありがとう。公式発表ではモンド、璃月、稲妻、スメール、フォンテーヌ、ナタ、スネージナヤの七国踏まえ、その他の内容盛りだくさんだ。ぜひ公式ホームページをチェックして、おそらく次作となるだろうと予想されている稲妻の上映、予告を心待ちにしていよう。
凄すぎてほんとに原神か疑うレベルなんだけど
2022年秋公開予定でお願いします
完成度が高すぎる!凄い✨
英語だからかより映画の広告に見えるのほんとすごいww
甘雨のラスボスの右腕感すごいw
オセルのところ最高すぎる!
稲妻編楽しみにしてます
これは絶対伸びる
何も知らずに見せられたらマジの映画って本当に信じそう
早くみたいなー!最高の予告編だ
BGMからもうそれ
吟遊野郎w
これはすごい
凄いですね。本当に映画予告のようです。編集うますぎます
なんじゃこれ英語で喋ってる事によってより映画感が増してるスゲ〜
祝アニメ化!!!!!!!!
とりあえず低音でデーンとさせるとか暗転で溜めるとかの映画CMあるあるがいっぱいあって面白かった。画面暗くして映画のスクリーンっぽくするしてるところはなるほどなと思った
え??普通にすごい、、、!!本当にあるのかと錯覚するほどのクオリティでめっちゃ最高です👍
「オゥセェル…」からの怪獣映画感が絶頂
Your edit is good incredible job! But the background music is too loud I think you need to set it lower so it will be balance with the voice sound overall the edit is good just the background music that needs to be fixed
まじでリアルに映画化してほしい
本当なら絶対観に行きたいやつ
すげぇ
ほよばの社員ですか!!、??
ちょっとパイモンの声多すぎな気もするけど、大半喋ってるのがパイモンだから仕方ないのかw
紅葉さんって原神の名前紅葉ですか?フレンドに良く手伝ってくださる方がいてその人の名前が紅葉なんですけど?
日本語じゃない+字幕のせいで海外のゲーム広告みたいなカタコトにしか見えないw
神クオリティすぎて鳥肌が止まらん!
タイトルの後にちょっと間抜けだったりギャグシーンの1カットが欲しかった
邦画だったら映画原神!のタイトルコールの後に「モラがない。」「えぇ〜!?」ズッコケーのギャグパート挟んで前売り券で光る岩王帝君貰える!になりそう
めちゃ見たい、、、、今更なコメントだろうけども、物凄く見たくなった。
これ映画オリジナルストーリーでガイアが黒幕なんよな実は
ほんとに映画の予告編みたいだったww
この映画風にしてみたシリーズ、他にも見てみたいです😄なんか本当に映画館で上映されそうで面白い
モンド編→ua-cam.com/video/sTu0TRYiVvg/v-deo.html
稲妻編→乞うご期待
稲妻編とスメール編楽しみ
編集と英語の力でハリウッド映画感出るの好き
海外ニキはアニメ感を求めて日本語音声にし、私達は映画感を求めて英語音声にする
それだ
こんな映画予告編ぽいのがストーリー内ムービーでもつくれるのか……尊敬しかねえ……
コレ見ただけで鳥肌ぶわってなるし、勝手に映画化期待してしまう()
容量がとんでもなくなるからしょうがないけど...ムービー見返せる機能欲しい...
モンド編でも思ったけど、登場人物が落下からの暗転タイトルがものすごく海外みがあって好き(語彙)
だって海外のやん
@@hotos6687 投稿主の演出の話なんだから原神が海外のゲームとか関係ないやん
これで最後に「うん、ない。」「え?」
「…モラがない。」があったら完璧
最高
BGMが無いやつね
本来ならタルタリヤが(一応)敵側なのに、この動画内ではタルタリヤが味方で凝光が敵って感じがするの凄い
「原神 THE MOVIE」ガチで制作期待
絶対に最高の映画になるよな
タルタリヤの生い立ち含めた伝説任務の映画化希望!
同時上映:ベネットの不運な日常
とかありそうw
日常アニメも希望
@@キーアッ-x1m 西風騎士団、璃月七星、3神、稲妻抵抗軍、神里家とかの日常アニメとかいいですよね
タルタル覚醒シーンちゃんとネタバレしないように「誰だ?」って言ってるのにこだわりを感じる
英語にすることでより映画感が増すんですよね!ほんとに映画みたいw
大好きです(´>ω
予告編で内容ほとんどわかってまうの草
1:20の七七めっちゃ強者感あるw
わかる
最後の最後で雰囲気ぶち壊すのほんと好き
これが本物の予告ならどんなに嬉しいかわからんぞ!
最初の方のタルタルと魈の心強い味方感凄かったけどその分タルタルに裏切られた時の衝撃ヤバいな😱
なんでも英語にしたらいい感じの映画予告になる説
英語にすることでこんなに映画風になるとはw
編集も上手すぎるし、元々原神のムービーって神ばっかりだから、映画予告なんて作ったらそりゃ素敵にもなるよな…
うわすご!!
映画風にまとめられてるだけじゃなくてちゃんとメインストーリー通りだし、原神勧めたい友達とかに見せてみようかな笑笑
カッコよすぎ🤦♀️ でも吟遊野郎で笑ったw
原題『The Honkai Impact ~Ginyu Yarou~』
セリフとゲーム内BGMの切り離しが上手いので雑音がなく見やすかった!
ハリウッド感も綺麗に引き出してるなー
英語になっただけでもハリウッド映画感すごい
編集もだけどそもそもの素材全てゲームからってのが異常なんだよな
最高
1:31〜 映画あるある
初見だと普通に「なんか凄そう」って流すけど、映画本編見た後に予告見ると「おいめっちゃ公式ネタバレしてるやん!」ってなるところ
???「前売り券…?よくわからないが全部もらおう」
???「◯◯さん◯◯さん、ちょっとお話があるのですが!…この請求書の山…なんですか?」
編集も上手いんだけど、璃月編のストーリー神だよね
やっぱり映画は日本版より英語版の方が好きなんだよね。
アニメは絶対日本語よ。
miHoYoのロゴ入っててめっちゃよかったです…稲妻編も是非頑張ってください!!!
普通に鳥肌立ったんだがw
ホヨバに頼んで作って貰おう!来場者特典はガチャ石と樹脂で…
音楽がもう洋画予告のそれで最高
これ好き過ぎる やばい 公開よろしくお願いしたいレベルですごい
クオリティ高すぎて言葉が出ないんだかが…?
1:36 あたりの「オセル...」が"推せる"と考えてからそれしか頭に入らんくて全部吹っ飛んだ
クオリティ高ぇので何度も見てて今更気づいたけど
パイモンの字幕が「七星迎仙儀式」じゃなくて「七星送仙儀式」になってますな
七星が圧倒的に敵役で草w
やべぇ先生イケメン(着眼点違う)
英語ってだけでこんなにかわるんだ
Outlanders, your journey ends here
なんかいきなりかっこいい
「原神 the movie episode 璃月」近日公開!!
入場者には禁忌滅却の札型しおりをプレゼント!(数量限定 なくなり次第終了です)
公式生放送でアニメ化決定情報が出たから戻ってきたわ
平蔵「どうやら僕の出番のようだね☆」
ミホヨ「稲妻でじっとしていてくれ」
タルタリヤがオクタンにしか聞こえないんだが声優さん同じだったりするのかな
「全米が泣いた?」w 素晴らしいセンスだと思いました!ブラボー!888888 ʅ(‾◡◝)ʃ
どうか、どうか稲妻編をお願いします!
0:53で二本目の暗鉄剣みっけ
吟遊野郎ってところがアメリカな感じするわ
ほんとに映画まではいかんけど、アニメ化されそう😮
すげぇ、、映画予告だよこれ、、
これで最後に
旅人『あっこれは非常食』
パ『誰が非常食だ!』
のやりとりがあったらさらにヤベェんだが
あれ、、旅人のボイスないよな、、
適当なセリフかと思ったらウェンティだけ聞き取れた
稲妻編どうした?
やっぱアンタすげーよ
完成度たけぇww
素晴らしいクオリティ!!!
タイトルの後にジョークのシーン入れたverも見てみたい笑
編集が上手くて短いpvだけで臨場感がめっちゃ伝わってくる…
稲妻編まってます^^
マジで映画化しそうなので見に来た
公式という言葉が1番似合うチャンネル
普通に鳥肌立ったわwww
稲妻編、スメール編お待ちしています!
英語の素材回収よく頑張ったなぁw
白字幕から溢れ出す海外映画感
英語版原神合いすぎだろ……
原神は映画化してもおかしくない
アニメきちまったぞ!!
英語テキトーに貼っただけやろと思ってたけど意味そのままやないかーい
映画レビュー ★★★★★ (5)
関東在住・20代女性
本当に凄かった......。映画のラストシーンは楽曲相まって泣いてしまった。
ぜひ劇場版で完全燃焼せず、元となっているゲームも買って遊んでみてほしい。
それから、この映画はHOYObaの第2作となるが、ぜひデビュー作(第1作モンド編)も見てほしい。どの作品でも史上最高の感動をありがとう。
公式発表ではモンド、璃月、稲妻、スメール、フォンテーヌ、ナタ、スネージナヤの七国踏まえ、その他の内容盛りだくさんだ。ぜひ公式ホームページをチェックして、おそらく次作となるだろうと予想されている稲妻の上映、予告を心待ちにしていよう。
凄すぎてほんとに原神か疑うレベルなんだけど
2022年秋公開予定でお願いします
完成度が高すぎる!
凄い✨
英語だからかより映画の広告に見えるのほんとすごいww
甘雨のラスボスの右腕感すごいw
オセルのところ最高すぎる!
稲妻編楽しみにしてます
これは絶対伸びる
何も知らずに見せられたらマジの映画って本当に信じそう
早くみたいなー!最高の予告編だ
BGMからもうそれ
吟遊野郎w
これはすごい
凄いですね。本当に映画予告のようです。編集うますぎます
なんじゃこれ英語で喋ってる事によってより映画感が増してるスゲ〜
祝アニメ化!!!!!!!!
とりあえず低音でデーンとさせるとか暗転で溜めるとかの映画CMあるあるがいっぱいあって面白かった。画面暗くして映画のスクリーンっぽくするしてるところはなるほどなと思った
え??普通にすごい、、、!!
本当にあるのかと錯覚するほどのクオリティでめっちゃ最高です👍
「オゥセェル…」からの怪獣映画感が絶頂
Your edit is good incredible job! But the background music is too loud I think you need to set it lower so it will be balance with the voice sound overall the edit is good just the background music that needs to be fixed
まじでリアルに映画化してほしい
本当なら絶対観に行きたいやつ
すげぇ
ほよばの社員ですか!!、??
ちょっとパイモンの声多すぎな気もするけど、大半喋ってるのがパイモンだから仕方ないのかw
紅葉さんって原神の名前紅葉ですか?
フレンドに良く手伝ってくださる方がいてその人の名前が紅葉なんですけど?
日本語じゃない+字幕のせいで海外のゲーム広告みたいなカタコトにしか見えないw
神クオリティすぎて鳥肌が止まらん!
タイトルの後にちょっと間抜けだったりギャグシーンの1カットが欲しかった
邦画だったら
映画原神!のタイトルコールの後に
「モラがない。」
「えぇ〜!?」ズッコケー
のギャグパート挟んで
前売り券で光る岩王帝君貰える!
になりそう
めちゃ見たい、、、、今更なコメントだろうけども、物凄く見たくなった。
これ映画オリジナルストーリーでガイアが黒幕なんよな実は
ほんとに映画の予告編みたいだったww
この映画風にしてみたシリーズ、他にも見てみたいです😄なんか本当に映画館で上映されそうで面白い