a falta de sincronia aconteceu quando pulou a abertura, era só atualizar e pular o tempo clicando na linha do tempo, isso acontece bastante quando usa esses botões programados
@@jackusorveterus não vejo motivo para dublar ele nessa parte, ele tá cantando uma música, no original japonês é desse jeito, é no mangá também. Na verdade seria estranho se tivesse dublado essa música
@@wilderferreira5013 Entendi. Pensando assim realmente... mas ao mesmo tempo acharia legal não dublarem a música, mas colocarem o dublador cantando ela, já que ela é inspirada em uma musica que realmente existe (da banda ABBA), e ela carrega um significado (que tu sabe tbm, já que aparentemente tbm leu o mangá), então acho que seria bacana realmente.
16:13 só vi duas pessoas falando dessa cena, referencia ao filme do Shin Godzila, onde ele usa o "bafo" dele 19:38 um ativo de alta qualidade kkkkk namoral, (okarun tem pacotão kk)
A aira fica muito top na transformação e o melhor é que a transformação "muda" a personalidade dela tbm, acho que na verdade ele eleva sua maior característica da sua emoção, okarun se acha um imprestável então ele fica depressivo e a aira acredito que ela vai ficar ainda mais soberba.
Crítica construtiva, Talvez eu tenha pego spoilers da thumb e do título , mas ainda bem q n sou uma pessoa q n liga muito pra isso (spoilers), isso n estraga minha experiência, o fd é quem se importa com isso. Mas adoro vcs! ♥️
18:32 Essa parte a dublagem mudou o contexto... No original o Okarun chama a Aira de Aira-chan(Airinha) nisso a Aira fica incomodada(envergonhada) por ele tá sendo muito Íntimo com ela. Ou seja a dublagem fez totalmente o contrário kkkkkkkk Fora isso tudo certo👌👌👌👌
@@Hiroshi_hrs a dublagem concertou o erro do autor pra falar a vdd, pq o Okarun rejeitou a Aira minutos antes, aí depois tratou com intimidade, já a Aira tentou beijar ele a força e depois reclamou da intimidade que o Okarun teve com ela, foi muito sem sentido.. na dublagem ele dar um corte nela faz mais sentido com a cena anterior, e ela reclamando tbm conectou com o fato dela querer ter intimidade com ele
@matteusxxp Sim eu entendi oque a dublagem quis passar com a cena... Ainda assim acho estranho eles mudarem o contexto, já q a direção do anime msm manteve a cena como no manga... Contanto q não interfira na obra tá safe👌
@@Hiroshi_hrs sim, mas a Netflix pelo visto tem passe livre pra fazer mudanças, teve várias cenas q no legendado é silêncio e na dublagem eles adicionaram falas.. e como Dandadan tá fazendo muito sucesso acredito q nem vai ter polêmica sobre isso, e tenho quase certeza q o alien nordestino vai ser o q vai continuar no futuro kkk e não aquele mais sério
Dissemos no video que o áudio do anime está dessincronizado, mas acabou que era um problema nosso aqui.
Desculpem por isso...
Kkkkkk é tenso mesmo quando dá esse bugzinho
Aconteceu a mesma coisa quando fui ver
O ET nordestino é engraçado demais, apesar da obsessão estranha que eles tem
O ET nordestino é o melhor.😂
Aquela cena do monstro soprano na verdade e uma referência a Shin Godzilla, a cena e igual kkkkkk
a falta de sincronia aconteceu quando pulou a abertura, era só atualizar e pular o tempo clicando na linha do tempo, isso acontece bastante quando usa esses botões programados
O visual do Okarun mudou bastante depois que ele se transformou.
Na minha opinião ele ficou bem melhor assim
Cara esse alien nordestino tá mt massa, pra mim q sou pernambucano as vzs nem me toco q a gnt fala dessa forma😂
18:00 chegou o melhor alien desse anime
Só achei meio paia que não dublaram ele nessa cena 😢...
🤣🤣🤣
@@jackusorveterus não vejo motivo para dublar ele nessa parte, ele tá cantando uma música, no original japonês é desse jeito, é no mangá também. Na verdade seria estranho se tivesse dublado essa música
@@wilderferreira5013 Entendi. Pensando assim realmente... mas ao mesmo tempo acharia legal não dublarem a música, mas colocarem o dublador cantando ela, já que ela é inspirada em uma musica que realmente existe (da banda ABBA), e ela carrega um significado (que tu sabe tbm, já que aparentemente tbm leu o mangá), então acho que seria bacana realmente.
Não existe possibilidade de Momo e Okarun não terminarem juntos. NÃO EXISTE! (Meu coração não suportaria outra possibilidade...)
Calma, eles dois são os personagens principais, é claro que eles vão ficar juntos...
@@LorenzoRoblox25E ainda vão de snu snu, tenho plena certeza nisso🌝
@@lucasteixeira8565 Ixi lá ele 10 km
@@analuizasilvaaraujo4394 o meu tbm não kkk não tem como ler Dandadan e não shippar esses dois
@@Najshejgeeb O mangá ainda nem terminou cara de banana
Outra maravilha de hoje, so bora, avisando q sempre fui fã da Aira
🥰🥰🥰
11:41 Quando isso acontece, e so fechar e abrir o site dnv q volta ao normal, as vezes acontece comigo tbm...
Foda viu
Esse camarão boxeador é um dos melhores aliens da obraa
Leite
@maiconc.b9453 vou te dar leitinho
Essa parte de dessincronização do áudio só ouvi vcs falando disso, minha netflix tá normal o áudio dublado do epsódio.
18:53 a reação de medo dela com a volta dos Aliens cearenses foi demais!
Não é só o Ceará que tem esse sotaque n
@@LorenzoRoblox25Cearense por causa da cabeça não do sotaque, o sotaque é nordestino
@@Vitor-d5y A
é o monstro do lago ness gente kkkkkkk
Finalmente, aguardei ansiosamente por isto, deixei like e hypei o vídeo
Aeeeeeeeeee ❤️❤️❤️❤️
Michele preparasse para sentir vergonha alheia nos próximos episódios kkkkk
😱😱😱🤣🤣🤣
15:36 essa cena é uma referência a uma cena de Shin Godzilla
Foda. Cheguei a ver na Internet a cena
0:58 Só conseguir ver uma bandeira brasileira na camisa da Momo kkkkkk.-.
Caraca, que foda kkkk
11:50 pior que pra mim quando eu assisti tava normal eu acho 😮
16:04 essa referência a shin Godzilla ficou muito bom, quase indentica
Os próximos episódios vão ser insamentes engraçados, vou me acabar de rir são muito legais
❤️❤️❤️
A cada episódio fica cada vez mais emocionante ❤
Sim ❤️
Muito bommm
Amo a Aira, maaaas, Okarun e momo supremacia
❤️❤️❤️
Me dói vê o pessoal tacando hate nela agr que o anime tá famoso, ela é uma personagem tão legal mn
16:13 só vi duas pessoas falando dessa cena, referencia ao filme do Shin Godzila, onde ele usa o "bafo" dele
19:38 um ativo de alta qualidade kkkkk namoral, (okarun tem pacotão kk)
Aquele lagarto é o monstro do lago ness, ele foi mencionado no primeiro ep, naquela revista sobre aliens do okarun.
o anime é tão bom que até o Godzilla participou
Sim 🤣🤣❤️❤️
Monstro do Lago Ness*
@@Luquinoficial
Destruidor de humor.
Eles parece muito que tao no mundo de Gantz, aliais que parecem espiritos, ir pra uma dimensao que eles tao invisiveis e tal
bora que bora, esse ep é muito bom
A cena so monstro soltando o laser,e literalmente a cena do Shin Godzilla na cidade,e a mesma cena cin personagem diferente
Aeee simbora assistir 😊❤
🥰🥰
Eu amo Aira e Okarun, mas Okarun e MoMo Estão Em 1º Lugar. Meus amigos foi um ótimo Vídeo, Continue Com Um Excelente Trabalho Meus amigos.😃🤩💙👍👏👏👏💯💯💯
🥰🥰🥰 obrigado
Incrível como Dandadan só tem ep bom
Verdade
esse triangulo amoroso aí sensacional kkkk
Acho q aquele monstro é o monstro do lago Ness 🤔🤔🤔
Meio óbvio, a cena dele aparecendo é igual a famosa foto do Ness
É verdade, chamamos de lagosta boxeadora
Entendi 🤣🤣
11:49 quando eu tava assistindo tava normal
A aira fica muito top na transformação e o melhor é que a transformação "muda" a personalidade dela tbm, acho que na verdade ele eleva sua maior característica da sua emoção, okarun se acha um imprestável então ele fica depressivo e a aira acredito que ela vai ficar ainda mais soberba.
Faz sentido
Vai ser muito divertido ver os dois interagindo transformados
Dandadan e cinema
Muitoooo
Se alguém shippa Okarun e Aira, essa pessoa está errada
Salve ❤️🔥
❤️🔥
A quilo era o mostrado do lago nesse
20:58 slk ficou top ela 😮
❤️🔥🔥❤️
🔥
Essa coisa desincronizada com a voz, é do site de voces, noque eu vi nao tava assim
Eles em choque 7:37
🤣🤣🤣🤣
12:48 A Aira não esta apaixonada nada, ela é apenas meio doida.
Pra mim a dublagem ficou normal, deve ter bugado onde vcs tão assistindo o episódio
Ranma 1/ 2 reagindo anime
Sou o primeiro a comentar ❤❤❤❤
ba noite
Crítica construtiva, Talvez eu tenha pego spoilers da thumb e do título , mas ainda bem q n sou uma pessoa q n liga muito pra isso (spoilers), isso n estraga minha experiência, o fd é quem se importa com isso. Mas adoro vcs! ♥️
18:32 Essa parte a dublagem mudou o contexto...
No original o Okarun chama a Aira de Aira-chan(Airinha) nisso a Aira fica incomodada(envergonhada) por ele tá sendo muito Íntimo com ela.
Ou seja a dublagem fez totalmente o contrário kkkkkkkk
Fora isso tudo certo👌👌👌👌
@@Hiroshi_hrs a dublagem concertou o erro do autor pra falar a vdd, pq o Okarun rejeitou a Aira minutos antes, aí depois tratou com intimidade, já a Aira tentou beijar ele a força e depois reclamou da intimidade que o Okarun teve com ela, foi muito sem sentido.. na dublagem ele dar um corte nela faz mais sentido com a cena anterior, e ela reclamando tbm conectou com o fato dela querer ter intimidade com ele
@matteusxxp Sim eu entendi oque a dublagem quis passar com a cena...
Ainda assim acho estranho eles mudarem o contexto, já q a direção do anime msm manteve a cena como no manga...
Contanto q não interfira na obra tá safe👌
@@Hiroshi_hrs sim, mas a Netflix pelo visto tem passe livre pra fazer mudanças, teve várias cenas q no legendado é silêncio e na dublagem eles adicionaram falas.. e como Dandadan tá fazendo muito sucesso acredito q nem vai ter polêmica sobre isso, e tenho quase certeza q o alien nordestino vai ser o q vai continuar no futuro kkk e não aquele mais sério
@@matteusxxpkkkkkkk Sim a dublagem de Dandadan tá incrível até agora....
@@matteusxxpé que a personalidade do okarun mod velha turbo muda.
ㅤ