Język angielski - matura, słowotwórstwo - rzeczowniki część 1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2017

КОМЕНТАРІ • 14

  • @mariobes456
    @mariobes456 6 років тому +20

    WIĘCEJ słowotwórstwa! Ten temat bardzo mnie interesuje, dziękuje Mike!

  • @shaller12
    @shaller12 Місяць тому

    Bardzo przyjemny i klarowny film, dzięki wielkie :)

  • @Keydusiax3
    @Keydusiax3 6 років тому +4

    Super! Nie mogłam zapamiętać wcześniej tych końcówek, a po tym filmie "wiem co się z czym je" :D proszę o więcej!

  • @elapaczek7532
    @elapaczek7532 6 років тому +5

    Super film, pozdrawiam.

  • @janowicefc-officialchannel6230
    @janowicefc-officialchannel6230 4 роки тому

    To było zajebiste, zawsze sie nad tym zastanawiałem i wreszcie ktoś dobrze to wytłumaczył, brawa

  • @myloovelyfunbasia2810
    @myloovelyfunbasia2810 6 років тому +7

    Super :-) !!! bardzo przydał by sie filmik o prefiksach :-)

  • @mateusz8644
    @mateusz8644 3 роки тому

    Dobry filmik, na pewno sprawdzę całą serie o słowotwórstwie

  • @panwadca8125
    @panwadca8125 6 років тому +9

    lapa w gore i ogladamy

  • @edytabarszcz6310
    @edytabarszcz6310 6 років тому +12

    Jest Pan fantastyczny! Przez 20 lat nie trafiłam w szkole na tak wartościowego nauczyciela. Czy będą jakieś wskazówki dotyczące rozumienia ze słuchu (na przykład filmów)? Czy lepiej z napisami angielskimi/polskimi ? Zacząć od filmów, wiadomości ?? Dziękuję z całego serca za Pana pracę :)

    • @mike-jezykangielski28
      @mike-jezykangielski28  6 років тому +15

      Dziękuję. Słuchanie to jedna z najtrudniejszych sprawności ale jakże istotna. Oglądanie filmów w oryginale z napisami angielskimi oczywiście wskazane tak jak czytanie książek. Problem leży w doborze. Nie polecam filmów akcji, w których dominuje slang i strzelaniny zamiast dialogów. Najlepsze są telenowele bo tam minimum akcji a maximum dialogów ( w kółko o tym samym :). Ale oglądanie telenoweli tylko dla wartości językowych może być nudne więc tak zwane komedie sytuacyjne typu Friends, Niania lub Alf mogą być lepszym wyborem. Wiadomości to język bardzo formalny, oczywiście będzie piękna dykcja i wymowa ale słownictwo będzie trudne, w większości terminologia polityczno, militarno, ekonomiczno kryminalna. Dziennikarze zamiast zwykłego czasownika kidnap - uprowadzić, użyją abduct albo zamiast buy - kupić , będzie procure - czyli słowa, których nie używamy na co dzień. Przerabiam język wiadomości za swoimi słuchaczami ale tylko tymi na najw. poziomie. Polecam za to piękne piosenki o Bogu z piękną treścią do słuchania i śpiewania ( liryka dzisiaj ogólnie dostępna ) typu You raise me up lub I can only imagine - w tej drugiej można fajnie poćwiczyć czas przyszły. Pozdrawiam.

  • @madzix1832
    @madzix1832 4 роки тому

    Dzięki ;D

  • @sandrap1691
    @sandrap1691 3 роки тому

    Na jakiej podstawie dodaje się określone końcówki?

  • @user-kj9oe7uf3d
    @user-kj9oe7uf3d 4 роки тому

    witam !! Czy słowo Involvement znaczy Zaangażowanie ??
    według innych źródeł to słowo oznacza uwikłanie ,wmieszanie pozdrawiam

  • @zuzaxxx21
    @zuzaxxx21 4 роки тому

    Na lekcji 45 min A tu 12 I wszystko zrozumiałe;)