【洗礼】オリバー先生に翻訳してもらった"愛してる"の表現を大絶賛し配信画面に飾るカップルLINE査定委員会【鷹宮リオン/魔界ノりりむ/黛灰/卯月コウ/にじさんじ切り抜き】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 151

  • @user-kgyknorin
    @user-kgyknorin 2 роки тому +4512

    all i need is you
    「僕は君しかいらない」
    って告って振られたやつが居る。そいつは次の日から「全てを持たざる者」って呼ばれてた。

  • @sanae_san
    @sanae_san 2 роки тому +1399

    英語だとスマートな紳士なのに日本語になると「ディスコ晒されたマン」だし「よせやい//」ってツイートしてんのダサくて好き

  • @Kamakiri_Nettai
    @Kamakiri_Nettai 2 роки тому +2261

    それでは聞いてください
    オリバー・エバンスで
    「君じゃなきゃダメみたい」

    • @いを-k3r
      @いを-k3r 2 роки тому +550

      博愛主義が言う「君じゃなきゃ」の破壊力えぐ

    • @カオスうるまんた
      @カオスうるまんた 2 роки тому +150

      ハートぶち抜かれた

    • @_x0o0x_404
      @_x0o0x_404 Рік тому +7

      是非聞かせてください。

  • @Gajum4ru
    @Gajum4ru 2 роки тому +938

    JKにいきなり愛してるの英訳を聞かれる教授 💡🚓

  • @石ころ市民
    @石ころ市民 2 роки тому +813

    3:39
    いいむ「あいみすゆー おぼえた ぇへへっ」
     ↑めっっっちゃかわいい

  • @fuyuno_to
    @fuyuno_to 2 роки тому +2116

    1:43 1:43
    りりむの「愛してるは何処なの」に才能を感じざるを得ない

    • @-13Kumagawa
      @-13Kumagawa 2 роки тому +73

      いつからで朝で、どこからが友だちなの

  • @uni_san
    @uni_san 2 роки тому +1651

    教授のツイートの//が絶妙にダサくて笑う好き

  • @madka.
    @madka. 2 роки тому +2131

    配信のエンディングに全員でこの言葉を合唱して終わったのも最高だった

  • @来人-d4h
    @来人-d4h 2 роки тому +551

    日本は婉曲表現好きだからな…
    だからこその漱石先生の『月がきれいですね』なんだけどな
    (月を一緒に見る=夜中まで一緒にいる間柄)
    (美しさ、価値観を共感=同じものを見つめ、同じように感じたい=ずっと一緒にいたい)
    う~ん、回りくどい!

  • @野菜ジュース-g5p
    @野菜ジュース-g5p 2 роки тому +437

    Queenの曲の歌詞に
    「you take my breath away」
    訳:息ができないほど君に夢中
    っていうのがあって素敵だな〜と思った

  • @とる猫-j5c
    @とる猫-j5c 2 роки тому +1220

    4:35
    りりむの反応がめちゃくちゃ女の子で良いね

  • @udon-vc6em
    @udon-vc6em 2 роки тому +748

    “ be complete without you “
    の部分はディズニーの「プリンセスと魔法のキス」と言う作品に登場する、ティアナの名言にもあるらしいです。
    Dオタでもあるオリバーさんらしい素敵な言葉ですね(瀕死)

    • @Sara-s9z2h
      @Sara-s9z2h 2 роки тому +4

      ティアナも可愛ければ教授も可愛いbiglove

  • @なそいし
    @なそいし 2 роки тому +2196

    愛してるとはちょっと違うけど、ENのニナママが5秒に一回ぐらい「ハニー」って呼びかけてくれるのめっちゃいいし英語圏の人って感じするよね

    • @Tria_2ok3rock
      @Tria_2ok3rock 2 роки тому +332

      配信によっては2分に1回くらいキスしてくれるニナママと箱パパ愛おしいですよね…

    • @なそいし
      @なそいし 2 роки тому +154

      @@Tria_2ok3rock わかるぅ……ルカも結構キスしてくれるしミリーのASMRとかほんとキスの嵐ですよね

    • @user-nukodaisuki
      @user-nukodaisuki 2 роки тому +55

      @@なそいし 最近ルカにハマったばっかりなんですけど、どこでルカのキス聞けますか??
      (気持ち悪くてすみません😭🙇‍♀️)

    • @なそいし
      @なそいし 2 роки тому +22

      @@user-nukodaisuki どっかの配信でリスナーに向けてキスしてくれてたと思うんですけど忘れちゃいました……。それほど最近のではないと思います。初配信でママさんに感謝のキスしてたのは覚えてるんですが、お役に立てずすみません!
      ルカはかわいいしカッコいいしおっぱい大きいので最強ですよね!!

    • @user-nukodaisuki
      @user-nukodaisuki 2 роки тому +25

      @@なそいし そうなんですね!ゆっくりアーカイブ追っかけようと思います!
      全然謝っていただく必要ありません!!
      教えていただき嬉しかったです!!
      いや、ほんとにそうですよね!!!しかも喉に女の子飼ってるのヤバいですよね!!!

  • @sawarab1
    @sawarab1 2 роки тому +1001

    これENライバー巻き込んで企画化して欲しいわ
    文化の違いだったり感じれて楽しいし勉強になる

  • @JosuiDo
    @JosuiDo 2 роки тому +1509

    Loveは「大好き」から「愛してる」までを含んでいるので、ライブで"I Love You!"とアーティストがファンに言ってるのは、「大好きだよー!」です。
    なので、お嬢がライブで「みんな大好きだよー!」って言ったセリフを英訳したら"I Love You!"になるでしょう

  • @AobaTachibana
    @AobaTachibana 2 роки тому +590

    0:33 オリバー教授はリスナーに対して愛してるってよくいうんだよね……

  • @佐藤-p6f4q
    @佐藤-p6f4q 2 роки тому +693

    フランス語とかも結構文学的な言い回しになる事が多いけど
    この言い回しかっけぇなぁ

  • @桜東風
    @桜東風 2 роки тому +1933

    もう英語の時点で日本語にはないカッコ良さというか艶めかしさがある

    • @gate369
      @gate369 2 роки тому +286

      隣の芝は青く見えるよな

    • @新人-f5q
      @新人-f5q 2 роки тому +329

      日本語は美しいし英語はカッコいいそれぞれの良さがあるんやで

    • @サイコロン-m8j
      @サイコロン-m8j 2 роки тому +70

      多分俺等も気付いてないだけで他言語圏からカッケェって思われてる表現あるんだろうな

    • @user-at3asa8k_E
      @user-at3asa8k_E 2 роки тому +57

      @@サイコロン-m8j
      海外の人が意味わからん漢字のタトゥーとか入れてるの見る限り、漢字かっけぇみたいなのはあるのかもね

    • @y.-_-.y
      @y.-_-.y 2 роки тому +12

      @@サイコロン-m8j カタカナかっけぇって言われてたりなかったり...

  • @もものき-l4s
    @もものき-l4s 2 роки тому +627

    まゆゆの予想が当たらずも遠からずなのおもろい

  • @whiteball396
    @whiteball396 2 роки тому +385

    ディスコ無許可で晒されたマン草

  • @uua_7kichi
    @uua_7kichi 2 роки тому +403

    フォントちょっと悩んで結局無難なやつに戻るの好き

  • @nekoneko_1024
    @nekoneko_1024 2 роки тому +429

    メタ的な見方するとENが盛り上がってきてるV界隈で英語できることってかなりのアドバンテージだよね
    片方に寄っても今回みたいな活躍できるしそもそも架け橋としての能力がすごく有能

  • @janedoe0712
    @janedoe0712 2 роки тому +654

    Twitterだけ見て何事かと思ったらこれはさすがにおもろい

  • @kanehanaigaaihaaru
    @kanehanaigaaihaaru 2 роки тому +341

    コメント欄博識人類だらけで助かる
    この企画マジで面白くて切り抜きも本配信も見ててめっちゃ楽しい

  • @yukiminsan
    @yukiminsan 2 роки тому +109

    アメリカ人です。軽い感じのLOVEでも重い感じのLOVEでも大体「I love you」のままです。その「I love you」が実際どんぐらいの気持ちかは状況次第。でもその言葉自体が曖昧なのは皆知ってるからたまには、本当に人生に5回ぐらい本当のLOVEを伝える為別の言葉を使う時もあるから具体的に何を言うべきかは相手との関係次第。その時は主に気持ちを歌で示す。これはガチです、映画を見れば分かります、それはガチ。やったことある。「Wonderwall」とか「In My Life」は無難なチョイス。外国風にLOVEを伝えたい方は参考にしてら...まぁ日本人の相手だと9割スベルと思うけど成功したら正にHOLLYWOODって最高な気分になるから控えめにおすすめです。

    • @simplelifekaede1466
      @simplelifekaede1466 2 роки тому

      とても参考になりました。ホテルもしくは自分の部屋などでアカペラで歌うということですかね。かなり緊張しそうですね、、

  • @ssoonnggii2683
    @ssoonnggii2683 2 роки тому +319

    ちなみに「愛してる」「愛」は元々一般的な日本語ではなく、「Love」を日本語に訳したものです。訳した方は西周(にしあまね)と言います。詳しいことはググってみてください。

    • @hayatekoma2644
      @hayatekoma2644 2 роки тому +15

      確かに古語やと愛づ(めづ)だよな

    • @Hito-Onyoss
      @Hito-Onyoss 2 роки тому +3

      ういやつういやつ

  • @toki745
    @toki745 2 роки тому +26

    3:53 You are my everything 良すぎる

  • @rac496
    @rac496 2 роки тому +127

    サラッとフォントがエモくなってて笑った

  • @朝梅
    @朝梅 2 роки тому +227

    やっぱこういう時、にじEN筆頭のオリバー居るとわかりやすいな

  • @901go
    @901go 2 роки тому +52

    オリバー先生括弧を多用するタイプだったんか(かわいい)

  • @いちごミルクのくたくた煮
    @いちごミルクのくたくた煮 2 роки тому +150

    激カッコよすぎて久しぶりに恋心を思い出した

  • @みじゅきち-w4u
    @みじゅきち-w4u 2 роки тому +88

    なんか良くしてもらったり、嬉しいことしてもらったら友達とかに普通に「まじ愛してるー!」は言ってきたけど、結構重いニュアンスなのか

  • @ほしお-v9y
    @ほしお-v9y 2 роки тому +227

    1:11 偶然にもコウがウインクしながら言ってるみたいになって草

  • @oldteenager._.
    @oldteenager._. 2 роки тому +140

    っぱオリバー先生よ

  • @Ocean_Show_Wow
    @Ocean_Show_Wow 2 роки тому +156

    同性の友達になら「きっしょ」待ちで言ったりする

  • @asterisk9562
    @asterisk9562 2 роки тому +140

    英語かっこよくてりりむかわいかった

  • @透明無色
    @透明無色 2 роки тому +255

    俺が幼い時に、読書家な叔父と夏目漱石の『I love you』の訳について話したことがあって、「叔父さんだったらなんて訳す?」って聞いたら「僕は『さようなら。またね』って書くかなぁ」って言われました。

  • @しゅう-r2o
    @しゅう-r2o 2 роки тому +142

    先生まじ好き

  • @鉛筆えんぴつ-x6h
    @鉛筆えんぴつ-x6h 2 роки тому +126

    オリバー先生かっこよすぎる。

  • @toshiki592
    @toshiki592 2 роки тому +71

    洋楽ならめちゃくちゃ聞く表現やな incomplete without you とか。

  • @jakesawaguchi4928
    @jakesawaguchi4928 2 роки тому +226

    感覚なんだけど、「I love you」は日本人からする愛してるって感じるけど、「Love you」はもうちょっと軽い感じ
    ちなみにライブで多分言われてる「Love you all」みたいなやつはallがついてる事によって複数人を指してるからもっと軽い。「大好き」より「みんな大好き」の方が気持ちは軽く感じるのと同じようなもん

  • @HACHI373
    @HACHI373 2 роки тому +258

    ペトラとかシュウあたりの英>日で習得した人のとか、ロゼミの仏語とかニナママの露語とかでも聞いてみたいな。

  • @Ina-Meno
    @Ina-Meno 2 роки тому +97

    下の英語のフォントがカットされるたびに変わってて笑った

  • @m.i7211
    @m.i7211 2 роки тому +11

    英語のloveは大好き(I love sushi!→寿司大好き!)と愛してる(I love you→愛してるよ)を兼ね備えてるからややこしいよな

  • @Unchidelivery
    @Unchidelivery 2 роки тому +8

    直訳で「君が居ないと満たされない」くらいの意味か
    all i need is youみたいな言い回ししか知らなかった

  • @小指-k1g
    @小指-k1g 2 роки тому +90

    英語版「君じゃなきゃダメみたい」

  • @三日月道留
    @三日月道留 2 роки тому +32

    答えたお陰でサムネでずっと飾られてる教授感謝

  • @切り干し大根丸
    @切り干し大根丸 2 роки тому +425

    さすがにじさんじ EN

  • @紫苑-z5r
    @紫苑-z5r 2 роки тому +29

    かっけぇ
    てかちょいちょい書体変えるのが面白いw

  • @bread1296
    @bread1296 2 роки тому +18

    晒されたマンww
    オリバーエバンス先生の英語好き

  • @nekomata8395
    @nekomata8395 2 роки тому +43

    まって素敵すぎてコメント書く気なかったのにきてしまった…教授のセンス素敵だーーーー

  • @user-gw4pv6dn7t
    @user-gw4pv6dn7t 2 роки тому +14

    空いた時間に少しだけ本配信覗いた時下の英文なんぞや??と思ってたので意味がわかりましたwww

  • @_dp-iu6iu
    @_dp-iu6iu 2 роки тому +54

    コウ「𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬______」
    俺ら「( '-' )」

  • @kenaz2925
    @kenaz2925 2 роки тому +63

    アメリカとかで婚約もしてない恋人に I LOVE YOUって言うとドン引きされるらしいよ
    LOVEは家族とか妻に使う言葉だから、恋人にLOVEを使うのは重すぎるらしい

  • @rtsgAR
    @rtsgAR 2 роки тому +27

    さっそく最近気に入ったせんべいにも使ってます

  • @easyduster
    @easyduster 2 роки тому +32

    learning words of affection seems to be a popular topic

  • @クロッカ-r4w
    @クロッカ-r4w 2 роки тому +16

    意外とmiss youは友達関係でも言うかな、愛情を遠回しに示すときにも使うけど普通に会いたい友達にも使うかな(loveのニュアンスからはズレるけど)

  • @うさ林檎
    @うさ林檎 2 роки тому +3

    りりむのキャーぢゃん(≧∇≦)
    が可愛い……

  • @ちー助-g3q
    @ちー助-g3q 2 роки тому +11

    日本の家族間での「愛してる」は、上京した子供に「ちゃんとご飯食べてる?」くらいだと思うんだよな。

  • @つね-p7d
    @つね-p7d 2 роки тому +22

    オリバー先生Twitterが使えないイメージしかなかったんだけどめっちゃ使えてるじゃん

  • @ルドラゴ
    @ルドラゴ 8 місяців тому

    ある小説にあった You are always in my heart.(いつも君のことを想っている) が好き

  • @NO_2434_NO_LIFE
    @NO_2434_NO_LIFE 2 роки тому +7

    広告でアイフル出てきて「そこに愛はあるんか?」って言われて無理

  • @金木犀なつやし
    @金木犀なつやし 2 роки тому +93

    𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬______

  • @羊谷瞳
    @羊谷瞳 2 роки тому +5

    君なしでは生きられない

  • @カカオロット孫
    @カカオロット孫 2 роки тому +9

    カッケー

  • @mattyarate
    @mattyarate 2 роки тому +8

    2:36
    𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬______

  • @harurucr
    @harurucr 2 роки тому

    サムネ見て即飛んできました!すごいかっこいいですね...🤦‍♀️💘

  • @kkk-h5n1h
    @kkk-h5n1h 2 роки тому +10

    5:07 英語はかっこよくきめてるのに日本語誤字ってる(残すの〇 残こすの× )のうける。やっぱり先生はEN…?🤔

  • @jtaka451
    @jtaka451 Рік тому

    miss youだとRolling Stonesがまず思い浮かぶ。

  • @youtube.Extreme_KING
    @youtube.Extreme_KING 2 роки тому +8

    オリバーのTwitterなんのことかと思ったらこれかw

  • @chiroru-choco
    @chiroru-choco 2 роки тому +4

    だいぶキモイ自覚あるんですけど
    1:33とかでまゆゆが「超好き」とか説明のために言うじゃないですか
    感情はこもってないかもしれないけど間接的に(?)こちらに言われてるともとれるのでは…?
    1:52「愛してる」とか…
    3:23「会いたかった」とか…
    3:44「君がいないとダメだ」
    3:47「君は僕の全てだ」
    3:53「You are my everything.」
    5:37「お前無しの人生
    考えられないわ」
    ↑これが一番
    感情こもってると言うか
    素の言葉遣いな気がして好き

  • @Spirit-Power0
    @Spirit-Power0 2 роки тому +38

    勝手な偏見だけどやしきずは愛してるって言ってそうだしライブとかでも言ってそう

  • @miffyan930
    @miffyan930 2 роки тому +2

    直訳だと愛はloveで、好きはlikeだけど
    実際に英語圏ではあまり人への好感にlikeって言葉は使わないかな
    物に対して使うことが多く、人に対して使う場合でも、「好き」というより「気に入ってる」ってニュアンスがメイン
    お前のことは気に入った…的な?

  • @OnlookerN
    @OnlookerN 2 роки тому +8

    I love youはプロポーズする勢いじゃないと言わないって聞いたんだが、そんなこともないのか?
    英語のニュアンスって難しい。

  • @梨香寺田-m4j
    @梨香寺田-m4j 2 роки тому +17

    個人的に海外の方の日本的愛してるはI need youかもしれない。

  • @FujitaSun-A
    @FujitaSun-A 2 роки тому +1

    テキトーとガチの境界線上にて考えた自分なりの英語愛情表現
    I’ll make you smile forever.
    And I will not be teared you.
    So, you are my treasure,future,and all.

  • @あおい-k5i9x
    @あおい-k5i9x 2 роки тому +1

    恋人への愛は romantic love という(学術的には)

  • @にか-u6k
    @にか-u6k 2 роки тому +47

    BROTHER LOVE 略してBl…

  • @覚醒パルスト
    @覚醒パルスト 2 роки тому +1

    ホームステイいったときは子供が寝るときに日本で言う「おやすみー!」の感覚で「Good night! Love you!」って毎晩言ってた

  • @kiseki-ni-iru
    @kiseki-ni-iru 2 роки тому +15

    力一がリオンにI miss youて送ったよね?(笑)

  • @nao2ndnov
    @nao2ndnov 2 роки тому +1

    ここすき!

  • @USUGURABAT
    @USUGURABAT 2 роки тому +1

    色々と加工した結果ちょっとエモくなっちゃってるじゃんね

  • @musteducation8795
    @musteducation8795 2 роки тому +40

    僕はカナダ人ので、you are my everything とか I can’t live without you とか Without you my life is not completeとか、全部ちょっキモいです(・_・;
    でも、みんなの英語ほうんとうに上手です
    まあ、オリバーさんはにじさんじENだからそれ当たり前
    僕の日本語ごめなさい
    全く日本語で、読み書きができないです
    特に漢字 T_T

    • @カタブツ-h9l
      @カタブツ-h9l 2 роки тому +3

      とっても日本語お上手で、読みやすいです!!
      ちなみに外国の方は、それ以外の愛の言葉だと、なんと言われたら嬉しいですか??

    • @Unchidelivery
      @Unchidelivery 2 роки тому +1

      同じ英語圏の国でも言葉の使い方って変わるんですね
      面白い

    • @musteducation8795
      @musteducation8795 2 роки тому +18

      @@カタブツ-h9l ありがとうございます、日本語勉強もっとがんばります!
      この質問ちょっと難しいけど、I'm glad you're in my lifeとかI'm so lucky to have youとかthank you for.... たぶん一番けど、まあ、英語は変だから、僕もよくわかんないですごめんなさい
      でも一番ほほうはその人でちゃんと気持ち伝えるたぶん
      誤解したらごめんなさい

    • @カタブツ-h9l
      @カタブツ-h9l 2 роки тому +2

      @@musteducation8795
      ありがとうございます!!その人の気持ちをしっかりと伝えるのが1番ですよね!!

  • @arata_101
    @arata_101 2 роки тому +4

    君は僕の全て、って聞いてOneLoveじゃんって思った

  • @アルルアルル-d6h
    @アルルアルル-d6h 2 роки тому +3

    創作で月が綺麗って見ると引く

  • @01nukunuku
    @01nukunuku 2 роки тому +58

    ウチのお兄ちゃんマザコンで1日20回はお母さんに「愛してる」って言ってるから、そこらへんの感覚失ってた

  • @ネクロマンサー-b2t
    @ネクロマンサー-b2t 2 роки тому

    日本語でお前なし...系の表現、有名な奴だと一生一緒にいてくれや、かなぁ?

  • @プレーンなケーキと牛乳プリン

    I will be with you wherever you go
    so you will never be alone
    I will be with you
    you are my fool for love
    それっぽいこと書いてみたw
    カタコト日本人が使うには痛すぎるから
    教授に言われたい

  • @まる-s3i4z
    @まる-s3i4z 2 роки тому +5

    クソかっこよくて草
    ボクも使います💪
    いや誰にやねん

  • @n.s.487
    @n.s.487 2 роки тому +16

    全然別件なんだけどチャット欄に「トム・ブラウンかと思った」ってコメントがあって何???と思ったらりりむの「キャーでしょそれは」に反応してんのかwwwwww

  • @yukkuri-mituki
    @yukkuri-mituki 2 роки тому

    ゆめゆめにも聞いて欲しかったなぁ

  • @おへその国からこんにちは
    @おへその国からこんにちは 2 роки тому +81

    どうでもいいけど黛の顔白い

    • @msoimkoi
      @msoimkoi 2 роки тому +69

      顔面白いかと思った

    • @EmperorPenguin1st
      @EmperorPenguin1st 2 роки тому +29

      白いツラしてるから面白いと言えなくもない

    • @わっか-s5t
      @わっか-s5t 2 роки тому +25

      白塗りの力一よりも白い黛おもろい

  • @masuo64
    @masuo64 2 роки тому

    サムネ、complete じゃなくて completely ではないのですか

  • @月詠式砲撃用人型戦闘
    @月詠式砲撃用人型戦闘 2 роки тому +2

    これの英訳愛してるなのか

  • @maobbo
    @maobbo 2 роки тому

    家族と英語で電話してて切る時に"love you. bye"は普通に遣う表現だから、この辺の感覚は日本語と結構違うよね

  • @怪盗下水火畜4869号
    @怪盗下水火畜4869号 2 роки тому +18

    俺は
    Your sight,my delight. Will you marry me?
    っていつか言いたい
    言える相手がいるのかはさておき(ていうかいないから聞くな)

  • @とんぺーやき
    @とんぺーやき 2 роки тому +202

    𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬______

  • @yasu5703
    @yasu5703 2 роки тому +7

    𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬______

  • @snowcrystals8538
    @snowcrystals8538 2 роки тому +3

    𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬______

  • @00o132
    @00o132 2 роки тому +1

    𝑩𝑰𝑮 𝑳𝑶𝑽𝑬______