Another great song from Hrdza. I do not speak Slovak but it is quite interesting for me that I can understand most of the lyrics without translations. Greetings from hornaté western Slovenia!
Before Nations Or Európe made us divide we lived Or Days as clans and tribes it was no way perfect but better for all peoples who saw The importance of in good beings sacred relations never doubt Or fear be The wellbeing that that is infinite in our souls
najkrajsia pesnicka aku som kedy pocul som rad ze som slovak pracujem uz velmi dlho v zahranici ale tato pesnicka mi pripomenula kde su moje korene a ked to pisem tecu mi slzy
Beautiful song. Here's my humble English translation :) In the mountains they stay, like the mist so gray, Without a roof living wild, just like the orphan child In the mountains they stay.
Hey, freedom, freedom, sweet flame of my soul! Nothing to cover me, over me stones do roll Crushing me, crushing, breaking me down That my heart cracks into shards That my heart splits into slivers The desires burn and the will quivers.
In the mountains they stay, showering in the rain the wind combs his hair, time brings him clothes to wear In the mountains he stays.
Hey, freedom, freedom, sweet flame of my soul! Nothing to cover me, over me stones do roll Crushing me, crushing, breaking me down That my heart cracks into shards That my heart splits into slivers The desires burn and the will quivers.
I recall 10 years ago watching on the music festival in Slovakia a band called Värttinä, I had just faint idea what they were singing about as they said it at the beginning of each song, but the performance was awesome
He lives in the mountains, like that grey fog Without a roof, without a fence, like an orphan He lives in the mountains Hey, freedom, freedom, the sweet flame of my soul I've been covered not with a duvet, but with a stone It crushes me, crushes me all over My heart cracks into two halves My heart breaks into two halves, the desires burn, and the will hesitates He lives in the mountains, washes his body with the rain And brushes his hair with the wind, the time brings him his dress He lives in the mountains Hey, freedom, freedom, the sweet flame of my soul I've been covered not with a duvet, but with a stone It crushes me, crushes me all over My heart cracks into two halves My heart breaks into two halves, the desires burn, and the will hesitates (Note: The gender of the person in the song is nearly completely ambiguous and is only revealed in one line: "the time brings him his dress". The song says "čas mu šaty nesie" while for a woman it would say "čas jej šaty nesie". Other than this single word, there is no indication of the person's gender in the entirety of the song. I thought that was very interesting! Slovak language is usually heavily gendered.)
Очень они умеренно похожи. При этом у словаков есть еще милое свойство - они прикидываются, что не понимают польский и реально не понимают русский. Но я превзошел это, сказав, что сам я из России, а говорить могу лишь по-польски, а не по-словацки.
Похожи. Украинский, сербо-хорватский, польский, беларуский, чешский, словенский.. Только носители суржика из украинского, староболгарского, татарского, английского, немецкого языков под названием рассийский язык не славяне.
Na horách býva ako tá hmla sivá. Bez strechy bez plota ako tá sirota na horách býva. Ej voľnosť, voľnosť sladký duše plameň miesto pokrievky privalil ma kameň. Tiská ma tiská zhoreká doluká to moje srdce na dvoje sa puká. To moje srdce na dvoje sa kala, že túžby horia a vôľa zaháľa. Na horách býva. Dažďom sa umýva a vetrom sa češe čas mu šaty nesie. Na horách býva Ej voľnosť, voľnosť sladký duše plameň miesto pokrievky privalil ma kameň. Tiská ma tiská zhoreká doluká to moje srdce na dvoje sa puká. To moje srdce na dvoje sa kala, že túžby horia a vôľa zaháľa
Pre Hrdzu bola, toto hlasovo najlepšia speváčka.
Tak je.
Susanna Jara takže prekrasna...
I'm blown away by how beautiful the Slovakian language sounds when it's sung.
Редкий случай, когда современная музыка звучит как истинно народная, лучше всех остальных передают славянский дух, всем советую!
Piękna kobieta. I jeden z najpiękniejszych głosów (wokali) na świecie. Cudo! Pozdrowienia z Polski.
Tak potešia takéto pekné komentáre ❤️🤗
Nádherná písnička,povedený text- slovenský folklor........a ta příroda...
Velmi pekna pjesen'.!
Vinimocnij hlas.!
Vitani z Ukraini!
Hrdza, vše od vás je super, skvělá hudba. Veronika má úžasný hlas
Какая же изумительно атмосферная песня! Ну и ребята красавчики все до единого! :)
Я знаю.
Поздрав славяне,за преколепу музикку!!!Хвала!
Piękna muzyka. Słowiańskie rytmy są najlepsze!
Tak tento song i video se asi jen tak nepřekoná. .... ♥️ Pozdrav z jižních keltských Čech
Дякую, Hrdza. Давно вас слухаю. Люблю як словацькі, так і українські пісні у вашому виконанні.
Rusyn*
@@dovidopo Русини - українці.
Another great song from Hrdza. I do not speak Slovak but it is quite interesting for me that I can understand most of the lyrics without translations. Greetings from hornaté western Slovenia!
Nazdar
Musia uznať všetci aj celá Hrdza na tomto železe, sťa táto pieseň je ten koreň.
Чудова пісня, дивовижне виконання.
Как же красиво!.. Вдохновение в чистом виде! Спасибо🌷🥀🌺🌼🌸💮☘️🍀☘️
What a beautiful song! So happy I found this!!
Aj my sme mali kedysi takúto kapelu, táto speváčka je výborná, jedna baba z okolia mi ju veľmi pripomína.
Ďakujeme že nás "zastupujete" v slovanských piesňach duchom 🙏❤️🍀
Браво, Поздрави от България.
Made in Slovakia ďakujeme :)
Cooooool! Greetings from Poland to your Brothers & Sisters
Sounds like a celtic folk song...
I like your language dear checz and slovakians!!!
My thoughts exactly. It reminds me of some Irish folk tunes in the cadences.
Before Nations Or Európe made us divide we lived Or Days as clans and tribes it was no way perfect but better for all peoples who saw The importance of in good beings sacred relations never doubt Or fear be The wellbeing that that is infinite in our souls
not every Celt left for the Isles back in the day ;)
nadhera, hlas, poezia, radost do duse....
Her vocal is wonderful !!! With love from Kuban 😍😘💗❤💓💖💝💟
Красиво!
Молодцы!
Любо - дорого послушать и посмотреть!
Najkrajšie národy na svete - slovanské. S najkrajšími ľuďmi.
@lastone блазень
No že WAU. Konečne muzička, ktorá ma pohladila na duši. Perfektné ❤️❤️❤️
... tako tako ano ... wybitnie perfektne .... tak 3mat ... Silesia Superior ...!!!!
Krasna slovenska deva , slovenska priroda a trosku seversky folklor ale nadhera ❤❤❤
Ми співаємо з вами,дякую.Моє серце таке на тий горі.
@@ИгорьДенисов-ж8й московити не слов'яни, і НЕ європейці.
Дякую.Так тримати.
Яка гарна пісня *~ *
Wonderful song! Ej, voľnosť, voľnosť, sladký duše plameň!
My heart's in the Highlands...
Почему я это раньше не слышал?
Свободу Шотландии!!!
Krásny slovanský hlas.
Awesome songs! Greetings from Brazil!
Ваши песни помогают мне познать славацкий язык. Спасибо.
Vachi pesni pomogayut mne poznatь slovazkiy iazik. Vdaka.
Držím ti palce, slovenčina má blízko ku všetkým slovanským jazykom
Toto sú zvuky ktoré podporujú silu lásku hrdosť a zdravie v človeku. Vďaka
Tvoj nick má úroveň 10 000+ pro hard Level!
@@bububu12345 Diki
Спасибо. Красивая песня.
Gorgeous and you right my friend just like Irish Music and songs thank you Hrdza
Дякую за пісню
Jesteście wspaniali! I te skrzypce!!!!
krásna skladba, k tomu pekné video. Je to na jednotku.
😊 Zasa výborný nápad.. 💡 Ten štýl je vynikajúci. Trochu ÍrskoSlovenské.
iri a skoti su etnicky slovania ich patronom je slovansky boh a predok veles. preto su taky rozdielny od anglosasov
Lots of love from Spain, I recently discovered your music and each song is better than the previous one!! Congratulations!!
Моё сердце и душа поют вместе с вами!
Pięknie Sławiańska siostro Sława!!!!!
Zcela boží!!! Nádherná! Trošku mi to připomíná celtic style music...
Красота!
Áno je to krasota. Ďakujeme a pozdravujeme zo Slovenska.
Красиво!
Veronika robí tento kúsok tak krásnym a zmysluplným. určite má keltský zvuk
Красивое пение!)
Dzalian lamazia!!! Это "очень красиво" по- грузински!!!
Ďakujem pekne!❤️
Genial!!💐💐💐
Klip je natočený neďaleko mojej rodnej dediny, Kamenice.
Very good song sounds great
MASTERPIECE!
Beauty and good, loveliness... Love it. Thumbs up!
Файно!!!
Duze dobre! Pekne!
vy jste opravdu slovensky poklad
Gorgeous!
Карпати, Карпати !
То наше сердце!
В вас Білі Карпати, а в нас Чорні Карпати!
Вони наймиліші!
ІРЖА= HRDZA парада!
Zakarpatská Rus bývalá Slovakia bohužiaľ po vojne nám to vzali
Чудове виконання!
hey man nice playlists
не можу підбрати слів... ви шикарні!
Очень трогательная и душевная песня!
zakochałem się w tym utworze , cudo
What a cinematography!! Ivan Mykolaichuk regenerated
krásne prenesené spievanie zo SRDCA, na ešte krajší spev, jednoducho nádhera ;-)
Jedna z najkrajsich skladieb VOBEC!!! Neda sa upladnut lepsia kvalita bolo by to super!
Slovenska Kralovna. Krasna, cista zena.
Pięknie Bracia Słowacy
Zaiste przyjacielu
Piękne naprawdę
najkrajsia pesnicka aku som kedy pocul som rad ze som slovak pracujem uz velmi dlho v zahranici ale tato pesnicka mi pripomenula kde su moje korene a ked to pisem tecu mi slzy
ani se ti nedivim
vela sily a snad niekedy navrat do vlasti.
Beautiful song. Here's my humble English translation :)
In the mountains they stay, like the mist so gray,
Without a roof living wild, just like the orphan child
In the mountains they stay.
Hey, freedom, freedom, sweet flame of my soul!
Nothing to cover me, over me stones do roll
Crushing me, crushing, breaking me down
That my heart cracks into shards
That my heart splits into slivers
The desires burn and the will quivers.
In the mountains they stay, showering in the rain
the wind combs his hair, time brings him clothes to wear
In the mountains he stays.
Hey, freedom, freedom, sweet flame of my soul!
Nothing to cover me, over me stones do roll
Crushing me, crushing, breaking me down
That my heart cracks into shards
That my heart splits into slivers
The desires burn and the will quivers.
Класс :) очень красивая песня
haven't a faintest clue what she's singing, but its just so beautiful piece -greetings from Finland
in description is english translation of lyrics. originaly it is inspired by poem from 19th century by Janko Kráľ
@@bilcorp1 oh, thanks. Still sounds absolutely awesome, even better now when having a clue what it's about :)
I recall 10 years ago watching on the music festival in Slovakia a band called Värttinä, I had just faint idea what they were singing about as they said it at the beginning of each song, but the performance was awesome
He lives in the mountains, like that grey fog
Without a roof, without a fence, like an orphan
He lives in the mountains
Hey, freedom, freedom, the sweet flame of my soul
I've been covered not with a duvet, but with a stone
It crushes me, crushes me all over
My heart cracks into two halves
My heart breaks into two halves, the desires burn, and the will hesitates
He lives in the mountains, washes his body with the rain
And brushes his hair with the wind, the time brings him his dress
He lives in the mountains
Hey, freedom, freedom, the sweet flame of my soul
I've been covered not with a duvet, but with a stone
It crushes me, crushes me all over
My heart cracks into two halves
My heart breaks into two halves, the desires burn, and the will hesitates
(Note: The gender of the person in the song is nearly completely ambiguous and is only revealed in one line: "the time brings him his dress". The song says "čas mu šaty nesie" while for a woman it would say "čas jej šaty nesie". Other than this single word, there is no indication of the person's gender in the entirety of the song. I thought that was very interesting! Slovak language is usually heavily gendered.)
V texte je veta ktorá sa nedá preložiť....
vôľa zaháľa❤️.....
Co je na tom neprelozitelne? Vôľa zaháľa/ chýba vôľa
@@mrijaantonov1226 zaháľať znamená leňošiť, nie chýbať
Nesmies si to doslova prekladat kks:/ nemate vobec cit pre textY:D
@@ShedddowJednoducho nemáš chuť, ale v texte piesne to má širší význam
to je priklad ze slovensky jazyk je nad anglickym jazykom...cize na jedno anglicke slovo my mame styri
Slyším tam inspiraci Irskem. Moc pěkná píseň!
Tom T ua-cam.com/video/_h5Le3PweZs/v-deo.html
Coraz bardziej lubię te kapelę ! VEL'MI ZDRAViM !!!
Boží...
Krasny...
Reapekt přátele respekt
Veronika Rabadová je fakt super.
Как все таки похожи славянские языки,приятно слушать.Красотень.
Очень они умеренно похожи. При этом у словаков есть еще милое свойство - они прикидываются, что не понимают польский и реально не понимают русский. Но я превзошел это, сказав, что сам я из России, а говорить могу лишь по-польски, а не по-словацки.
Похожи. Украинский, сербо-хорватский, польский, беларуский, чешский, словенский..
Только носители суржика из украинского, староболгарского, татарского, английского, немецкого языков под названием рассийский язык не славяне.
@@Vantus82 і що ти там прєвзошол?
Pohladenie duše...
Jedna z mojich najmilovanejších
najmilovanejsich- jakie ładne słowo :-)
Pekna a velmi cisty hlas
Спасибо класс
Pięknie :)
Что-то мне тут кельтские нотки слышатся)))
У Вероники по своему чудесный голос. Почему-то разошлись дорожки.
Nádhera ❤️
lublyu... SLAVA
Fajne klimaty . 👋😀
This song needs to be in Elder Scrolls VI.
Vlado Sidlo to presne vystihol, mám také isté pocity :-) Ďakujem, Hrdza
Hrdza👍
Nádhera 💟
Na horách býva
ako tá hmla sivá.
Bez strechy bez plota
ako tá sirota na horách býva.
Ej voľnosť, voľnosť sladký duše plameň
miesto pokrievky privalil ma kameň.
Tiská ma tiská zhoreká doluká
to moje srdce na dvoje sa puká.
To moje srdce na dvoje sa kala,
že túžby horia a vôľa zaháľa.
Na horách býva.
Dažďom sa umýva
a vetrom sa češe čas mu šaty nesie.
Na horách býva
Ej voľnosť, voľnosť sladký duše plameň
miesto pokrievky privalil ma kameň.
Tiská ma tiská zhoreká doluká
to moje srdce na dvoje sa puká.
To moje srdce na dvoje sa kala,
že túžby horia a vôľa zaháľa
❤Boží❤
Ti a tam m ..,...🇷🇺🇷🇺🇸🇰🇸🇰🇨🇿🇨🇿❤️❤️❤️❤️❤️🐻