[필수 구동사 4개] pull away / pull over / pull off / pull out | '당기다'로 해석 안됨! 무슨 뜻?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 чер 2024
  • ●온라인 강의 = www.estellenglish.com
    에스텔 쌤의 체계적인 수업듣고 무료 코칭도 받자!
    (지금 가입하면 5만원 할인쿠폰)
    ●인스타그램 = / estellenglish_official
    #구동사 #필수구동사 #pull구동사

КОМЕНТАРІ • 58

  • @estellenglish
    @estellenglish  16 днів тому +17

    *오타수정 = 6:03 8:00 졸음 쉼터 --> 휴게소
    👉댓글퀴즈 정답
    ⬇️
    ⬇️
    ⬇️
    1. 저 택시 잡고 싶은데 출발하고 있네.
    2. 차에 뭔가 문제가 생겨서 옆에다 대야해.
    🎉영어 공부 혼자하기 힘들면 오세요! www.estellenglish.com
    (지금 회원가입하면 5만원 할인쿠폰!)
    순수 국내파의 노하우로 영어 목표를 이뤄주는
    체계적인 커리큘럼과 함께
    무료 발음교정까지 받을 수 있어요!
    에스텔잉글리쉬 온라인 강의
    공식 홈페이지로 오세요!^^

    • @Lee-100
      @Lee-100 16 днів тому

      1, I want to get that taxi, but it is pulling away.
      2, There's something wrong in the car so we need to pull over. 🤩🤩
      1번 문항 질문 드릴게요." a 나 the 가 아닌 that를 사용하는 이유를 잘 모르겠어요.선생님의 도움이 필요합니다.

    • @Lee-100
      @Lee-100 16 днів тому

      나이가 들어서 힘드네용~~♡

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому

      ​@@Lee-100 저쪽에 있는 택시라는 뜻으로 that이라고 할 수 있는데 the도 돼요! 이때 어떤 택시인지 상대도 나도 알고 있어서 a는 쓰지 않고요!^^

  • @mgk1614
    @mgk1614 16 днів тому +25

    Pull away : (차를 타고) 출발하다
    Pull over : 차를 대다
    Pull off : 도로를 빠져나가다
    Pull out : (주차장에서) 빠져 나오다
    Pull into : (주차장으로) 들어 가다.

  • @user-ob2cy3re1x
    @user-ob2cy3re1x 16 днів тому +3

    아,,,, 안녕하세여 에스텔 쌤님....
    역시 미국의 옛날 서부 카우보이들이 말을 타고다니면서 사용하는 이미지가 상상이 되네여~
    오늘도 승승장구하시는 에스텔 쌤님,,,, 행복하세여~

  • @user-ef5fg9zh5n
    @user-ef5fg9zh5n 16 днів тому +3

    에스텔님 오늘도 영상 감사드려요~😁

  • @jhryu5655
    @jhryu5655 16 днів тому +4

    우앗.. 깔끔 명쾌하니 좋아요

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому

      좋아하시니 제가 더 좋아요!*^^*

  • @user-nm8by9gq1d
    @user-nm8by9gq1d 15 днів тому +1

    좋은 강의 여러번 반복시청 했습니다. 몰랐던 표현 알게되어 좋았습니다❤

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому +1

      범철님 함께 공부해서 좋아요!^^

  • @user-yx1cn2oo2o
    @user-yx1cn2oo2o 14 днів тому +1

    꼭 필요한 구동사 쉽고 재미있게 잘 배웠습니다.
    감사합니다.

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому

      네에 댓글 남겨주셔서 감사해요!!*^^*

  • @narkyoungchoi8158
    @narkyoungchoi8158 16 днів тому +2

    감사합니다!

  • @charlieekim6588
    @charlieekim6588 15 днів тому +1

    항상 고맙습니다~^^

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому +1

      네에 계속 함꼐 영어 성장해요!^^

  • @user-ll1pb8kz9e
    @user-ll1pb8kz9e 16 днів тому +2

    땡겨유~~~

  • @ssa8996
    @ssa8996 16 днів тому +1

    감사합니다.

  • @user-kg9bv4wz4s
    @user-kg9bv4wz4s 14 днів тому +1

    감사합니다~

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому

      규린님 항상 감사합니다!!*^^*

  • @user-jl7ig6lx5r
    @user-jl7ig6lx5r 15 днів тому +1

    와우 감사합니다

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому

      네에!! 많은 도움이 되면 좋겠어요!!^^

  • @user-ui2si6ym5e
    @user-ui2si6ym5e 16 днів тому +3

    당떨어지고. 기빨렸을땐. 다알달한밀크티? ㅋㅋㅋ ( feat 6월도 강연 다니시느라 고생하셨습니다^^ 7월 우귀~신 습귀~신 열귀~신들과 열심히 싸워 보자구요! 에스텔님😂)

    • @estellenglish
      @estellenglish  16 днів тому +1

      윤직님도 화이팅 하세요!^^

  • @user-yo5vc2qg9z
    @user-yo5vc2qg9z 15 днів тому +1

    Thank you ❤❤❤

  • @skpark3387
    @skpark3387 15 днів тому +1

    차를 기준으로 놓고, pull 구동사를 퍼즐맞추듯 놓으니 완전 keep in mind 가 쉬울듯 하네요...

  • @youngkwanjung2865
    @youngkwanjung2865 16 днів тому +1

    Rest area는 미국에서 졸음 쉼터라기 보다는휴게소입니다. 많은 주에서 Rest area에는 한국처럼 식당 등이 있지는 않고요, 넓은 주차장과 화장실이 있구요.. 간단한 음료 및 스낵 자판기가 있습니다. 스낵 등을 먹을 수있는 야외 테이블이 있기도 하구요..이것을 보고 졸음 쉼터라고 표현을 하셨나봐요.. 그런데 동부 북부의 주에 가면 Rest area에 주유소도 있고, 식당도 있습니다.

    • @estellenglish
      @estellenglish  16 днів тому +1

      네에, 한국에는 휴게소+졸음쉼터 함께 있는 곳들이 있어서 그렇게 표현을 했는데 자세히 찾아보니 다른 느낌이네요! 이 부분 영상 수정하고 오타 공지하겠습니다! 감사합니다! :)

  • @Ubia-iv4sp
    @Ubia-iv4sp 16 днів тому +1

    엄청 유익하네요 운전할때 유용하게 쓸듯합니다..!! 근데 pull it off 는 he would pull it off 하면 뭔가 성공하는 느낌도 있지않나요?
    내용상 그사람이 항상 샛길로 새긴해 이런느낌도 되서...
    뭔가 성공한다는 느낌도 있나요?

    • @estellenglish
      @estellenglish  16 днів тому +1

      오 맞아요!! pull off는 잘 해내다, 성공하다, 완성하다, 성사시키다라는 뜻도 있어요!^^

    • @Ubia-iv4sp
      @Ubia-iv4sp 16 днів тому

      @@estellenglish 하나만 더 여쭤볼게요 그럼 put off 옆길로 새다 이런의미일때는 오직 운전에 한하나요? 예를들면 he always pulls off whenever he is talking 말할때마다 삼천포로 빠져 이러는낌으론 불가능한가요? ㅎㅎ

  • @yongjinkim8295
    @yongjinkim8295 5 днів тому

    운동할때 pull over 도 쓰던데

  • @Park_JH270
    @Park_JH270 15 днів тому +2

    "해석안되면 클릭 !!!" 겁나는 애기다 ^.^ 나보고 하는 애가 같음. 클릭 안할 수 가 없네 !!! ^.~

  • @livingkim5311
    @livingkim5311 2 дні тому

    마차에서 고삐를 당기면 말이 서든지 돌든지 천천히 가던지

  • @Lee-100
    @Lee-100 16 днів тому +2

    ❤❤❤

  • @sk-gv7ys
    @sk-gv7ys 16 днів тому +3

    😍😍😍

  • @user-wk3rz2po9q
    @user-wk3rz2po9q 16 днів тому +1

    쌤^^^ I have a question. "그는 차를 신호등앞에서 멈췄어"
    Which preposition do I use that sentence?
    Pull up or ??

    • @estellenglish
      @estellenglish  16 днів тому

      pull로도 차를 운전하다가 멈추다는 뜻으로 쓸 수 있는 pull up to라고 하면 어디까지 가서 차를 대고 멈추는 느낌이에요. 예를 들어 드라이브쓰루에서 여기까지 오셔서 멈추세요, 이런 뉘앙스가 바로 pull up to에요. 그런데 신초등이 빨간불이라서 정차한거면 그냥 stop을 쓰시면 돼요! :)

  • @nohunmyung5795
    @nohunmyung5795 16 днів тому +2

    pull over 외국인이 말하는거 들으니깐
    어버버버 로 들리네요 ㅋㅋㅋ

  • @user-ul3ci6xq7k
    @user-ul3ci6xq7k День тому +1

    미국에서 재미교포들이 다아는 에피소드
    아줌마가 경찰에 잡혔다. Look at me. 하였으나 딱지 떼였다. 왜? 안 통하는 콩그리쉬 해서. 유학생이 잡혔다. Yesterday Korea today America. 라 했는데 no ticket 이었다. 왜? 엉터리 영어였으나 통했다.

  • @mc-zd4ei
    @mc-zd4ei 16 днів тому +5

    감사합니다.
    1. 나는 택시를 잡고 싶었는데, 가버렸어
    2. 차에 어떤 문제가 있어서, 옆에 대야 될 것 같아.

  • @violinf2639
    @violinf2639 16 днів тому +2

    구슬쌤도 한국어 발음이 넘 안좋아서 못듣겠던데.. 내용은 정말 좋은데 발음도 좀 신경쓰시면 채널이 더 발전할 거 같습니다.

    • @azbxcy0700
      @azbxcy0700 13 днів тому +3

      이상한 분의 이상한 멘트네요
      한국어 발음이 이
      정도로 좋으면 됐지 !

    • @violinf2639
      @violinf2639 12 днів тому

      @@azbxcy0700 이상한 분의 이상한 멘트네요. 사람마다 기준이 다르니까요.

    • @estellenglish
      @estellenglish  11 днів тому +1

      혹시 오디오 설정이나 이어폰 등을 한번 체크해보실 수 있으실까요?^^ 아니운서 썜에게 인정받은 만큼 한국어 발음과 딕션에 있어서 만큼은 자신있습니다! 감사하게도 구독자님들에게 딕션에 대한 인정도 많이 받고 있으니까요! 앞으로도 더 많이 신경쓸테니 예쁘게 봐주셔요!*^^*